Соланта чувствовала себя так, словно ее разум балансировал на острие мандибулы. Она видела все, что происходило, и ее разум каталогизировал каждое событие, фиксируя их, упорядочивая, а затем она реагировала на каждое по очереди, как могла.
Минута за минутой четыре ее группы сменяли друг друга, независимо от обстановки на фронте. Хищные, бездумные звери волны не следили за своими движениями и не анализировали их, а потому не могли предвидеть и воспользоваться минутными брешами в ее аккуратном строю, которые возникали в результате маневра, как это сделал бы дисциплинированный и думающий противник.
Подстраивать тактику под противника. Универсальной стратегии не существует.
Еще одна ее идиома.
Монстры волны были безумны, отчаянны и дики, раз за разом бросаясь на ее оборонительные позиции. Много раз ей приходилось сдавать позиции, чтобы потом отвоевывать их.
К счастью, ей не пришлось прибегать к новому приему, пока войска не вошли в хороший ритм.
Из-за угла Соланта заметила приближение новой угрозы: мерцающая черепаха, размером почти со Старейшего, сверкала энергией, которая волнами исходила от нее. В данный момент ее передняя линия была занята стаей обезьяноподобных существ, которые могли вызывать облака, чтобы скрыть свои тела, и даже превращаться в туман.
«Сильный натиск», — приказала она, — «через десять секунд».
Энергия и мана, доступные ее войскам, были ресурсом, которым нужно было тщательно управлять, но она приказала им потратить их. Через десять секунд шквал огня испепелил и облако, и обезьян, позволив солдатам настигнуть сопротивляющихся монстров и уничтожить их.
«Ротация», — приказала она, не теряя ни секунды и давая своему строю несколько секунд, необходимых для выполнения маневра. «Вперед».
Стоя за передней линией солдат, она хорошо видела приближающихся по туннелю монстров, и в данный момент гигантская черепаха была единственной угрозой. Она хотела, чтобы у них было немного больше пространства для работы, пока они будут сражаться с чудовищем.
«Чай и печенье через десять секунд».
По отряду прокатилась волна нерешительности, вызванная тем, что они не были знакомы с тактикой. Муравьи начали реагировать, подстрекаемые своими сородичами, и Соланта подхватила слабину, отдавая четкие приказы.
Черепаха олицетворяла собой именно того противника, с которым Колония испытывала проблемы на четвертом. Они были слишком сильны, чтобы их можно было эффективно подавить, что приводило к тому, что их позиции сдвигались, войска истощались и становились уязвимыми ко всему, что могло произойти дальше.
Использовать непобедимый панцирь Старейшего в качестве мешка для битья, пока все остальные наносят урон, было одним из вариантов, но, вероятно, наименее эффективным использованием талантов этого конкретного муравья. Чай с печеньем — новая попытка реализовать старую стратегию.
С каждой секундой монстр становился все ближе, и Соланта приготовилась применить свою стратагему. Черепаха была все ближе… и ближе!
Читайте ранобэ Хризалида на Ranobelib.ru
«Сейчас!» — рявкнула она.
Сразу же произошло несколько событий. Линия фронта отступила, в то время как двое разведчиков подкрались к ней сзади и схватили за задние ноги. Почувствовав контакт, Соланта бросилась вперед и перевернулась на спину.
«О нет!» — закричала она, хотя вряд ли черепаха могла учуять феромоны. «Это катастрофа!»
Затем она беспомощно замахала четырьмя свободными ногами.
Не многим муравьям доводилось наслаждаться последовательными особыми эволюциями, как ей. Такой привилегией в Колонии обладали очень немногие. Могла ли она сравниться с восхитительным обедом из десяти блюд, который представлял собой Старейший?
Даже не близко. Но она была, по крайней мере, восхитительной закуской. Чай и печенье.
Разъяренная и ничего не соображающая черепаха бросилась на нее, широко раскрыв свою крючковатую пасть, но разведчики молниеносно бросились прочь, увлекая генерала за собой. Разумеется, они не стали уходить далеко.
Соланта продолжала беспомощно размахивать ногами, только вне пределов досягаемости монстра.
Разъяренная тем, что ее одурачили, черепаха снова устремилась вперед, скрежеща челюстями от голода и ярости. Разведчики держали Соланту на расстоянии вытянутой антенны, заманивая черепаху все глубже и глубже.
И тут ловушка сработала.
Пока монстр был сосредоточен на маленьком беспомощном лакомстве, лежащем перед ним, его заманили вглубь муравейника, и теперь он был окружен со всех сторон.
«Атакуйте!» — приказала Соланта.
Три четверти ее сил обрушились на чудовище, нанося удары по его бокам, хвосту, снизу и сверху, в то время как последнее подразделение снова перекрыло туннель и защищало его от всего, что могло прийти дальше. Когда только двадцать пять процентов их сил были направлены на удержание туннеля, муравьи знали, что им предстоит гонка со временем, чтобы победить черепаху, и поэтому бросили на нее все, что у них было, чтобы уничтожить ее.
Соланта с удовлетворением наблюдала, как монстр в конце концов пал. Сражаться с ним лоб в лоб было бы, мягко говоря, непросто, это истощило бы ее силы. Но раз уж этих обезумевших монстров так легко обмануть, то не воспользоваться этим, заманив их в еще более неблагоприятные условия, чем те, в которых они уже находились, было бы просто немыслимо.
План не был лишен риска, но его можно было изменить, чтобы сделать все менее опасным. Не обязательно было даже подбрасывать муравья в качестве приманки, как это сделала она. Потратив немного времени и подготовившись, можно было использовать достаточно большое ядро, чтобы заманить зверей поглубже в муравьиное гнездо, где их можно будет раздавить со всех сторон.
«Перестроить линию!» — потребовала Соланта. «Строй должен быть сформирован за десять секунд! Вперед!»
Пока передовой отряд держался, остальная армия старалась держаться позади них, и вскоре они возобновили свою ротацию, а маленький генерал управляла всем полем боя как часы.