Эниииид. Энииииииииид!
«Что это за чертовщина?!»
Бывший мэр Возрождения резко села в постели.
Этооооо призрак Энтооонииииии. Уууууууааааоооаааа.
«Чего?!»
Напуганная старушка, потянувшись к тумбочке, чтобы взять шаль и накинуть ее на плечи.
Дааааааа. Я совершенно меееееееееертвый. Жууууууууууть!
«Тьфу ты, раздражающий муравей», — проворчала она в пустой комнате. «Я поверю в это, когда увижу перед собой твою гниющую тушу».
Но меня бы съееееееееели. Я имею в виду, меня уже съеееееели.
Энид закатила глаза. Как бы ни тревожил ее голос Великого, раздававшийся в ее голове или комнате, он по-прежнему был ужасен в обмане любого рода.
«Тебя съели, да? И как ты на вкус?» — спросила она, скрестив тонкие руки на груди.
Вкууууууусно. Как соооооочная жареная куриииииииица.
«Откуда тебе знать, каков ты на вкус?»
По довооооооольномууууу выражению на лице моего врагаааааааааа!
«И как бы ты это увидел, если бы был мертв?»
С моим прииииииизрачным зрением. Ооооооооооооооо!
Он действительно был полон решимости попытаться сделать так, чтобы все получилось. Энид подняла руку, чтобы потереть переносицу. Мало того, что он разбудил ее, теперь у нее еще и начинала болеть голова.
«Может быть, прекратишь этот цирк?» — огрызнулась она. «Я старая женщина, и мне нужен отдых. Если тебе хочется разыгрывать глупые трюки и раздражать людей, сделай это с Бейном, ему это наверняка понравится, а у меня просто нет терпения».
Долгая пауза.
[Я мог бы быть мертв, знаешь ли. Я же не бессмертный или что-то в этом роде].
Голос Энтони зазвучал в ее голове более обычным тоном, когда он перестал притворяться «призраком».
[Если бы ты умер и вернулся к жизни в виде призрака, думаю, последнее, что тебе захотелось бы сделать, — это тревожить меня], — подумала она в ответ, но затем задумалась, слышит ли он этот внутренний диалог. Не было ощущения, что их соединяет мост разума… как он это делает?
[Что происходит, Энтони? Как ты со мной разговариваешь?]
[Тебе, наверное, лучше не знать…]
[Что? Почему мне лучше не знать? Ты мне что-то сделал со мной?]
[Нет. Если я объясню, ты будешь вынуждена сравнивать себя с Бейном.]
[Я пас.]
[Точно.]
[Итак… где ты сейчас?] — фыркнула Энид. [Я проделала весь путь до четвертого, чтобы попытаться догнать тебя, и жду уже несколько недель. Чем ты все это время занимался?]
[О, ты знаешь. Сражался с демонами восьмой ступени, боролся с волной, тренировал молодежь. Ничего особенного.]
[Что ж, тогда у тебя еще много времени, чтобы навестить старушку, пока она не отбросила коньки]. Энид улыбнулась. [Когда тебя ждать?]
[Тебе следовало бы подумать о том, чтобы стать монстром. Мы вообще не стареем].
Читайте ранобэ Хризалида на Ranobelib.ru
[О, это тактично с твоей стороны.]
[Я знаю, да? Я много работал над своей тактичностью.]
[Это был сарказм.]
[Черт!]
[Энтони…]
[Ладно, ладно. Я все равно в гнезде, так что буду на месте довольно быстро. Увидимся через час.]
[Откуда ты знаешь, где я?]
[Нуу… есть причины.]
[Ты чувствуешь меня с помощью магии разума?]
[Иииииименно так. Давай остановимся на этом.]
[Мне не нравится, как это звучит.]
[Ладно! Скоро увидимся].
Ворча про себя, Энид медленно поднялась с кровати и оделась, не понимая, как этот гигантский муравей-идиот должен был найти ее в недостроенном гостевом помещении гнезда. Вполне понятно, что эта часть крепости осталась недостроенной, ведь муравьи не ожидали, что кто-то спустится сюда и будет пользоваться этими комнатами еще какое-то время. Она была удивлена, что они вообще позволили ей остаться. Вероятно, причиной того были ее относительно близкие отношения со Старейшим. На данный момент она была единственным жителем четвертого слоя, который не был преданным воином, и во всем полагалась на муравьев.
Она чувствовала себя виноватой перед Колонией, вынужденной во всем обслуживать ее, но они отказались от каких-либо извинений. Старшинство для них значило очень много, и, как бы ни была стара Энид, они считали, что это придает ей определенный статус.
Через полчаса в дверь тихо постучали, и Энид, шаркая, направилась к ней, гадая, умудрился ли Энтони каким-то образом протиснуться в коридор.
Разумеется, это было не так. Когда она открыла дверь, ее встретили два муравья поменьше, маги, которые вскоре соединились мостом разума.
[Привет, Энид], — поприветствовали они ее, — [нас попросили проводить тебя в комнату, чтобы ты могла поговорить со Старейшим].
[О, вам не стоит себя утруждать], — ответила она, — [если вы скажете мне, куда идти, я смогу добраться сама].
Два муравья кивнули, как будто все поняли, и затем быстро окутали ее силовой магией и осторожно положили на спину одного из них.
[Это не займет много времени], — заверил ее один из них, и они начали плавно перемещаться по коридору.
Энид закатила глаза. Она думала, что если бы осталась с людьми, то они начали бы нянчиться с ней по мере ухудшения ее состояния. Кто бы мог подумать, что муравьи в этом плане окажутся еще хуже?!
В конце коридора, который огибал внутреннюю стену, разделявшую внутреннюю и внешнюю крепость, находилась большая открытая комната, где, как она предполагала, она и найдет Энтони. Заглянув вперед, она увидела, как что-то огромное колышется у входа, тут же заслоняя свет.
[Что это было?] — взвизгнула она.
[Кажется, прибыл Старейший], — сообщил ей один из сопровождающих.
Каким же огромным стал этот проклятый «Великий»? Она почти боялась смотреть. Чувствуя себя немного нелепо, она опустила глаза, пока ее несли в открытое пространство, и только после нескольких успокоительных вдохов осмелилась посмотреть вверх.
Она, конечно, слышала о монстрах седьмой ступени. Ее дорогой муж, Деррион, за свою карьеру видел нескольких, но никогда не сражался с ними. Она надеялась, что никогда не увидит такого уровня силы.
Теперь же, подняв голову, она вообще ничего не увидела. Куда он делся?
Она услышала скребущийся звук над головой…
Когда она подняла глаза к потолку, то увидела его, гигантского, цепляющегося за потолок, словно видение из ее кошмаров.
[Буу!] — закричал Энтони в ее сознании.
Энид схватилась за грудь и завалилась на спину.