Моррелия сделала глубокий вдох, позволяя брызгам, поднимающимся от озера, омыть её. Стоя на носу корабля, у неё был идеальный обзор на Свободный Холм, пока он становился всё ближе. Дом грозных мастеров клинка и легендарных школ меча Родича, что тренируют их, это не было местом, которое она ожидала посетить, особенно в подобных обстоятельствах.
«Мы пришвартуемся через десять минут,» проревела Командир Чайрон. «Я хочу, чтобы каждый Легионер был готов к битве. Мы не ожидаем сражения, но это не означает, что его у нас не будет! Трибун!»
«Здесь, Командир!» Развернулась Моррелия и резко отдала честь.
Мимолётным взглядом седовласый ветеран осмотрел каждую деталь её внешнего вида. Как всегда, Моррелия была готова к бою. Оба меча были начищены и смазаны, ожидая в своих ножнах. Она носила полный доспех Легионера, даже на лодке, и он тоже находился в безупречном рабочем состоянии.
«Я хочу, чтобы ты направилась на нижнюю палубу и удостоверилась, что наши отряды готовы, затем доложи мне.»
«Так точно.»
Вне всяких сомнений похожая проверка будет исполнена на каждом из десяти кораблей, вмещающие внутри легион Чайрон, но Моррелия была ответственна лишь за этот. Бронированные ботинки Моррелии застучали о деревянную палубу, пока она спешила раздать приказы.
Находясь под её началом, Моррелия быстро узнала, что её отец не был единственным офицером в Легионе с заслуженной репутацией требований идеала. Командир Чайрон работала до последнего пота, чтобы удостовериться, что Легион действовал как можно более безупречно, и она ожидала тех же самых усилий от каждого Трибуна и Центуриона, вплоть до отдельных солдат.
На нижней палубе было тесно и душно, все были забиты так плотно, насколько это было возможно. Больше всего это напоминало ей ульи Колонии, где муравьи были более чем рады перебираться друг через друга, чтобы добираться из точки А в точку Б. Велась бурная деятельность, пока каждый отряд исполнял последнюю проверку, центурионы маршировали туда и обратно, рявкая приказы всем отстающим.
«Через десять минут достигнем доков,» прокричала она, в один миг прервав шум. «Если через пять минут вы не будете на палубе, будто готовые к параду, я заставлю вас пожелать попасть в руки мастеров клинка!»
По центру корабля был один чёткий путь, и она проходила по нему, смотря во всех направлениях, пока её отряды спешили завершить свои приготовления.
«Затяни свои ремни!» Проревела она одному солдату. «Твоя грудная пластина болтается!»
«Лучше молись, чтобы это была грязь, а не ржавчина. Одно пятнышко ржавчины на доспехе и ты по шею увязнешь в сортире, солдат!»
«ПОЧЕМУ НА ТЕБЕ ДВА ЛЕВЫХ БОТИНКА, ЛЕГИОНЕР?! Если твой ответ не включает в себя хирургическую промашку, то тебе не позавидуешь!»
Пусть и временами плошали, это были дисциплинированные и профессиональные солдаты. Легионеры с ног до головы. Менее чем за пять минут они выстроились возле своих коек, оружие и доспехи сверкали, пока офицеры проходили между рядов, убеждаясь, что всё идеально. И когда остались довольными, они дали знать об этом Моррелии, и та кивнула.
«Не забывайте, мы здесь не чтобы сражаться с кем-либо из Родича. Не будет никакой терпимости к любому Легионеру, устроившим неприятности на берегу. Незамедлительное увольнение. Всё ясно?»
«Да, Трибун!»
Оглянувшись в последний раз, она дала сигнал о своём одобрении офицерам и прошла обратно на палубу. Свободный Холм был ещё ближе, можно было ясно видеть хаос в доках.
«Отряды приготовлены, Командир.»
Женщина оглянулась на неё, прежде чем вернула внимание к линии берега.
«Хорошо.»
Между ними наступило молчание, старший Легионер излучал напряжённую энергию, почти что скалясь на раскинувшийся город Родича перед ними.
«Плохие воспоминания, Командир?»
Она поморщилась, не отводя взгляда от фигур на причале.
Читайте ранобэ Хризалида на Ranobelib.ru
«Я дважды сражалась против Родича, Трибун.»
«Я знаю,» кивнула Моррелия.
Конечно же она изучила историю службы её нового Командира. Чайрон фыркнула.
«Они ужасны в битве, но я переживаю не о них. Я и против муравьёв сражалась, ты это знала?»
«Знала.»
«Ты хорошо подготовилась. Подозреваю, вот почему мне отдали этот приказ. Я сражалась при прорыве Соленопсиса под Башней.»
«Огненные муравьи,» покачала головой Моррелия. Она читала доклады, они были ужасающими.
«Они опустошали всё, до чего могли добраться до прибытия Легиона. Никогда не забуду увиденное в той кампании. Теперь у нас новый прорыв, не похожий ни на что виденное нами прежде. С мифическим зверем седьмой ступени во главе. Это муравей высочайшей эволюции в истории, Трибун, и если они могут сделать одного, то могут сделать ещё.»
Моррелия сглотнула.
«Я знаю,» тихо ответила она.
«Следящие уверены, что он здесь, как часть этой… торговой миссии,» усмехнулся Командир. «Враг уже связался со зверем. Ты знаешь, что то означает, не так ли, Трибун?»
«Да.»
Командир стучал пальцами по перилам на носу корабля, высматривая всё, что могла увидеть, пока Моррелия продолжала думать. Разговор шёл об Энтони, по другому и быть не могло. Только подумать, что он добрался до столь высокого уровня эволюции, и в процессе привлёк взгляды Древних. Наверное она должна была осознать, что нечто подобное возможно, наверное она должна была предупредить его, но ей и на ум такое не приходило.
Он, и Колония, зашли гораздо дальше, чем кто-либо мог ожидать, за такой короткий промежуток времени, о котором никто и подумать не мог. Пока все разбирались с Волнами, у мира не было времени разбираться с прорывом, и теперь было слишком поздно, чтобы с ними можно было легко разобраться.
«Думаю, монстр пришёл нас поприветствовать,» иронично отметил Командир, и взгляд Моррелии дёрнулся к причалу. Невероятно, но там она увидела очень большого мруавья, панцирь которого блестел тёмно-фиолетовым светом.
Он был огромным, с длинными, как человек, мандибулами, а антенны и того длиннее, он стоял высоко над маленькими фигурами, что бегали между его ног и под его панцирем. Правда ли это был тот же самый муравей, с которым она ходила к Лирии?
«Почему такое ощущение, что он машет нам?» Поинтересовалась Чайрон.
«Понятия не имею, Командир,» невозмутимо ответила Моррелия.
Энтони на берегу энергично махал ей антенной, счастливо клацая мандибулами.
Это определённо был он.
___________________________________________________
Перевод был выполнен yrpotria.
Группа VK: https://vk.com/yrpotria
Discord-канал: https://discord.gg/NdDYmpZUQT