Глава 1333. Тур Энтони — С Чего Бы Мне?

Пока представитель комитета по благоустройству приходила в себя, парень из мэрии решил вступить в разговор.

[Мистер Эрс хотел бы спросить, нет ли у вас планов устроить в Серебряном Городе такие же разрушения, какие вы устроили в Грейстоуне?]

Серьезно? Он прост взял и спросил меня об этом?

[Серебряный Город планирует обрушить гору на мою голову?]

[Он говорит, что нет.]

[Что ж, тогда у нас не будет проблем. Если говорить начистоту, я вовсе не собирался причинять вред Грейстоуну. Я хотел лишь защитить свою семью, братианский торговый флот и себя].

Произошел обмен несколькими словами.

[Он спрашивает, рассчитываете ли вы, что они поверят, что вы повредили гору случайно?]

Ратвин, маг, занимающийся переводом, судя по его тону, тоже не выглядел убежденным. Я помахал антеннами.

[На самом деле не имеет значения, верите вы в это или нет, не так ли? Я не собираюсь причинять вред Серебряному Городу, и я изолировал себя здесь, на этом складе, чтобы свести к минимуму вероятность того, что что-то пойдет не так. Я нахожусь здесь под наблюдением днем и ночью. Не представляю, чем я еще мог бы вас успокоить, сверх этого.]

У них должен быть какой-то способ определения намерений, иначе какой смысл задавать такие вопросы. Возможно, Ратвин настолько продвинутый маг разума, что может почувствовать, верю я в свои собственные слова или нет? Это довольно безумно, если это правда.

Теория обретает убедительность, когда мистер Эрс откидывается в кресле, похоже, удовлетворенный тем, что сказал ему маг. Затем у Джорджии Винн из Торгового Кооператива, что бы это ни было, появились ко мне вопросы.

На них было легче всего ответить; все, что ее интересовало, — это сладкие, сладкие денежки. Мы, муравьи, здесь, чтобы продавать, а она — одна из тех, кто хочет покупать. Довольно быстро общие вопросы о качестве и объеме уступили место тому, что ее действительно интересует.

[Она хотела бы узнать, обязательно ли вести торговлю с Колонией через Конгломерат Братианского Острова или можно договориться напрямую с вами или вашим представителем?]

Ага. Они хотят вычеркнуть братианцев из сделки.

[Насколько мне известно, наше соглашение незыблемо. Если вы хотите обойти его, вам придется иметь дело с Эран Турис. В конце концов, я думаю, так будет лучше для вас.]

Она подняла брови в ответ на мое предложение, и маг передал ее слова мне.

[Лучше для них? Они вынуждены торговаться с самыми жестокими продавцами в мире, которые выжимают каждую каплю прибыли из товаров, которые вы пытаетесь продать. Мисс Винн задается вопросом, понимаете ли вы, насколько сильно ваша семья проиграет от этой сделки?]

Думаю, большинство людей, вероятно, пришли бы к такому выводу. Возможно, она считает, что Эран и ее муж грабят нас вслепую, а мы слишком молоды и наивны, чтобы понять, что происходит. Наверное, все торговцы, с которыми мы имели дело во время предыдущих остановок, думали так же, считая, что Конгломерат Братианского Острова платит нам гроши за наши товары, а потом взвинчивает цены при продаже.

Нам не повредит, если они будут в это верить. Более того, так даже лучше. Средний потребитель будет охотнее тратить деньги на товары Колонии, если будет считать, что братиане получают львиную долю, а монстры — жалкие гроши.

[Если вы считаете, что нас грабят, то вам стоит поговорить с Эран Турис и узнать ее мнение. Я не просто так сказал, что эта ситуация лучше для вас.]

[Мисс Винн хотела бы знать, в чем причина].

Я легонько клацнул мандибулами.

[Потому что в противном случае вам пришлось бы договариваться со мной.]

[И это было бы трудно?]

[К счастью для всех нас, вам не придется это выяснять. Только Конгломерат Братианского Острова будет вынужден страдать от этого.]

После того как различные способы извлечения выгоды для себя исчерпаны, торговцу осталось только сдаться и дать слово кому-то другому.

[Алир Винтинг, Великий Священник, хотел бы знать, сколько членов вашей уважаемой Колонии сейчас здесь.]

Читайте ранобэ Хризалида на Ranobelib.ru

Он тоже решил просто спросить напрямую?! Серьезно?! Ты хочешь пересчитать детенышей так далеко от вылупления, когда они практически еще не снесены! Полагаю, я должен дать ему ответ, причем честный.

[Я не имею ни малейшего представления. Как бы мне ни хотелось провести время, щекоча личинок и подсчитывая выводок, у меня есть другие дела, которые занимают мое время].

Этот парень. По блеску в его глазах я могу сказать, что он точно знает, что делает, и знает, что я тоже знаю. Наглец. Думаешь, сможешь попировать на моей семье? Скоро этот город будет наводнен прекрасными муравьиными товарами, без которых они не захотят жить. Заручиться поддержкой для войны будет намного сложнее, чем ты думаешь.

Еще один пустоголовый священник.

Наконец, настало время выступить Кассусу Морану, лидеру Альянса Путешественников Подземелья. До сих пор он вел себя крайне сдержанно, с интересом выслушивая ответы мага, но сам ничего не предлагал.

Теперь он наклонился вперед и заговорил с Ратвином глубоким, ясным голосом.

[Мистер Моран хотел бы знать, правдивы ли слухи о том, что Колония создала собственное отделение путешественников.]

О черт, я совсем забыл об этом. Помнится, я предлагал комиссионные за всех многоножек, которых они смогут нам принести. Награда за очистку Подземелья от скверны за счет Колонии.

[Прошу меня извинить, мне нужно проконсультироваться с одним из моих товарищей, чтобы получить свежую информацию по этому вопросу. Надеюсь, вы не возражаете.]

Мне не нужно много времени, чтобы достать до Кобальт со склада, так что я могу спросить ее напрямую. Как член Совета, я надеюсь, она имеет представление о том, что происходит.

«Помнишь, я сказал тем людям, которые охотятся на монстров, что мы будем платить им за каждую многоножку, которую они нам принесут?»

«Конечно, помню».

«Это все еще в силе?»

«Ну, было, когда мы уходили. Было довольно много тех, кто принял наше предложение. Насколько я слышала, на многоножек охотились двадцать разных групп. Нам пришлось создать для них биржу».

Приятно слышать. Я вернул свое внимание к магу.

[Да, мы все еще занимаемся этим. В настоящее время мы предлагаем комиссионные за охоту на определенных монстров, и мне сказали, что вокруг нашей горы активно работает не менее двадцати команд].

[Мистер Моран хотел бы узнать подробности. Это необычная ситуация, и ему необходимо выяснить, не посягает ли Колония на уже существующие права].

Очень мило с его стороны быть откровенным.

[Это простая сделка. Они приносят нам останки определенного вида монстров, а мы платим им ядрами. Вот и все].

Мужчина погладил подбородок, прежде чем задать еще один вопрос.

[Он хотел бы знать, какой именно вид монстров вызвал такой гнев Колонии].

[Многоножки], — прямо ответил я.

[И почему?]

[Это многоножки…] — ответил я, сбитый с толку. [Нужна ли нам еще какая-нибудь причина?]

___________________________________________________

Перевод был выполнен ExSkillet.