Глава 460. Честность освежает

Они кажутся здесь большими шишками, если только я не ошибаюсь. Эти трое излучают подобную атмосферу. Впрочем не могу сказать, одобряю ли я то, как они смотрят на меня сверху, будто я какой-то таракан, которого они возможно захотят раздавить. Знаете, я гораздо более ценный вид насекомого, чем вы думаете! Муравей гораздо благороднее, гораздо прилежнее любой мелочи, прячущейся под вашим холодильником! Их холодные и расчётливые глаза не переполняют меня тёплыми чувствами, что-то подсказывает мне, что этот разговор не станет одним из моих любимых.

Потому что я уверен, они здесь, чтобы поговорить. В конце концов им нужно оценить товар. Иначе как они могут сделать верное суждение о ценности. Этих поехавших заботит лишь одно, сделать монстра как можно могучее и запустить его в центр Подземелья в надежде, что он прорвётся через все преграды на пути к самой сильнейшей ступени монстров, которая по-видимому существуют. Но как бы мне не нравились пушки, я уверен, что не хочу быть ядром!

Мне придётся подождать и посмотреть, как много выбора они мне предоставят. Не думаю, что я могу вырваться из этого места, так что для меня на данный момент остаётся либо спасение, либо следование их инструкциям. Я не могу не ругать свои плохие решения, приведшие к подобному исходу. Возможно если бы я был немного более жёстким и сражался с самого начала, чтобы убивать, то я бы сбежал, вернулся к своей колонии и был бы там в безопасности. Но нееет, мирному Энтони захотелось ускользнуть, не вызывая вражды. Ну и, куда это меня привело?! Прямиком в лапы этих культистов!

Терпение, Энтони. Нет нужды слетать с катушек. Нужно произвести хорошее впечатление на этих ребят, чтобы они не вырубили сразу же меня и не скормили мою драгоценную Биомассу какой-то гиене, которую они держали запертой здесь последнюю сотню лет.

[Твой энтузиазм по поводу перспективы достижения мечты нашего сообщества определённо вдохновляющий,] раздался сухой голос той, кто, как я предполагаю, являлась лидером этих троих, женщины в центре. [Однако, ты должен понимать, что мы не можем принимать твою преданность за чистую монету? Требуется несколько более ощутимый вклад, демонстрирующий твою искренность]

[Но я искренен. Даже чересчур. Я хочу быть древним так сильно, что уже сразил кандидата из чистой зависти!]

Энтони, ты скользишь между слов более умело, чем склизкая улитка! Лучше и быть не могло.

[Мы слышали о твоём триумфе над зверем, известным, как Гарралош. Я должна спросить, а ты не переживаешь из-за уничтожения себе подобного?]

Охх. Вопрос с подвохом. Не хочу казаться слишком кровожадным, а ещё не хочу выглядеть слишком мирным. Если я объясню, что она угрожала моей семье, то мне придётся объяснять, почему я прыгнул вперёд ради колонии ‘безмозглых’ муравьёв. Чем меньше времени тратится на обсуждение колонии, тем лучше. У меня есть чувство, что отношение, продемонстрированное Гранином к моей семье, было бы намного менее легкомысленным, если бы он понял, что я сделал для увеличения их ума.

Последнее, чего я хочу, это запустить что-то вроде крестового похода в сторону моей семьи!

[Гарралош угрожала мне напрямую и проделала долгий путь, чтобы выследить меня. Я отказался вечно прятаться от неё. Мне не нравится то, что мне пришлось завалить её, но я и не сожалею об этом. Она вынудила меня, когда могла попросту оставить в покое]

[Ты не берёшь ответственность за свои действия?]

[Я не говорил этого], а они хитрые! [Я сказал, что не сожалею о своём выборе!]

[Интересно]

Они втроём смотрели сверху на меня некоторое время, возможно советуясь друг с другом, пока я потел изнутри. Чего же на самом деле они хотят от меня? Если бы я это знал, то у меня было бы гораздо больше предположений, что им ответить.

[Монстр] на этот раз голос был другим, грубым и раздосадованным. [Что, как ты думаешь, делает существо самым могущественным?]

Читайте ранобэ Хризалида на Ranobelib.ru

Странный вопрос… Как бы… Откуда мне знать? У меня есть конечно же предположения, но я не могу точно знать, что они будут лучшими ответами. Почему ты меня об этом спрашиваешь, приятель? Ты тот, у кого за плечами сотни лет знаний о выращивании и повадках монстров! Может в этом и дело, он хочет, чтобы я признал, что у них есть знания и опыт, которых нет у меня. Интересный ход. Данный Формирователь почти что пускает взглядом молнии, смотря сверху на меня, настолько пристальный его взгляд. Что я тебе сделал, что ты так завёлся, старик? Не должен ли я быть тем, кто раздражён?

[Не знаю,] честно ответил я. [Откуда мне знать? Я был монстром меньше года, а до этого я провёл меньше пятнадцати лет человеком. Я не знал, что могу получать мутации пока не улучшил свою первую часть тела до плюс пяти. Я не знал, как работают ядра, пока не получил одно из них. Я не знал, как работает восстановление ядра, пока не испытал это. Кроме информации и подсказок, собранных мною по пути, я мчал вслепую с момента своего перерождения]

[Интересно, что ты с такой готовностью это признаешь. Означает ли это, что ты желаешь положиться на наше направление тебя?]

[Счастлив принять совет. Очевидно, что у вас, ребят куча полезной информации]

Формирователь нахмурился.

[Я не имел ввиду совет. Я имел ввиду, что ты будешь развиваться исключительно так, как мы тебе укажем]

[Ах, понятно. Чёрта с два] уверенно отказал я.

Он кажется немного опешил от моего резкого отказа и пристально уставился на меня.

[Не потрудишься разъяснить причину?] Вернулась первая собеседница, заполняя пробел, оставленный её товарищем.

[Это моя жизнь, моё тело и я тот, кто будет принимать решения касательно моего собственного будущего. Разве изначальные древние не развивались таким образом?]

[Мы не знаем, как они развивались. Они стали могучими в то время, когда Подземелье ещё не достигло поверхности этого мира] она звучала задумчиво, пока размышляла о моих словах. [Нельзя поспорить, что твой аргумент не беспочвенен]

Могу сказать, что злой мужик хочет перебить, и возможно он делает это в более приватной беседе. Так или иначе, спустя несколько мгновений снова раздался голос лидера.

[Я бы хотела объяснить, что здесь произойдёт далее]

[Валяй. Моё тело готово]