Глава 11. Обучение счету и письму

В последние дни, все дети из сиротской пещеры были взволнованы. Так бывают взволнованы разбогатевшие в одночасье бедняки. И не удивительно, ведь Шао Сюань показал им что-то новое. До того, как Шао Сюань научил их рыбачить — они постоянно дрались. Правда и сейчас драки случались регулярно.

Раньше они боролись из-за еды, да и теперь тоже, но немного по другому. Теперь, вместо того, чтобы грабить или воровать у товарищей, они защищали свою добычу. Иногда, они избивали тех, кто по ошибке съедал не свою рыбу, и так до тех пор пока вор не возвращал им другую.

Раньше драка "один на один" была классикой жанра, однако теперь каждый ребенок в пещере состоял в своей охотничьей группе. В следствии чего, дети устраивали "стенку на стенку".

Шао Сюань сидел в стороне и вздыхал, ведь это именно он научил их рыбачить и создал охотничьи группы.

Заметив, как еще один по ошибке забрал чужую добычу, что снова спровоцировало очередную драку между группами, Шао Сюань на какое-то время задумался и посмотрел на гладкую поверхность стены, чтобы недалеко от входа.

Когда-то давно, жители этой пещеры камнями отполировали стены и на них стали вырезать первые рисунки, символы, что позволяло им обмениваться подобными нехитрыми посланиями. А уже потом, эта пещера стала приютом для детей, поэтому новых рисунков на вершине стен больше не появлялось. Даже если кто-нибудь и хотел рисовать, то из-за своего роста делал это снизу. Но на вершине стен среди еще видневшихся рисунков предков, новых узоров не появлялось давным-давно.

Все рисунки на стене были разными, и по глубине, и по стилю, все из-за разного возраста изображений. Некоторые из них были разукрашены пигментами, выделяемыми растениями, а некоторые были просто вырезанными каменным ножом. Многие рисунки уже стали расплывчатыми и обесцветились. Оставлять эти рисунки на стене было пустой тратой возможностей, ведь сейчас не осталось тех, кто смог бы объяснить им их значения.

Шао Сюань собрал этих энергичных детишек вместе и попросил их собрать камни для полировки стен.

В глуби пещеры они нашли большие камни, которые из-за их размера, им пришлось перетаскивать группами. Из-за их низкого роста, чтобы добраться до верхних участков стены, детям приходилось вставать на эти камни.

Так как эта работа была долгой и монотонной, некоторые дети стали отлынивать. Но так как это была просьба Шао Сюаня, то никто не стал полностью отказываться от этой работы, даже отлынивающие все равно полировали стену, понемногу, но полировали.

Так как стена уже была отполирована предками, все что требовалось от детей, это очистить эту стену от старых рисунков. Когда работа была сделана, Шао Сюань встал на большой камень и воспользовался обожженной ветвью в качестве пера. Он записал первые пять чисел на верхней части стены, и подробно объяснил, кто к какой группе относился.

Для обучения детей базовым знаниям в пещеру иногда приходили "учителя". Например, их учили подсчету чисел или написанию часто используемых слов (п.р. ничего себе каменный век!). Но дети в пещере обычно не хотели ничему учиться. Шао Сюань стал единственным учителем, который смог заинтересовать этих детей.

Каждый ребенок в пещере носил с собой табличку со своим именем. Несмотря на то, что они не умели ни читать, ни писать, они всё же знали свои имена и могли опознать их в написанном.

После этого он обучил детей первым пяти цифрам, написанию своих имён и слову "рыба", которое теперь красовалось на этой "классной доске". Шао Сюань решил обучить их базовым знаниям, чтобы они были способны самостоятельно записывать и подсчитывать количество принесенной в пещеру добычи. Но дети выражали свое недовольство, и тактику пришлось сменить. Глядя на висящую в пещере рыбу, Шао Сюань решил нарисовать ее на стене. Это была абстрактная рыба, которую было легко запомнить и нарисовать.

Наконец дети запомнили цифры, хоть и не все, но в каждой охотничьей группе присутствовал как минимум один ребенок научившийся считать.

Шао Сюань мог нарисовать одну рыбу одним движением руки, а количество рыб в общей сложности составляло чуть более десятка, поэтому чтобы завершить диаграмму потребовалось совсем немного времени. Сама стена была очень широкой и высокой, так что Шао Сюань сможет в будущем нарисовать более тысячи рыб на ней.

В верхней части стены, неподалеку от того места, где Шао Сюань нарисовал рыбу, виднелась дыра. В дневное время солнечный свет освещал стены, делая диаграмму ясной для глаз.

Поэтому каждый день, когда дети не рыбачили, они сидели и, плетя соломенные веревки, сравнивали количество своей рыбы на крюках с их количеством на стене. Поэтому их счетоводные способности быстро улучшались. Ведь все, кто раньше не любил считать, сейчас делал это как минимум по десять раз в день, даже не утруждая себя.

 — Ах-Сюань, если к десяти прибавить один, получится двенадцать?

 — Это одиннадцать!

 — Хорошо… Одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать… Это не правильно, Ах-Сюань, почему у нас весит только четырнадцать? Ведь на стене пятнадцать! Одной не хватает! Кто взял нашу рыбу?!

Сказав все это, дети из его группы быстро похватали палки и камни и стали с ненавистью поглядывать на остальных членов пещеры.

Читайте ранобэ Хроники Первобытных Войн на Ranobelib.ru

Шао Сюань сделал глубокий вдох и указал на стену:

 — Ты не видишь, что первая рыба на стене перечеркнута? Это значит, что ты уже съел рыбу! К тому же ты съел ее еще прошлой ночью! Или ты хочешь, чтобы мы вскрыли тебе живот и тем самым доказали это тебе? Я с удовольствием могу помочь тебе в этом процессе… 

 — … И правда. — Малыш опустил голову и вернулся на место. Он положил свою палку и сел с остальными детьми из своей группы, и как ни в чем не бывало продолжил плести соломенную веревку.

 — Ах-Сюань, я слышал от дяди Гэ, что завтра будет отличная погода. Мы же пойдем завтра на рыбалку? — Спросил малыш.

Всё внимание было сосредоточено на Шао Сюане, все дети смотрели на него с надеждой. Казалось, что если он скажет им "нет", то разобьет им сердца.

 — Да, завтра мы как обычно идем на рыбалку. — Выходя из пещеры Шао Сюань посмотрел на небо.

С недавних пор эта пара десятков детей стала работать, как единый механизм. Дети были настолько прожорливы, что были не прочь ходить на рыбалку хоть каждый день, и в глубине души каждый из них понимал, что работа в команде — хорошая вещь. Все из-за того, что они не могли самостоятельно поймать каменных червей.

Шао Сюань находил в пещере и окрестностях множество разных червей для приманки, но каменные черви были самыми лучшими. Тем, кто не подчинялся приказам и действовал в одиночку, Шао Сюань просто не выдавал каменных червей.

 — Вы не дисциплинированны, а еще хотите каменных червей? Окей, можете пойти и наловить их сами.

Без Цезаря, на их поиски можно было потратить целый день, и то, поймать они смогут лишь несколько штук. Каменные черви отличались от дождевых своей проворностью, если ты не поймаешь их до того, как они тебя заметят, то у тебя не будет ни единого шанса. Так что без помощи Цезаря, эта задача была слишком сложной!

Во-вторых, они просто не могли самостоятельно наловить жуков для создания поплавков. Для того, чтобы получить черные полусферы, им требовалось поймать черного жука, который жил в черном болоте. Но кроме Цезаря никто больше не мог приблизиться к этому месту.

По этим причинам, Цезарь стал занимать очень высокую позицию в пещере. По крайней мере, сейчас, дети расценивали Цезаря как товарища, а не макнаггетс на ножках. Некоторые даже специально подлизывались к Цезарю. Увидев, что Цезарь любит погрызть кости животных, они стали бросать ему кости рыб. Однако Цезарю до рыбьих костей не было никакого дела.

Даже если этим маленьким засранцам не удастся наладить отношения с Цезарем, Шао Сюань теперь мог хотя бы не беспокоиться о том, что его сожрут.

На следующий день, Шао Сюань разбудил детей, а затем они вместе побежали к гравийной саду, чтобы выкопать червей. Каждого пойманного Цезарем червя, Шао Сюань распределял по группам. Каждая группа получала по одному каменному червю.

Одного каменного червя хватало на два, а то и три раза. Вырыв червя из земли, его разрывали на две части. Спустя пару минут, их оторванные части отрастали вновь. Будь у них достаточно времени, они были бы способны восстановится до прежних размеров, словно их никогда и не разделяли.

Когда они находили достаточно червей, Шао Сюань вел всех к берегу реки.

В этот раз берег охраняли новые воины, но даже с ними Шао Сюань подружился очень быстро.

За последние несколько дней они внимательно наблюдали за рыбалкой Шао Сюаня и детей, после чего те решили преподнести им одну из рыб в качестве подарка. Он произвел на них хорошее впечатление, от того у этих воинов поменялся взгляд на детей из этой пещеры.

Увидев воду, дети заторопились, но после того как кто-то закинул приманку, Шао Сюань поспешно закричал.

 — Стоять! Всем отойти от воды! Больше ничего не кидать!

Шао Сюань схватил впереди стоящего ребенка и отбросил назад, а затем нахмурившись присмотрелся в воду.

Что-то явно было не так…