Когда Ян Чжи вышел, Цзяо Ву сидел в углу и грыз жареное мясо. Никто не знал, о чем он думает, и выглядел он довольно рассеянным.
Шао Сюань осмотрел дом. Он пришел к выводу, что Ян Чжи и некоторые другие работали на лодке каждый день. Юноша сунул руку в кожаную сумку и обнаружил, что там еще лежит пакет с травами. Осталось лишь несколько пучков, которые он принес из своего племени. Это потому что он получил ранения, когда убил людей из племени Ван Ши. Юноша нашел кое-какие травы в старом прибежище и положил их в карман своей одежды.
Шао Сюань подошел, чтобы пнуть рассеянного Цзяо Ву, который все еще сидел на земле. Он передал ему травы, завернутые в листья, и сказал:
— Сделай отвар.
Цзяо Ву почувствовал запах травы, просиял и воскликнул:
— Травы! Обычно у нас не так много времени, чтобы выходить на улицу и искать их… Мы не смеем выходить на улицу. Мы должны ждать, пока наши раны заживут самостоятельно, но иногда Му Цянь приносит нам травы.
На руках и лицах Янь Чжи и Цзяо Ву красовались шрамы всех размеров. Некоторые, казалось, были оставлены давным-давно, в то время как другие выглядели явно свежими. В лесу они рубили деревья, носили бревна, кололи их и выполняли другую тяжелую работу. Они часто получали травмы, хотя и редко серьезные, но мелких получали множество.
Когда отвар был почти готов, Ян Чжи и Ян Чжуо пришли с женщиной по имени Чжэнь. Она была женой Яна Чжуо, а также потомком племени Пылающих Горнов. Она приехала в племя Баркасов два года назад. Спустя два года Ян Чжи и его братья, наконец, приняли Чжэнь. Ян Чжуо женился на Чжэнь, и пара проживала рядом с Ян Чжи и его братом.
Ян Чжи и его братья добавили в свои имена «Ян» или «Цзяо», поэтому позже Чжэнь также добавила «Ян» в свое имя. Теперь ее звали »Ян Чжэнь«.
Пара, идущая с Ян Чжи, выглядела взволнованной. Ян Чжи рассказал им все о Шао Сюане, они также знали, что Шао Сюань хочет забрать их всех вместе. Они были обмануты и потерпели неудачу, но на этот раз они встретили настоящего тотемного воина.
— Примите лекарство.
Шао Сюань разлил травяной отвар в четыре деревянные миски.
Они больше ни о чем не спрашивали. Сказав „Спасибо“, четверо сразу же схватили миски и выпили отвар, даже несмотря на то, что он был горячим.
Допив чашу с отваром, Ян Чжи почувствовал себя менее уставшим после целого рабочего дня. Снаружи было очень холодно, но теплое лекарство разлилось по его телу, и он почувствовал себя очень комфортно.
Пока они разговаривали, Му Цянь снова пришла к ним в большой спешке.
— Что случилось? — спросил Ян Чжи, вытирая снег с головы Му Цянь и стаскивая ее кожаную шляпу.
— Шаман сказал, что через два дня снег пойдет сильнее, чем в прошлом году. Он велел всем приготовиться, всем вам следует принять меры предосторожности.
Изначально Му Цянь планировала принести им два старых пальто из шкур, но брат ее остановил. Она могла тайно разыскать их только тогда, когда ее брат и отец были заняты.
— Вот как, снег пойдет сильнее, чем в прошлом году? — удивленно спросил Цзяо Ву.
— Да, приготовьте больше вещей на зиму. Я… не смогу помочь, — сказала Му Цянь и зашмыгала покрасневшим носом.
— Твой брат снова ругал тебя? - спросил Ян Чжи.
Му Цянь опустила голову и промолчала.
Шао Сюань подумал, что эта девушка действительно хороша. В такой холодный день она дважды пришла сюда, чтобы помочь Ян Чжи. Он должен позволить Ян Чжи забрать ее в племя. Шаман, конечно, не откажется от такой доброй девушки. Прямо сейчас Ян Чжи выглядел грустным, потому что, в конце концов, он все еще был странником, поскольку не пробудил свою тотемную силу.
Думая об этом, Шао Сюань подмигнул Ян Чжи.
— Подожди, — сказал Ян Чжи Му Цянь, а затем отошел с Шао Сюанем.
— Ты можешь дать ей это, - Шао Сюань подал Ян Чжи кусок нефрита.
Этот нефрит Шао Сюань добыл у грабителей. Даже в холодную зиму кусок камня излучал тепло.
— Ты…
— Иди, — сказал Шао Сюань, - мы из одного племени, мы семья. Кроме того, в будущем мне понадобится твоя помощь.
— Спасибо… спасибо!
Ян Чжи даже без просьб помнил бы его доброту и в будущем отплатил бы Шао Сюаню. Хотя он отправлял несколько подарков Му Цянь, эти подарки были мелочевкой.
Больше не глядя на него, Шао Сюань пошел в дом, чтобы дать Цзяо Ву и Ян Чжуо несколько кусочков нефрита плохого качества, раковины и несколько маленьких кусочков лунных камней:
— Эти вещи можно обменять на толстые шкуры животных и еду… Но нам не нужно слишком много еды. Шкуры животных согреют нас. Если возможно, принесите немного дерева, чтобы укрепить этот дом. Погода плохая, поэтому мы должны остаться здесь на несколько дней, а потом уедем.
Нефритовые и лунные камни были довольно привлекательными.
Читайте ранобэ Хроники Первобытных Войн на Ranobelib.ru
После того, как Шао Сюань закончил разговаривать с Ян Чжуо и Цзяо Ву, Ян Чжи вернулся.
Шао Сюань выглянул за дверь и увидел, как Му Цянь возвращается в племя Баркасов.
— Разве ты не проводишь ее до дома? — Шао Сюань был озадачен.
Он заметил, что Ян Чжи очень заботится о ней, поэтому юноша удивился, что тот не проводил ее до дома.
— Проводить до дома? Зачем?
Не только Ян Чжи, но и Цзяо Ву и Ян Чжуо чувствовали себя озадаченными.
Шао Сюань промолчал.
— Если я провожу ее домой, у нее будут проблемы, — прошептал Ян Чжи.
Шао Сюань задумался об этом. Члены племени Баркасов могли делать то, чего не могли странники. Неважно, насколько плохими были отношения между людьми из племени Баркасов, это был внутренний конфликт, и другие не могли и не должны были в него вмешиваться.
Подобно тем, в ком не пробудилась сила тотема и кого не поддерживали какие-либо влиятельные люди, они подвергались издевательствам в племени. Их избивали и ругали, но большинство людей в племени отвернулись от них. Но если бы над этими людьми издевались другие люди, не принадлежащие к племени, люди племени Баркасов однозначно вмешались бы, потому что этот поступок спровоцировал бы все племя.
Таким образом, даже если у человека был низкий статус в племени, мало кто в районе странников осмелился бы запугивать его.
Вот почему для Му Цянь безопаснее было идти домой одной.
— Не волнуйся. Когда мы вернемся в племя Пылающих Горнов, никто не посмеет оскорбить тебя, - Шао Сюань похлопал Ян Чжи по плечу, чтобы утешить его.
— Сначала я пойду и скажу остальным, что пойдет снег, — Ян Чжуо попросил Цзяо Ву пойти с ним.
Ян Чжи намеревался попросить кого-нибудь обменять дрова.
Ян Чжэнь пошла собирать вещи в свой дом.
Дом двух братьев был достаточно вместительным, поэтому Шао Сюань планировал расположиться здесь. Ему нужно было обсудить с ними очень много вещей, поэтому он не хотел ходить туда-сюда.
Прежде чем остаться, Шао Сюань должен был рассказать об этом Ян Сую, который остался в лодке.
На улице Шао Сюань обратил внимание на окружающие дома.
По крайней мере, соплеменники Пылающих Горнов умели строить дома. Эти дома должны были быть построены так, чтобы выдерживать дождь, сильный ветер зимой и сильный снегопад. Дома в районе странников, напротив, выглядели очень уязвимыми. Шао Сюань подумал, что после возвращения он поможет им укрепить свои жилища.
Когда он вернулся к лодке, Ян Суй не спал и был бдителен. Увидев Шао Сюаня, Ян Суй почувствовал облегчение.
— Что случилось? — спросил Шао Сюань.
Ян Суй вновь обратил внимание на звуки в окрестностях, после чего сказал Шао Сюану тихим голосом:
— Те люди из путешествующей команды – гнусные и нечестивые.
— Ладно. Я собираюсь кое-где остановиться.
— Где ты можешь остановиться? Ты нашел своих людей?! — спросил Ян Суй.
Ян Суй увидел, как Шао Сюань кивнул, и сразу же собрал вещи. Он выпил из кастрюли оставшийся горячий суп, вытер рот и сказал:
— Я иду с тобой… Найдется место для меня? Если нет, то я могу спать на земле.
Когда Шао Сюань и Ян Суй покинули лодку, они увидели нескольких человек, идущих к месту швартования лодок. Юноша вспомнил, что это люди из путешествующей команды, которые стояли в лодке перед ними.
Они шли к лодке, разговаривали и смеялись. Взглянув на одежду Шао Сюаня и Ян Суя, они продолжили смеяться и прошли мимо них.
Поравнявшись с этими людьми, Шао Сюань почувствовал сильный запах крови. Хоть они и не были запятнаны кровью, Шао Сюань чувствовал ее запах.
Они только что кого-то убили.
— Поторопись! — Ян Суй потащил Шао Сюаня и прошептал, чтобы тот шел быстрее.