Цзяо Ву вышел на улицу и озадаченно огляделся. В окрестностях многие люди уже знали, что в ближайшие два дня будет идти снег, поэтому они взяли много вещей внутрь домов и плотно закрыли окна и двери, с целью переждать непогоду.
Земля, крыша — все вокруг уже стало белым.
— Я ничего не вижу, - тихо сказал Цзяо Ву.
Он снова и снова внимательно оглядывался, пытаясь различить торчащий предмет. Но кроме белого снега он ничего не видел.
Внутри дома Ян Чжи и Ян Чжуо интересовались, что было сброшено на улицу.
Как раз собираясь спросить об этом у Шао Сюаня, Ян Чжи услышал звук «удара».
— Что это? — спросил Ян Чжи Цзяо Ву.
Цзяо Ву сильно толкнул дверь и в приоткрывшуюся щель сказал людям в доме:
— Дикий… кабан!
Минуту назад он повсюду оглядывался, но не обращал внимания на воздух. Когда же услышал звук, доносящийся с неба, он с тревогой поднял голову и заметил, что к нему очень быстро пикирует птица.
Первой мыслью Цзяо Ву было бежать, но сделав два шага вперед, он увидел, как что-то падает с неба прямо рядом с ним. Когда он повернулся, чтобы посмотреть, что же это, он увидел дикого кабана! Причем очень крупного!
Взглянув на небо снова, он обнаружил, что тот орел снова взлетел высоко и вскоре исчез из поля зрения.
Глядя на мертвого кабана на земле, он заметил, что тот все еще теплый. Не в состоянии решить, что с ним делать, Цзяо Ву вернулся, вызывая подмогу из дома.
Услышав выкрик Цзяо Ву, Ян Чжи и Ян Чжуо были сбиты с толку. Дикий кабан? Что здесь делает дикий кабан?
— Да, это оно! Быстрее, перетащите его внутрь!
Даже не дожидаясь, пока Шао Сюань заговорит, поспешно выкрикнул Ян Суй. В данный момент он был довольно голоден.
— Но…
Группа Ян Чжи беспокоилась, что кабан - это добыча кого-то другого, и если они ее украдут, то может произойти смертельный бой. Они не хотели вступать в конфликт с кем-либо прямо сейчас. Из-за бросающегося в глаза тотема некоторые люди из племени Баркасов узнали о них преждевременно.
Племя Баркасов позволяло жить здесь странникам, но они определенно не позволили бы жить тут тотемным воинам. Если они решат, что братья Цзяо Ву на самом деле являются таковыми, их немедленно прогонят. Зимой, в такие холодные дни и с различными опасностями, скрывающимися за углом, если их изгонят, то вероятность выживания будет почти равна нулю. Они могли только принять это и контролировать небольшую силу, которую приобрели. К тому же с того дня их узоры тотема больше не проявлялись.
Вести себя осторожно было правильно, но это кабан… такая вкусная еда! И доставлен прямо к их порогу!
Они колебались. Цзяо Ву переводил взгляд с дикого кабана на земле, на Шао Сюаня и обратно несколько раз.
— Занеси это вовнутрь, это наша добыча, - сказал Шао Сюань.
Как только Шао Сюань произнес это, Цзяо Ву немедленно втянул кабана внутрь.
— Приготовь его, — сказал Ян Чжуо своей жене, а затем вышел на улицу. - Я пойду уберу пятна крови.
Ян Чжи открыл окно и внимательно осмотрел окрестности. Живя в районе странников, они всегда должны были быть осторожными, ведь им не хватало сил.
Шао Сюань думал о том, чтобы пойти на небольшую прогулку в сторону близлежащей горы, но неожиданно Чача добыл еду, бросил ее на землю и снова улетел. Он не был очень рад пребыванию в племени Баркасов, и предпочитал оставаться в горных лесах.
Во время ужина Шао Сюань рассказал им о Чаче, чтобы они могли морально подготовиться. Потому что покинув племя Баркасов, они рано или поздно с ним встретятся.
Для группы Ян Чжи этот день был полон приятных сюрпризов, которые не прекращались, а настроение вечером поднималось все выше и выше. Пока Шао Сюань думал о том, что делать дальше, Ян Суй уснул и захрапел как свинья.
Читайте ранобэ Хроники Первобытных Войн на Ranobelib.ru
В этот день, как и сказал Ян Суй, перед сумерками снег внезапно повалил сильнее. С неба срывались хлопья, прошла ночь, и снаружи навалило снега по щиколотку. По сравнению со снегопадами в племени Пылающих Горнов это было ничто. Но здесь все было по-другому, такой сильный снег здесь был редкостью, возникающей раз в несколько лет.
Когда они проснулись утром, снегопад уменьшился, но небо все еще было полно густых темных облаков.
Теперь группа Ян Чжи полностью верила в способности Ян Суя. По его вчерашним словам, снег уменьшится утром, но через некоторое время снова начнет идти сильнее. Прежде чем это произойдет, они должны запасти некоторые вещи, вроде воды и еды.
Шао Сюань планировал пойти погулять в близлежащий горный лес и, возможно, посмотреть, сможет ли он поохотиться на какую-нибудь дичь, ведь вчерашнего дикого кабана уже съели подчистую. Как обычно, аппетит членов племени Пылающих Горнов был довольно велик, даже если они не полностью разбудили свою тотемную силу, группа Ян Чжи, включая жену Ян Чжуо Ян Чжэнь, ела много.
Ян Чжи думал о том, чтобы не пустить его, но Шао Сюань остановил его, им нужно было увеличить силу своего тела в эти дни, потому что в ближайшие дни у них не будет возможности для восстановления, так как им придется поторопиться насколько это возможно.
Ян Чжуо и Цзяо Ву планировали сегодня снова заняться обменом шкур. Узнав об убитых странниках, они стали более осторожны, и собирались не торговать всеми шкурами одновременно, а сделать это несколькими партиями. Используя вещи, которые дал им Шао Сюань, они могли выменять много шкур животных, но это было бы слишком заметно и привлекло бы ненужное внимание, ведь, например, кто, черт возьми, несет домой гигантскую кучу сена?
Помимо Ян Суя, остальные разделили между собой задачи на день, и когда они собирались выйти на улицу, вдруг вовнутрь кто-то вбежал.
Это были те самые два человека, которых Шао Сюань видел в ссоре с Цзяо Ву, и которые кричали ему вдогонку в момент их первой встречи.
— Эй, вы двое, что случилось? - спросил Ян Чжи.
— Цзяо Ву, Ян Чжи, быстро иди и найди место, где можно спрятаться, и отыщи Му Цянь, пусть она поможет тебе! — быстро закричали оба.
— Что случилось? — спросил Цзяо Ву.
Хотя вчера он поссорился с этими людьми, но вражды между ними не было, их отношения, как правило, всегда оставались довольно хорошими, все держались вместе.
— Вчера вы обменивали шкуру животного? - спросили они.
— Да, — Ян Чжи этого не скрывал.
— Ты взял с собой нефритовый камень?! Я слышал, как кто-то сказал, что человек, который торговал с вами шкурами, рассказал об этом путешественникам. Я думаю, эти люди придут за тобой, ты должен быстро уйти!
— Нефритовый камень? — крикнул в тревоге Ян Чжуо прежде, чем Цзяо Ву успел что-то сказать.
Из-за драгоценности нефритового камня по сравнению с лунными камнями и монетами-ракушками, Цзяо Ву и Ян Чжуо не планировали использовать его вчера на торгах из соображений безопасности. Но когда Ян Чжуо торговался за шкуру животного, он привел с собой хорошего друга, который работал с ним на лодке. И вчера, когда Ян Чжуо вытащил монеты с ракушками, этот человек увидел нефрит.
Ян Чжуо заставил его поклясться держать увиденное в секрете, и он вполне доверял своему другу, ведь они обычно очень помогали друг другу, у них были хорошие отношения. И он согласился держать это в секрете в то время, но сейчас… Он разболтал?
— Спасибо вам обоим, — сказал Ян Чжи.
— Ах, поторопись и пойди найди Му Цянь. Сейчас идет снег, даже если вы сбежите, выживание будет трудным. Ты должен попросить Му Цянь помочь тебе.
Ян Чжи не хотел доставлять неприятностей Му Цянь, он решил просто сбежать.
— Слишком поздно, — сказал Шао Сюань.
— Что?
Пока Ян Чжи глубоко размышлял, куда бежать, он некоторое время не реагировал на сказанное юношей.
Шао Сюань посмотрел в окно.
По направлению к дому подходила группа людей в толстых шкурах животных.