Глава 240. Путешествие по суше

Странники в хижине и воины племени пылающих Рогов, вошедшие туда после того, как услышали шум, имели разные взгляды на то, что они видели.

Внезапно все они услышали треск от тех двоих, что упали на землю.

Звук был негромким, но все в каюте услышали его из-за абсолютной тишины.

Толпа одновременно оглянулась и увидела, что их тела постепенно меняются. Они выглядели слабыми и худыми из-за травм, болезней и тяжелой жизни. Теперь их тела вытянулись и распухли. Хотя они и не выглядели очень сильными, но выглядели намного лучше, чем раньше.

Воины племени пылающих Рогов заметили опасность, когда увидели этих двоих.

Странники, находившиеся в каюте, были потрясены, так как они также осознавали свою очевидную ошибку.

Это было невозможно для странников так изменить тело!

— Ах Суан, кто они такие? — Спросил воин из племени пылающих Рогов.

“Возможно, они пришли из другого племени. — Шао Сюань больше ничего не сказал. Он просто напомнил тем, кто был в каюте, чтобы они приняли лекарство. Затем он подхватил двух упавших в обморок и покинул корабль.

После того, как Шао Сюань ушел, Странники в каюте почувствовали облегчение. Они поняли, что он напал, потому что нашел что-то не так. Они не ожидали, что среди них прячутся воины-тотемы из другого племени. Теперь они стали бдительными и просто оставались с теми, с кем были знакомы, и держались подальше от тех, кого не знали.

Шао Сюань привел их на другой корабль, где АО и двое командиров остались.

— Так это они и есть…? АО посмотрел на двух упавших в обморок и спросил.

Они были приглашены сюда Шао Сюанем, который сказал им, что среди них прячутся люди из другого племени. Услышав это, они без промедления бросились сюда.

“Да. Возможно, они нацелились на нас, когда мы были в племени Барабанщиков. — Сказал Шао Сюань.

“А кто они такие? — Спросил Та.

— Наверное, они из «воров». Перед нашим отъездом племя Барабанщиков кое-что потеряло, возможно, что-то важное. Оно было скрыто шаманом племени Барабанщиков, но его украли. — Шао Сюань высказал им свою догадку.

В тот вечер Шао Сюань ничего не скрывал, и все об этом знали. Но они не знали, что шаман из племени Барабанщиков что-то потерял.

Вор был настолько хитер, что мог украсть что-нибудь у шамана племени.

АО и остальные мгновенно посерьезнели.

“Они что-то, украли у него? — АО указал на двух потерявших сознание людей.

— Нет, вор не был пойман в ту ночь. Он сбежал. Эти двое тоже из «воров», может быть. Но они не такие хитрые, как тот. — сказал Шао Сюань.

Хотя они и уступали ворам, пробравшимся в племя Барабанщиков, но все же были очень хитры. Они осмелились спрятаться в племени пылающих Рогов, так что вполне вероятно, что они хотели украсть что-то из этого племени.

АО и два командира группы подумали, что они, возможно, планировали украсть огненные кристаллы, которые они принесли с собой. На мгновение их глаза стали злобными.

— Убейте их! — Эти трое сказали почти одновременно.

“Я знаю, что мы должны убить их. Но я хочу получить от них дополнительную информацию о воре, который прятался в племени Барабанщиков.
Возможно, этот вор нацелился на нас, и его еще не нашли.”

Он использовал иглы, покрытые ядом, чтобы бросить в них обоих. Это был яд растения, которое он принес с другого берега реки. Он был эффективным в течение короткого периода времени, так что воин-тотем падал без сознания сразу же. Но яд долго не действовал.

Примерно через час они оба проснулись.

На вопросы АО и остальных они ничего не ответили. Когда Шао Сюань сказал, что он встретил вора той ночью, эти двое, наконец, ответили.

“А кто он такой? — Спросил Шао Сюань.

“Понятия не имею. — Сказала женщина. Ее грудь вздымалась, когда она дышала. Ее шкура из звериной шкуры была порвана, когда ее принесли сюда, так что они могли смутно видеть ее грудь из-за темного света.

Она посмотрела на АО и двух других мужчин в нескольких шагах от нее. Ее глаза показали мольбу и умоляли: “пощади меня! Пожалуйста. Я пришла сюда из любопытства и ничего не украла.”

Их руки и ноги были связаны, и яд все еще действовал в их телах. Вот почему они могли лишь слегка пошевелиться.

Читайте ранобэ Хроники Первобытных Войн на Ranobelib.ru

Эта женщина говорила, скручивая свое тело, и ее звериная шкура была спущена вниз. Увидев это, Шао Сюань поднял брови и посмотрел на АО и двух других позади него.

Эта женщина сыграла с нами злую шутку. Возможно, у нее было много подобных переживаний, но на этот раз она столкнулась с мужчинами племени пылающих Рогов.

Они были подобны груде камней, и кого бы ни считали врагом, будь то мужчина или женщина, молодой или старый, они не пощадят их.

Этот парень молчал и просто опустил голову, как будто думал о чем-то. Когда в комнате воцарилась тишина, он расхохотался.

— Мы такие глупые, — очевидно, сказал он женщине рядом с ним.

— Мы-подопытные кролики. Морские свинки! — Этот парень смеялся, когда у него из носа потекла кровь и она потекла в рот. Его зубы были выкрашены в красный цвет. Его глаза казались безумными, и если бы это было возможно, он укусил бы самого близкого человека, чтобы дать выход своему гневу.

В лесу, если вы почувствовали потенциальную опасность, вы можете бросить камень, чтобы узнать, есть ли что-то угрожающее. Если там и была опасность, то это был всего лишь камень.

И теперь безумцу стало ясно, что они оказались в такой ситуации. Человек, который занимал более высокое положение, чем они, бывал в племени Барабанщиков, поэтому он, должно быть, нацелился на племя пылающих Рогов. Однако он так и не появился, потому что почувствовал опасность. Он им ничего не сказал, но пусть они придут сюда. Он был хитрым, но просто наблюдал за ними за кулисами.

“Один из странников племени пылающих Рогов, который поднялся на борт корабля, сказал, что в пути погибли трое: отец, его сын и дочь. Их так и не удалось найти. Это ты их убил? — спросил Шао Сюань.

Он прекратил свой безумный смех.

“Вы хотели замаскироваться под брата и его сестру, но вас узнал их отец. А потом ты убил и его тоже. Но вы обнаружили, что даже если вы замаскируетесь, вас все равно легко будет узнать. Так что в конце концов ты решил спрятаться среди чужеземных странников. — Сказал Шао Сюань.
Шао Сюань взглянул на тех двоих, которые молчали и не решались защищаться. Затем он прошептал АО и вышел из комнаты.

Эти двое, казалось, не имели ни малейшего представления о том, кто украл ту вещь у шамана племени Барабанщиков. Судя по их ответу, они убили странников, так что АО не пощадит их.

Через некоторое время два трупа вынесли из хижины и бросили в реку. В воде обитало много плотоядных рыб с острыми зубами и начали пировать.
Флот продолжал двигаться вперед, и члены племени не обратили никакого внимания на пропавших. Многие из них даже не заметили, что эти двое пропали. Никто из странников не упоминал об этом и избегали угнетать других.

Казалось, что ничего не произошло. Однако, если быть достаточно внимательным, можно было обнаружить, что на каждом корабле охраняло больше воинов и уделяло им больше внимания.

Флот следовал намеченному маршруту и двигался в сторону Старой Земли. Однако они не могли добраться до Старой Земли по этому пути. Им все равно придется путешествовать по суше.

Они больше не будут использовать корабли, но и не смогут просто бросить их.

— Продать их? В этом не было необходимости.

Следуя совету Шао Сюаня, они переделали их в карету. Корабли были сделаны из качественной древесины с охотничьих угодий, поэтому их следует использовать повторно.

Они сняли деревянные доски с кораблей и превратили их в экипажи. Им нужны были не идеальные, а просто безопасные. Кроме того, чтобы сделать идеальный вариант, им потребуется много времени, а они не могли оставаться здесь слишком долго.

После того, как Шао Сюань закончил чертеж кареты, он попросил тех, кто построил корабли, прийти сюда, чтобы сделать экипажи.

Они работали вместе, чтобы построить корабли, поэтому они могли лучше сотрудничать со своими навыками.

Они не двинутся с места, пока не закончат строить экипажи.

Они остановились в месте, выбранном Шао Сюанем, которое было окружено горами, где существовало несколько племен.

Если бы здесь остановилась небольшая группа странников или небольшая команда путешественников, они были бы очень напуганы в таком изолированном месте. Однако для тех из племени пылающих Рогов, это был кусок пирога. Они привыкли пытаться добыть что-нибудь в окрестных лесах, особенно сильных и жирных зверей.

Свирепые звери были отпущены на свободу, чтобы искать себе пищу, так что звери в горах были напуганы и убежали. Вот почему воины должны были идти дальше на охоту.

«Племя пылающих Рогов ээ…ээто — поразительно. — сказал он … Э-э … в том месте, где останавливались странники. Он увидел горного медведя ростом с двух человек, вместе взятых. Он бежал вверх по горе, как будто был очень напуган и избегал своего заклятого врага. Но вскоре волк столкнул медведя и тот испустил последний вздох. Волк оттащил его назад, и люди племени обработав съели его.

Племя пылающих Рогов придавало странникам уверенности. Чем могущественнее будет это племя, тем безопаснее будет полагаться на него странникам. По крайней мере, они будут менее вероятно съедены из-за голода племени.

«Эти воины могли бы охотиться за горами, чтобы у них не было недостатка в пище», — верили странники.

В начале изготовления экипажей ремесленники тратили много древесины, потому что они не были хороши в изготовлении экипажей. Благодаря правильному руководству, они вскоре стали искусными.

Они были не так велики, как корабли, и их количество было ограничено.

Чтобы собрать корабли в вагоны, им пришлось одну за другой снимать деревянные доски. Поначалу они не были так готовы к этому, но когда увидели результат, то стали более активными и позитивными.

Через пять дней было изготовлено семь экипажей, которые могли защитить их от ветра и дождя. Они были длиной от десяти до двадцати метров и выглядели как автобусы.

Лошадей там не было, поэтому свирепые звери тащили повозки, кроме Чачи и Гуи он же белая птица.