Глава 280. Наверстать упущенное

Отмеченная на карте, оставленной Хуан Йе, точкой сбора странствующей команды была пустошь. Вероятно, из-за погоды здесь редко шел дождь, поэтому растительность на горе была не такой густой, как в свирепом зверином лесу. Так что свирепый зверь, как и огромные звери, были редки.

Никто не думал, что такая пустошь может быть местом сбора команды. И если бы никто не показал дорогу, то было бы трудно найти ее точное расположение.

На вершине одного из холмов стояло несколько деревянных домов с соломенными крышами. В данный момент, перед этими домами, некоторые люди, одетые разно, осматривали траву вокруг.

“И что дальше? — Хуан Йе вышел из бамбукового домика и спросил мужчину средних лет, стоявшего снаружи.

“Люди племени Баркас только что прибыли, и остальные, включая племя Тянь-Шань и племя Хуэй. — сказал человек.

“А как насчет племени Пылающего Рога? — спросил Хуан Йе.

— Племя Пылающего Рога? — этот человек даже забыл, что это за племя. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить, а затем он внезапно слегка улыбнулся: “они присоединились к путешествию впервые, так что, возможно, они заблудились.”

— У племени Пылающего Рога нет проводника. — еще один человек подошел и проговорил.

Эти люди участвовали во многих путешествиях. Хотя они не будут присоединяться к нему все время, каждый из них будет по очереди руководить командой каждые несколько лет, так что каждый будучи опытным старейшиной в конце концов, будет направлять младшего из племени в путешествие. Если все члены экспедиции были молодыми воинами, которые впервые участвовали в этом путешествии, никто не знал, смогут ли они найти место назначения или сколько людей погибнет. Скорее всего, они даже будут полностью уничтожен.

“Я слышал, что на этот раз из Пылающего Рога придут три человека. Интересно, выживут ли они, — сказал один из них.

«Это неизвестно, что если они не смогут найти это место вовремя, не говоря уже о том, смогут ли они выжить.”

Пока они спорили, кто-то рядом с ними крикнул: “А вот и они!”

В воздухе появились две летящие точки.

— Племя Хуэй? Или племя Тянь-Шань? — только эти два племени могли прилететь на птице.

Никто не мог сразу узнать, кто они такие. Но когда эти две летящие точки подлетели ближе, кто-то сказал: “Это люди Тянь-Шаня.”

“Почему так решил? — молодой воин, который впервые присоединился к путешествующей команде, был слегка озадачен.

— Их птицы совсем другие. У птиц племени Тянь-Шань брюхо белое, а у птиц племени Хуэй — нет. — ответил один человек из племени Перьев. Хотя это был первый раз, когда он участвовал в путешествии, он узнавал о птицах различных племен. Таким образом, смог легко определить, кем они были, в соответствии с их характеристиками птиц.

“Это действительно племя Тянь-Шаня.”

Эти две фигуры в воздухе подлетали все ближе и ближе и неслись прямо к ним.

Послышался звук энергично хлопающих крыльев.

Пыль и гравий стремительно сдуло ветром. С силой когти упали на каменистую породу, легко оставив глубокие следы.

Это были два огромных орла, которые были около пяти метров высотой и выглядели намного больше, расправляя свои крылья. Верхняя часть их тел была покрыта темно-коричневыми перьями, причем некоторые различные оттенки рисунков на перьях выглядели немного отлично, в то время как перья на их брюшках были чисто белыми, без какого-либо другого цвета. Поскольку на их головах было несколько коротких и твердых гребней, как будто на первый взгляд у них были рога, они были также известны как Роговые орлы.

Как вид гигантских орлов среди летающих птиц, только несколько были в состоянии сравниться с ними, например, гигантский Горный орел.

Передняя часть острого клюва Рогатого орла была крючковатой формы, с сильными и острыми когтями, которые могли легко раздавить черепа их жертв. Они были сильными и выглядели свирепо, особенно когда смотрело на тебя со стоячими перьями на голове, как свирепое чудовище.

Некоторые молодые воины встретились с глазами орла, судорожно и поспешно сглатывая слюну. Это было действительно свирепо.

Рядом с каждым орлиным рогом, стояло по пять человек с большим луком на спине и тремя длинными перьями на голове.

Глядя на десять человек, которые пришли к ним, Хуан Йе улыбнулся и поприветствовал руководителя группы, который был примерно того же возраста. Затем Хуан Йе спросил, не случилось чего и все ли прошло гладко во время их путешествия.

Что касается людей с перьями, включая Гу Чжи и Хун Си, то они не любили людей Тянь-Шаня и бросали косые взгляды.

Но люди из других племен, особенно некоторые молодые воины, смотрели на двух орлов племени Тянь-Шань и очень восхищались ими. Потому что они пришли сюда либо взобравшись на горы, либо сделав крюк, в то время как люди Тянь-Шаня могли прибыть непосредственно на птицах.

Как это было удобно и круто!

Люди Тянь-Шаня не обращали внимания на враждебные взгляды окружающих. Но те, кто смотрел на них с завистью, они самодовольно улыбались в ответ.

Вскоре после прибытия племени Тянь-Шань сюда же прибыли и люди Хуэй. Как и прежде, они прошли мимо двух гигантских горных орлов, но на этот раз их было всего девять человек.

“Значит, все здесь? Сделаем сейчас небольшой перерыв, а затем начнем? Или же будем подготавливаться еще два дня? — сказал мужчина средних лет из племени Тянь-Шань огляделся вокруг.

— Давай отдохнем еще два дня. Более того, люди племени Пылающего Рога еще не прибыли”, — сказал Хуан Йе.

“О, еще какое-нибудь племя придет? Пылающего Рога? Услышав об этом племени, люди из племени Тянь-Шань изменились в лицах, глядя друг на друга. Затем они приподняли уголки губ и улыбнулись немного устрашающе.

— Племя Пылающего Рога тоже присоединится к нашей экспедиции в этот раз? Без проводников? — люди Хуэй нахмурились, посмотрев на людей Тянь-Шаня с беспокойством.

“Это впервые, когда они присоединяются к команде, конечно же, без проводников. — сказал кто-то.

Без проводника было очень трудно найти место сбора.

“Тогда подождем. Через два дня, если их племя все еще не появится, мы отправимся первыми. — сказали люди Тянь-Шаня.

У других племен возражений не было. Два дня были последним шансом для племени Пылающего Рога. Если трое не появятся через два дня, команда не будет их ждать.

Два дня спустя…

Утром все, кто был на вершине горы, вышли из дома, посмотрев на восходящее солнце, начали собираться в дорогу.

Люди племени Хуэй посмотрели вдаль и со вздохом покачали головой.

Хун Си и Ку Се ничего не могли с этим поделать. Даже если бы они хотели дождаться племя Пылающего Рога, теперь у них не было ни единого шанса.

Люди из племени Манг, племени Восьми конечностей, племени Хуэй, племени Тянь-Шаня, племени Перьев, племени Тысячи масок, племени Баркаса и некоторых других небольших центральных племен образовали группу из почти 100 человек, которые спускались в низ по холму. Когда они приблизились склону, в воздухе закричали несколько ястребов, среди которых были горные орлы племени Хуэй и Роговые орлы племени Тянь-Шань.

“Они идут! — сказал кто-то из племени Хуэй.

В небе появилась фигура, которая была меньше остальных четырех. С громким орлиным звуком он устремился к команде. Пролетая мимо их, трое мужчин спрыгнули вниз.

Это были Шао Сюань и двое других.

— Наконец-то мы наверстали. Извините, мы пришли впервые, поэтому опоздали.» Шао Сюань сказал нескольким людям, которых он знал среди старейшин. Он не обращал внимания на злобные взгляды со стороны окружающих.

Хуан Йе кивнул: «Я рад, что вы догнали нас. Вы готовы к путешествию?”

“Нет проблем, — ответил Шао Сюань.

Без отдыха Шао Сюань и двое других начали спуск с горы вместе с командой.

Во время спуска Шао Сюань наблюдал за ними и обнаружил, что настроение в команде было не столь гармоничным, как на поверхности.

Найдя возможность, Шао Сюань незаметно предупредил Туо и Лэя быть осторожными с окружающими людьми.

Хотя Туо и Лей всегда были настороже, так как они раньше были в охотничьей команде племени, поэтому привыкли к командной работе, и кроме того, Хуан Йе сказал им, что команда была объединенной командой, и все люди были партнерами, поэтому они незаметно ослабили свою бдительность и даже начали болтать с людьми из других племен.

Но так как Шао Сюань напомнил им быть осторожными, они меры. Особенно остерегались людей из Тянь-Шаня.

Зная, что Туо и Лэй были в затруднительном положении, Шао Сюань не сказал много, но просто дал им некоторые подсказки. — Никогда не считайте само собой разумеющимся, что все умершие люди были убиты рабами и Хозяином рабов.”

Не будучи убитым чужаком, а также свирепый зверь здесь был редкостью… значит могли убить свои!

Конечно, все были в одной команде, хотя все были из разных племен, поэтому любой из других племен мог быть «чужаком».

Внимательно присмотревшись, эти люди всегда ходили группой и близко к своим племенам, а каждое племя держало друг друга на расстоянии.

Покинув место сбора, путешественники двинулись в том направлении, куда Шао Сюань никогда не ходил.

Через день, по дороге, они увидели длинную очередь с более чем 200 рабами.

Длинные лозы связывали рабов вместе, а рядом с очередью несколько человек держали хлыст. Они были рабами более высокого ранга.