Глава 297. Странное поведение

После того, как Шао Сюань впервые встретился с Су Гу, он решился сотрудничать с ним. Однако ему показалось, что там было что-то странное. Он не мог сказать, что именно, но общее чувство подсказывало ему, что сила Су Гу не должна быть только в этом.

После возвращения в район племени, он не смог отбросить эти мысли, и когда он увидел верблюда, жующего сено, Шао Сюань задумался о гадании.

Пока команда путешественников была в пути, Шао Сюань также несколько раз пробовал гадание на узлах. Он подсчитывал, сколько песчаных бурь они встретят среди пустыни и другие погодные изменения. Что же касается отдаленных или более сложных событий, то он не мог их предсказать, и узлы запутывались в его пальцах. Но этого было недостаточно.

Когда он завязывал узлы, он старался избегать внимания людей. Результаты гаданий впоследствии скармливались верблюду. Таким образом, об этом знали только двое, Лей и Туо.

На этот раз Шао Сюань намеревался испытать удачу. Если веревки покажут успех, то это естественно хорошо, а неудача все равно не имела большого значения. Он просто выбрал бы лучший вариант на данный момент.

Он хотел предсказать что-то связанное с третьим молодым мастером, и действительно, у него получилось. Тот «вывод», из гаданий, предсказал сегодняшнее событие. Дело было в том, что вода была действительно опасной сегодня, и он также предсказал что третий молодой мастер не мог дождаться, чтобы заключить союз с ними. Если бы этот третий молодой мастер воспротивился предостережению, то не было бы никакой необходимости в их сотрудничестве.

С другой стороны, когда третий молодой мастер Су Гу вышел из племенного района с очень холодным выражением лица, он не стал бродить вокруг, а сразу же направился к центру города.

Центр города Луой было местом, где проживали рабовладельцы. Не говоря уже об очень низкоуровневых рабах города, очень немногие рабовладельцы оставались в окрестностях города, и большинство было сосредоточено в центре. Но разница здесь была в том, что король и молодые мастера могли жить в самых высоких дворцах, в то время как другие рабовладельцы не допускались туда указом короля.

Они не могли ступить туда, иначе будут безжалостно убиты. Даже с дружбой короля, вы все еще можете найти свою смерть. До тех пор, пока это не было слишком важным, лучше соблюдать правила.

Увидев выражение лица Су Гу, рабы поспешили отскочить в сторону, опасаясь стать мишенью его гнева.

— Су Гу!» внезапно, его окликнули.

Услышав этот голос, он нахмурился и с нетерпеливым взглядом оглянулся: «Чего?»

Он обернулся и увидел женщину-рабовладельца в красивом, синем платье с нарисованным частично светло-синим узором. На ее руках также были различные украшения. Это была Су Я, она неторопливо подошла к нему. За ней следовало два раба, которые держали в руках фрукты и воду.

Это была одна из двух оставшихся сводных сестер короля. Она была той, с кем Шао Сюань столкнулся вчера в трудную минуту. Только сейчас она покинула свой паланкин.

“Я сделала то, что обещала, а как насчет тебя? — Су Я держала в руках травяной сок голубого цвета, она протянула его Су Гу. Она обещала ему проверить силу племени Пылающего рога, но вчера после возвращения, обещанные драгоценные камни не были доставлены. И сегодня утром, ей снова не доставили, так что она пришла ждать его лично. И ей удалось поймать Су Гу.

— Я попрошу кого-нибудь доставить тебе позже! — Су Гу больше не смотрел на нее. После ответа он сразу же обернулся и ушел.

Глядя в его спину, Су Я прищурилась и засмеялась: “Бесполезно, все еще пытаешься перечить мне!” если бы не свет этих прекрасных драгоценностей, она не стала бы связываться с Су Гу, человеком, у которого не было личных рабов, и которого рано или поздно изгонят из дворца.

Она отвернулась от ступеней, и продолжила свой путь с двумя рабами. Она пришла поговорить об их сделке, а остальное было не важно.

Су Гу поднялся по ступенькам, прежде чем войти во дворец. Он обернулся и осмотрелся.

Стоя на ступеньках дворца, можно было увидеть много мест в городе. Это чувство превосходства над всеми, было тем, чего жаждал каждый рабовладелец.

Я хочу стать королем!? Он задумался об этом. Если два старших брата унаследуют трон отца, то можно было бы представить его дальнейшую судьбу.

Борьба ранее была не так жестока, но после возвышения нынешнего короля, был дан жестокий урок всем рабовладельцам, они уничтожат всех врагов которые угрожают их правлению, не давая и шанса на контратаку.

Подумав о своих способностях, Су Гу сжал кулаки. Ранее его отец оставил каждому из молодых лордов равные ресурсы. Однако, с начала этого года, все резко изменилось, и Су Гу получил намного меньше ресурсов. Для него это было не очень хорошо.

Оказавшись в своей собственной резиденции, он сделал несколько глотков из раскрашенной керамической чашки, которую ему вручил раб.

Поставив чашу, Су Гу посмотрел на окружающих его рабов. Они были ресурсами, которые дал ему отец. Никто не принадлежал лично ему, в то время как два его старших брата приобретали все больше и больше рабов. Вдобавок к тому, что дал им отец, у обоих братьев также нашлось по несколько своих собственных рабов.

По сравнению с Су Гу, который все еще имеет такое же количество, или скорее у него их уже было меньше, так как некоторые из рабов умерли по различным причинам. Более того, он не был достаточно способным, в навыках порабощения новых рабов.

Увидев этих рабов, Су Гу почувствовал некоторое стеснение в груди. Затем он махнул рукой, показывая, что рабы должны оставить его, так как они были некрасивы. Усевшись, он вспомнил сегодняшние события, и задумался о том, что говорил Шао Сюань из племени Пылающего Рога. Он уже собирался продолжить пить, но затем Су Гу опустил взгляд и уставился на чашу с водой. Должен ли он продолжать пить её? Он хотел пить, но слова Шао Сюаня были как заноза в его боку. Увидев воду, он почувствовал, что она его раздражает. Действительно … это приводило его к гневу!

Пэн!

Бросив чашу в пол, Су Гу взглянул на созданные пятна. В глубине души он сокрушался: тот парень из племени Пылающего Рога определенно блефовал и игрался с ним. Не было смысла в сотрудничестве, поэтому он просто придумал такую ложь?!

Су Гу хотел оставить слова Шао Сюаня позади, но каждый раз, когда пытался, он не мог о них забыть. Он также боялся смерти, и чем больше он думал о том, что сказал Шао Сюань, тем больше это вызывало у него озноб.

Эти племенные люди…

— Ву Ши! — внезапно позвал Су Гу.

Читайте ранобэ Хроники Первобытных Войн на Ranobelib.ru

Фигура, похожая на призрак, молча появилась перед Су Гу, почтительно склонив голову, но менее смиренно, чем другие рабы.

Среди ресурсов, предоставленных королем города Луой своим трем сыновьям, в дополнение к рабам уровня «Пу» и «Тай», были также еще два старших раба уровня «Ляо». Однако одного утащили в песок зверем пустыни, ради защиты Су Гу, когда он был вне города. Теперь, у него был только этот раб “Ляо” по имени Ву Ши.

— Третий молодой мастер. — сказал Ву Ши.

— Ву Ши, я догадываюсь, что ты кое-что знаешь о племенах. Ты говорил, что среди племен встречал людей, которые могли предсказывать будущее, погоду или несчастье? — спросил Су Гу.

Ву Ши немного задумался, прежде чем ответить: “Я слышал, что эти племена имеют шаманов, и что эти шаманы, действительно могут иметь такую способность.”

Услышав эти слова, лицо Су Гу слегка изменилось. Значит, такая способность действительно существует!!!

Ву Ши не закончил говорить, поэтому он продолжил: “Но племена обычно не позволяли своим шаманам уходить слишком далеко от племени. Даже если они покидали племя, у них будет жесткая защита. Чем больше было племя, тем сильнее охраняли их шамана. Во многих племенах, положение шамана, уступает только вождю.”

Выражение лица Су Гу снова изменилось. Когда он подумал о том, что племя Пылающего Рога пришло сюда всего с тремя молодыми людьми, и естественно они не могли привести своего шамана. По их внешнему виду также можно было понять, что они были воинами, а не шаманом. Тогда в результате…

“Они мне лгут!”

Из его стиснутых зубов вырывалось едва ли не единственное слово. Су Гу вскочил на ноги и перевернул стол, вся керамика упала на пол.

Окружающие рабы хотели бы сжаться, не смея выйти вперед и убраться. Хотя они были рабами, брошенными их королем, но теперь, у них новый молодой мастер и они должны быть ему покорны. В противном случае, они могут быть убиты. Более того, их уровень силы был гораздо ниже, чем Ву Ши, поэтому сейчас они могли только сжаться в страхе.

Су Гу снова начал разбивать вещи в комнате, атмосфера достигла точки кипения. Он почувствовал, что в доме слишком душно, и решил прогуляться.

Как только он вышел за дверь, Су Гу каким-то образом снова вспомнил слова Шао Сюаня. Он встал неподвижно у двери, затем начал ходить взад и вперед, нарезая несколько кругов, прежде чем выйти он вернулся с криком: “Ву Ши! В этот раз ты последуешь за мной!”

Глаза Ву Ши вспыхнули от удивления. Этот молодой господин всегда был очень раздражен, когда рабы пытались следовать за ним. Если только он не покидал город, он не будет брать с собой рабов. Он вероятно чувствовал, что не может смотреть в лица другим людям, когда сам в окружении рабов.

Но теперь он позволил ему, рабу, последовать за ним.

Независимо от новых вопросов, Ву Ши все еще следовал за ним.

Возможно, из-за того, что он также чувствовал, что стиль не был его, Су Гу несколько раз менял свое мнение оборачиваясь.

Большинство королевских дворцов на высоких платформах были созданы не из камня, а из «дерева заката». Существовала также известная легенда что город был построен из тысяч бессмертного «дерева заката».

В городе Луой только рабовладельцы могли использовать подобное дерево для строительства своих домов.

Главным материалом для строительства дворца было тщательно отобранное «дерево заката», с запахом апельсина, который сохранялся внутри дворца.

Су Гу посмотрел вперед, там был небольшой пруд в котором его отец выращивал черепаху.

Пруд? — там присутствует вода, лучше обойти его.

Несколько рабов несли кувшины с вином с несколькими довольно острыми днищами, выходя из винного погреба.

— Вино? Здесь также вода? Обойти снова!

Группа рабов с большим деревянным ящиком в руках вышла за пределы дворца. Деревянный ящик был сделан из «дерева заката», он принадлежал одному из рабовладельцев города Луой.

Увидев этот деревянный ящик, Су Гу понял, что это была их вода.

В дополнение к владению городом, король также имеет небольшой оазис, откуда доставляют воду для питья.

Хотя в городе было несколько глубоких колодцев, вода была довольно мутной. Если такую воду долго пить, то кожа у них легко потрескается. Это была одна из причин, почему большинство городских рабов имели сухую и потрескавшуюся кожу.

Большинство рабовладельцев стремятся к наслаждению всей своей семьей, и у них есть более высокие требования к своей материальной жизни.

Поэтому время от времени король позволял доставлять воду из отдалённого оазиса.

Увидев большую деревянную коробку, Су Гу сперва не собирался обращать особого внимания, но подумав, что это тоже связано с “водой”. Прежде чем пройти вперед, он отошел в сторону и сделал небольшой крюк.

Увидев действия Су Гу, Ву Ши посмотрел на молодого мастера с крайним недоумением, размышляя: Сегодня, должно быть, маленький мозг третьего молодого мастера снова был похоронен в песке? Почему он так странно себя ведет?

Однако, после краткой мысли, что его действия не были нормальны, Ву Ши молча последовал за молодым мастером.