Глава 557.

взятие крови

Обратный путь прошел довольно мирно. Люди племени больше не встречали ни зверей, ни опасных животных и растений. Плохо было только то, что день выдался невыносимо жаркий. Мох на земле начал высыхать. Животные дрались за воду у реки, иногда вода, собранная туземцами, окрашивалась в красный цвет.

Жары было достаточно, чтобы убить приподнятое настроение. Даже соплеменники Пылающего Рога, самые счастливые из всей шайки, были выбиты из колеи. Ду Кану, в частности, пришлось нелегко. Прошлогодняя зима была полной противоположностью нынешней. Если в этом году будет гораздо хуже, чем в прошлом, Может ли другая сторона моря быть затоплена талыми льдами?

Когда они добрались до племени, Шао Сюань знал только, что в лесу им было легко. Ручей, который был главным источником воды для племени, пересох. В трех ближайших к племени ручьях не было видно ни капли воды. К счастью, сильные племена Пылающего Рога все еще могли послать отряд воинов, чтобы они принесли большие кувшины с водой для своих вольеров и сельскохозяйственных угодий.

У других племен было еще хуже.

Обеспокоенные люди каждый день проводили ритуалы, чтобы помолиться о дожде, но ничего хорошего из этого не вышло. Погода стала еще жарче.

Без осадков не только звери в лесах убивали друг друга, но и люди тоже.

Очевидно, в эти странные зимние сезоны все больше племен воевали друг с другом, в основном из-за воды. Когда воды не хватало, и каждое племя пыталось выжить, сражения были неизбежны.

После того, как они вышли из леса, другие племена не задержались вокруг племени Пылающего Рога надолго. Не только из-за зверей, но и из-за засухи.

К счастью, лишь часть племени отправилась на охоту в лес. Другая половина была хорошо отдохнувшей и могла помочь защитить зеленолицую клыкастую тварь от воров во время транспортировки. Когда жизнь становится жестче, преступность становится более вероятной.

Когда остальные соплеменники ушли, члены племени Пылающего Рога занялись делом.

Долгожданные зеленолицые клыкастые звери были здесь, пришло время для следующего шага.

Они жаждали разрезать его кожу на кровь, но она испарится прежде, чем будет использована. И если бы они поторопились с процессом изготовления оружия, то было бы очень много людей. mistakes.It лучше было заранее собрать и сохранить немного крови.

Шао Сюань сделал шприц из бамбука. Он был длиной в полметра, и его внутренности были тщательно очищены, чтобы не загрязнять кровь. Поршень был сделан из сока какого-то дерева в лесу.

Головка иглы была сделана из птичьих костей. Кости были полые посередине и тщательно подобраны так, чтобы они не были ни слишком тонкими, ни слишком толстыми. Это было сделано, чтобы убедиться, что они не сломаются так легко.

Проверив его водой и убедившись, что он не протекает, шприц был готов.

Толпа была взволнована, увидев новое изобретение в действии. Они поняли его функции, как только увидели, что Шао Сюань тестирует его.

Семь зеленолицых клыкастых тварей все еще были без сознания. На обратном пути, как только Шао Сюань заметит, что звери приходят в себя, он вколет им еще яду. Самое странное в этих зверях было то, что, кроме того времени, когда они ели, их рты были плотно закрыты, даже когда они спали. Шао Сюань не мог даже накормить их лекарствами.

Читайте ранобэ Хроники Первобытных Войн на Ranobelib.ru

— Это сработает?- спросил АО и Чжэн Ло, стоя позади Шао Сюаня.

— Посмотрим.- Шао Сюань тоже не был уверен. Кто знает, будет ли кровь реагировать с соком бамбука или дерева?

— Принеси один сюда.- Шао Сюань проинструктировал Дуо Кана.

Дуо Кан осмотрел животных и взял самого жирного из них. Это был первый, кого поймал Шао Сюань.

У него больше не было круглого живота, теперь он был намного “тощее”. Тем не менее, он был все еще намного толще, чем другие звери.

‘Если это сработает, мы сможем спасти жизни зверей. Мы все еще не знаем, сколько крови нам нужно использовать, поэтому лучше сохранить им жизнь. Семь может показаться слишком много, но что произойдет, если мы потерпим полный провал? Неужели мы должны вернуться в горы, чтобы поймать еще больше?- подумал Шао Сюань.

Шао Сюань присел на корточки и посмотрел на костяную структуру зверя. Он угадал расположение каждого органа. Затем он достал кинжал и сделал надрез прямо на груди зверя, избегая при этом всех органов.

Порез был неглубоким, но достаточно глубоким, чтобы пробить кожу. Крови вытекло немного. Сначала он должен был разрезать самую жесткую часть кожи, чтобы головка иглы не сломалась.

Потекла зеленая кровь, и вскоре за ней последовал шипящий звук кипящей воды.

Это был первый раз, когда АО и остальные увидели это особое свойство крови.

Зная, что зверь обладает сильными восстановительными способностями, Шао Сюань не стал терять ни секунды, чтобы воткнуть шприц.

Он воткнул его под наклоном одной рукой и потянул поршневой шток другой. Хотя он не мог видеть внутренности бамбука, если бы это изобретение работало должным образом, он мог бы почувствовать, как высасывается кровь.

Когда он почувствовал силу всасывания, Шао Сюань почувствовал облегчение.

Это был всего лишь тест, поэтому он наполнил только треть пробирки и вынул ее.

Порез начал заживать, как только Шао Сюань вытащил иглу. Ему потребовалось много усилий, чтобы вытащить иглу, и он чуть не сломал ее тоже.

Когда Шао Сюань нажал на поршень, из него потекли зеленые капли крови. Она испарилась, как только появилась. В пробирке все еще оставалась жидкость, а значит, кровь все еще была там.

Все вздохнули с облегчением. Именно таким способом они собирали и хранили кровь для процесса сварки.