Глава 803.

Шао Сюань потратил целых два дня на восстановление сил, что было уже очень долго, учитывая, что он не получил никаких серьезных травм. В прошлом ему требовался только ночной отдых, чтобы прийти в себя после охоты. Эта битва отняла у него слишком много сил, одной ночи было недостаточно. Если он хочет подняться на гору в поисках ответов, он тоже должен быть хорошо подготовлен. Если он все еще слаб, то сможет постоять за себя во время чрезвычайных ситуаций.

В течение этих двух дней Гань Цзе мало что интересовало. Он спросил Шао Сюаня о И Сяне, а когда ему сказали, что И Сян действительно очень силен, он больше не задавал вопросов, просто смотрел на горный хребет в глубокой задумчивости.

Йи Цун и Йи Ци были тяжело ранены и не могли ходить. Особенно И Ци, который не проснулся после обморока, а его рабы были в слезах, беспокоясь о его выздоровлении.

— Поехали.” Шао Сюань вскочил на спину Чачи и нежно погладил его по перьям.

Гань Цзе тоже лежал на спине. После неохотного карканья Чача взлетел.

Неся на спине двух человек, Чача по пути несколько раз отдыхал. Чем выше они поднимались, тем разреженнее становился воздух, температура падала, и гнет становился сильнее.

Гань Цзе никогда не любил холодных мест. Люди племени Хань были приспособлены к жаркой, засушливой пустыне. После перехода в это состояние, хотя его образ жизни сильно изменился, он сохранил свое предпочтение жаре. Его ловкость тоже была ограничена в снежных местах, все было просто неудобно.

Однако запах крови манил его. Он был готов рискнуть.

Гань Цзе подавил дыхание, стараясь свести к минимуму свое существование. Гнет здесь вызывал у него тревогу, так что это была инстинктивная реакция; он не привык к этому холоду, и его реакция была похожа на спячку животного. Дышать ему все равно было не нужно, поэтому он остановился. Теперь он напоминал каменную статую, застывшую на спине орла.

Когда они проходили сквозь слои тумана и облаков, водяной пар превратился в лед, прилипший к их лицам, волосам и одежде белым слоем.

— Подожди! Иди туда.” Шао Сюань указал направление, чтобы показать Чачу.

Когда они нашли подходящее место для посадки, Шао Сюань спрыгнул с его спины. Он встал на выступающий валун, смел толстый слой снега и вытащил кусок белой червячной кожи.

Кожа червя была того же цвета, что и снег, невооруженный глаз не смог бы различить их. Шао Сюань не нашел бы его без своего особого видения.

Когда Шао Сюань пришел сюда в первый раз, он также подобрал несколько кусочков кожи червя, чтобы сделать из нее защитную одежду. Они были крепкими и обеспечивали достаточную защиту во время боя. Кроме того, самое главное, он мог бы защитить людей от вредного воздействия ядра семени.

Белые шкуры червей, которые Шао Сюань привез с Орлиной горы в первый раз, теперь были изодраны в клочья. У них было очень мало его, и ограниченные люди могли войти в пещеру семени ядра за один раз. Племя говорило об использовании других материалов, чтобы заменить кожу червя, так как идти на Орлиную гору было слишком трудно и не гарантировало больше кожи червя. К сожалению, им так и не удалось найти замену.

Теперь Шао Сюань мог принести больше.

Он погладил кожу червя, не уверенный, когда они были сброшены. Он догадался не так давно.

Он свернул его и завязал рулон, затем огляделся и нашел второй кусок. Свернув его, он не смог найти третий кусок. Шао Сюань не стал искать больше, так как их главной целью было раскрыть тайну белого червя. Он мог бы получить больше позже.

После короткого отдыха Чача снова взлетел.

Шао Сюань мог чувствовать сильную противоположную силу, когда Чача летел, но Чача все еще был счастлив летать в таких условиях. Хотя он не собирался входить в Орлиную гору, он все еще был взволнован тем, что находится здесь.

Пока они летели, похожий на статую Гань Цзе, наконец, посмотрел вверх без всякого выражения-кроме вспышки красного в его глазах.

— Мы уже близко!”

Они приближались к вершине горы.

— Ну вот!” Гань Цзе указал.

Шао Сюань жестом пригласил Чачу подлететь. Хотя они и не были на вершине, он знал, что пока белые черви тайно кормятся на территории орлов, они не будут строить гнезда на ледяных равнинах на вершине. Они будут держаться на безопасном расстоянии. Вот почему им не нужно было лететь выше, чтобы найти белых червей.

Шао Сюань увидел на горе гнездо червя, похожее на то, которое он видел, когда впервые пришел сюда. Он был сделан из шелка червя.

— Они превращаются.”

Шао Сюань посмотрел на следующую. Благодаря своему опыту он знал, что белый червь больше не покинет гнездо, вместо этого бесшумно трансформируясь внутри.

— Сегодня полнолуние.” Шао Сюань посмотрел на небо. Закат еще не наступил, и небо было еще светлым.

Гань Цзе спрыгнул с Чачи. Его движения были скованы холодом, а густой снег причинял ему большое неудобство. Однако он проигнорировал его из-за крови червя.

К удивлению Шао Сюаня, Гань Цзе сделал несколько шагов к гнезду червей и остановился.

«Что? Есть какие-то проблемы?” Шао Сюань.

“Нет,” Гань Цзе уставился на гнездо.

— Что вы нашли? Ты ничего не собираешься делать? — спросил Шао Сюань.

— Еще не время.” Гань Цзе стоял неподвижно, не сводя глаз с гнезда.

— Еще не время?” Шао Сюань не понимал, но теперь он был уверен, что то, что привлекло Гань Цзе, было связано с белыми червями.

Тогда им оставалось только ждать.

Шао Сюань и Чача отправились поесть льда на ледяные равнины на вершине. Шао Сюань скучал по вкусу ледяных хрустальных колонн там, это было давно.

Они не видели на равнинах больших горных орлов, так что Шао Сюаню не нужно было прятаться.

Гань Цзе не любил лед, поэтому почти ничего не ел, просто не сводил глаз с червяка.

Читайте ранобэ Хроники Первобытных Войн на Ranobelib.ru

Время шло, и солнце постепенно садилось. Небо не совсем потемнело, и на небе появились две почти слившиеся луны.

Гань Цзе становился все более и более возбужденным, его руки дрожали, а глаза покраснели.

В ту ночь, под сливающимися лунами, мир выглядел как дневной. Каждый год, в день слияния лун, люди и животные будут поражены. Свирепые звери, которые больше всего пострадали от луны, в эту ночь вели себя совершенно по-другому.

Однако других свирепых зверей рядом с вершиной на этом хребте не было. Звериный рев эхом отдавался издалека, но они были рядом с вершиной, далеко от земли. Можно было только представить, насколько оглушительным был этот рев.

Сегодня вечером эти животные будут особенно возбуждены. Не уверен, что И Конг, И Ци и их группа смогут избежать этих возбужденных зверей.

Треск треск—

Шао Сюань услышал тихий звук. Игнорируя все остальное, он посмотрел на гнездо.

Как и прежде, Шао Сюань увидел бескрылое насекомое, похожее на бабочку, с двумя палочками спереди в качестве антенн. Тихое потрескивание было вызвано его движениями по снегу, когда он выползал из своего гнезда.

Шао Сюань посмотрел на Гань Цзе. Хотя Гань Цзе был очень взволнован, он не двигался. Если не считать красного блеска в глазах, он все еще стоял как статуя и подавлял свою ауру.

Когда белое насекомое выползло из гнезда, оно переместилось к выступающему валуну. С белой вспышкой, похожей на электрическую, из его грудной клетки выросли два длинных крыла. Его тело выглядело гораздо более стройным по сравнению с крыльями.

Крылья полностью расправились, светясь белым, когда они хлопали. Многие бабочки одновременно выпрямлялись, останавливались, потом вдруг взмахивали крыльями и взлетали.

Звездные бабочки. Так называли их жители Кинг-Сити. Ночь выглядела как день со слившимися полными лунами, эти бабочки были единственным звездным светом, видимым сегодня.

Обе луны теперь почти полностью слились. Мир был ярким, как день, в то время как белые точки появились в небе, улетая от горного хребта. Это были бабочки из других районов горы.

Белые черви, которые ползли вверх по горе, претерпели метаморфозу на горе и в ту же ночь превратились в звездных бабочек.

Ветер у вершины горы резал как ножи, снег летел беспорядочно. Однако эти бабочки в полете летали еще выше и дальше, несмотря на зверски холодный ветер. Никто не знал, куда они направились.

Во время своего первого пребывания здесь Шао Сюань долго смотрел на этих бабочек. На этот раз, как только они взлетели, он переключил свое внимание.

Гань Цзе вошел в гнездо червя. Когда Шао Сюань подошел, он увидел, что Гань Цзе сидит на корточках. Там, где раньше был червяк, была лужа, похожая на растаявший лед.

Гань Цзе окунул палец в «талую ледяную воду» и сунул палец в рот.

— Вот оно!” — В его подавленном шепоте слышалось сильное волнение.

Это?

Растаявший лед?

Шао Сюань вспомнил, что ему было интересно, куда делась оболочка куколки после метаморфозы. Он думал, что у них просто нет оболочки. Возможно, это означало, что у них действительно была оболочка куколки, которая исчезла.

Этот «растаявший лед», вероятно, и был оболочкой куколки!

Этот «лед’ быстро таял, а «вода» быстро испарялась.

Не долго думая, Шао Сюань вытащил какую-то червивую шкуру и завязал простой узел, так что получился простой мешок. У него не было никакого контейнера с жидкостью, так что придется обойтись этим. Поскольку оба вещества произошли от червя, использование кожи червя для хранения воды должно быть безопасным.

Не имело значения, была ли эта жидкость связана с ковкой оружия, они должны были сначала собрать ее. Все, что привлекало внимание Гань Цзе, должно быть особенным. Белые черви хранили слишком много секретов– кожа червя, шелк червя-все оказалось очень полезным. Судя по волнению Гань Цзе, в этом тоже должны быть сюрпризы.

— Ты торопишься выпить? Если нет, можешь помочь собрать немного.” Шао Сюань передал ему мешочек из кожи червя.

Гань Цзе молчал. Взяв мешочек, он отправился на поиски следующего гнезда. У него не было особого зрения, но был чувствительный нос, который мог точно отследить следующее гнездо.

С тех пор как они нашли вещество, Гань Цзе не спешил пить их все. Как и сказал Шао Сюань, сначала они должны забрать его. Они спешили и должны были собрать как можно больше.

Шао Сюань собрал «растаявший лед» и плотно затянул мешочек. Он заметил, что » лед » в мешочке перестал таять — это была хорошая новость. Он опасался, что они могут слишком быстро превратиться в газ и сделать их усилия бесполезными.

Чача также помогал искать гнезда, каркая, чтобы Шао Сюань приходил, где бы он ни нашел.

Хотя Шао Сюань и Гань Цзе работали быстро, они все еще не могли найти все гнезда. Посетив около десяти гнезд, они добрались только до небольшой лужицы, в то время как в следующих нескольких уже не было жидкости.

У Шао Сюаня не было другого выбора, кроме как сдаться, хорошо сохранив » растаявший лед’, который у него был.

Подтянув мешочек поближе, он отложил его в сторону и велел Чаче охранять его, пока он пойдет собирать шелк червя.

Если он не соберет их вовремя, шелк медленно оторвется от валуна и унесется ветром.

Какой-то червячный шелк, произведенный червями для образования гнезда, очень плотно прилипал к валунам. Тем не менее, он все еще мог сорвать их после активации своей тотемной силы. Шао Сюань уже делал это раньше, так что это был гладкий процесс.

Шелк червя был легким, гораздо легче, чем кожа червя. Они тоже были полезны, и он почти израсходовал свой предыдущий запас. Это было хорошее время, чтобы собрать больше урожая, чтобы использовать его во время охоты и ловушек.

Гань Цзе не знал, для чего нужны эти червячные шелка, но тоже помогал Шао Сюаню. Если бы Шао Сюань не привел его сюда, ему все равно было бы трудно добраться сюда. Условия на горе сильно ограничивали его передвижения, и он получил свою драгоценную «кровь червя» только из-за Шао Сюаня. Вот почему он также помогал с кожей червя и шелком.

Поскольку шелк червя был легким, они могли собрать его много. Кожа червя была слишком тяжелой, и черви часто сбивали кожу с горы, что затрудняло их поиск. Примерно через двадцать штук Шао Сюань прекратил поиски.

Со своим таинственным «растаявшим льдом», червячным шелком и червячной кожей Шао Сюань наконец спустился с горы.

На этот раз Шао Сюань был чрезвычайно доволен их уловом!