Глава 812.

Му Фа отдыхал на валуне среди травы, несколько соплеменников Баркаса только что вернулись с разведки тропы впереди.

Остальная часть конвоя «Пылающий Рог» и Баркасы были позади. Му Фа и его разведчики сначала разведали путь впереди, так как они были знакомы с этой местностью и могли предсказать ситуацию, основываясь на каждой детали. В основном они хотели проверить, не предприняли ли рабовладельцы и аристократы каких-либо действий.

Исходя из кратчайшего маршрута, они должны пройти через район около города Чао Цю, чтобы племя Баркасов посетило их больше всего.

Будучи одним из шести главных городов, город Чао Цю был также самым дальним от города Царя. Они тоже получали новости медленнее всех, так что если город Чао Цю знал, что Пылающие Рога приближаются, то и остальные тоже.

Однако разведчики сказали Му Фа, что с городом Чао Цю ничего не изменилось, и это его беспокоило. Если город Чао Цю не знал об их прибытии, нападут ли они на конвой Пылающего Рога, когда встретятся?

Брови Му Фа нахмурились в раздумье, когда он внезапно посмотрел вперед, в его глазах появился опасный блеск.

Все настороженно оглянулись.

В этом районе было много разбойников, Баркасы сталкивались с такими людьми каждый раз, когда приходили. Глаза всех тридцати соплеменников баркаса были прикованы к суматохе впереди.

Они учуяли запах. Запах, который они ненавидели больше всего.

“Черные макрели, — сказал один из них низким голосом с таким выражением отвращения, словно почувствовал запах фекалий.

— Му Фа продолжал сидеть на камне, глядя прямо перед собой.

«Черная макрель» была более молодой организацией, ей было всего десять лет. Они были сильными пловцами, хорошо управлялись с кораблями, рисковали и были очень агрессивны.

В прошлом они только часто посещали реки и иногда океан. Находиться в море было опасно, а целей было немного, поэтому они сосредоточились на реках внутри страны. Они торговали, перевозили людей и товары, грабили другие группы и все остальное. Конечно, если бы они только сделали это, они были бы просто ничтожной группой среди стольких групп. После катастрофы, когда оба континента сблизились, Черные макрели воспользовались этой возможностью и расширили свои операции в океане. Они брали высокие цены, чтобы переправить людей на другую сторону. За эти два года они набрали по меньшей мере две тысячи новых членов, часть из которых осталась на суше, чтобы продолжить свой бизнес, в то время как остальные расширили свою прибрежную территорию.

Черные макрели также подумывали о покупке лодок у племени Баркасов, поскольку они были хороши в этом. Каждый корабль мог выдержать много рейсов и был достаточно большим — намного лучше, чем те, которыми владели Черные Макрели. Причина, по которой они до сих пор не ступили на другой континент, заключалась в том, что их нынешние корабли могли только переправлять контрабандой некоторых людей или товары, хотя и непригодные для морской войны и транспортировки драгоценных товаров.

К сожалению, Баркасы отказались продавать свои лодки. Как ни запугивали, ни угрожали, ни соблазняли их Черные скумбрии, они все равно отказывались.

Когда племя Баркасов завоевывало свою территорию, Черная Макрель вместе с двумя другими группами преследовала Баркасов. Вот почему Баркасы всегда смотрели с отвращением, когда упоминали «Черную макрель».

Очень скоро в поле зрения Му Фа появилась группа людей. Это была группа из двухсот человек, очень громкая и не имевшая намерения скрываться. Вот почему Му Фа и остальные заметили их так быстро.

— Ах, а я все гадал, кто это! Значит, это ты.” Лидер группы был одет в серую одежду, сделанную не из наземных животных, а из морских зверей. Половина его одежды была сшита из акульей кожи, любимой среди Черных макрелей. На шее у него блестело ожерелье из бордовых бус. Они были сделаны из костей и камней из океана.

Этого человека звали Морской Песок, вождь Черных Скумбрий.

Му Фа посмотрел на людей за Морским Песком. Пять больших рогатых быков тянули повозки с товарами. Должно быть, они возвращались из города Чао Цю.

Пять быков были слишком шумными, они не смогли бы спрятаться, если бы захотели.

Рогатые быки были животными, используемыми, чтобы тянуть повозки, больше, чем другие быки. Рога на их головах напоминали луки, длиннее, чем у других быков. Их было легко приручить, они были более спокойными, чем другие быки, хотя и выглядели устрашающе.

Судя по грузу, это, должно быть, был удачный улов. Вот почему они были в хорошем настроении.

Морской Песок был в глубине души удивлен, увидев, что Му Фа не реагирует. В прошлом Баркасы смотрели на них с отвращением, даже если они не сражались и не разговаривали, они даже издевались. Прямо сейчас они, казалось, даже не хотели смотреть на них.

Но это было прекрасно. Видя, что здесь так мало Баркасов, на лице Морского Песка появилась хитрая усмешка. Он повернулся к окружающим и обменялся взглядами. Сегодня все они хотели преподать урок этим Баркасам.

Действия Морского Песка не были тонкими, он знал, что Баркасы наблюдают. Он хотел увидеть, как они дымятся, но, обернувшись, заметил странное выражение на их лицах. Они совсем не волновались — на самом деле, они, казалось, издевались над Морским Песком.

Шок на секунду отразился в его глазах, когда лицо Морского Песка упало.

Что-то было не так.

Морской Песок, очевидно, должен быть наблюдательным человеком, чтобы стать лидером Черных Махерелей, помогая процветать всей их организации. Он жестом показал на людей позади, давая понять, чтобы они не двигались.

Почему Баркасы были так спокойны перед лицом своей нарочитой насмешки? Откуда взялась их уверенность?!

Пытаясь понять причину, он увидел в небе несколько птиц.

“Му-у-у—-”

Пять быков скребли землю копытами, тревожно мыча.

Грудь напряглась.

— Будьте бдительны!”

— Кто-то идет!”

Усмешка Морского Песка полностью исчезла. Он посмотрел на деревья позади группы Му Фа.

Приближающиеся шаги. Ухо Морского Песка дернулось, он мог сказать, что там тоже были шаги хищного зверя, и этот зверь был не мал.

— Кто?

Кто это?!

Читайте ранобэ Хроники Первобытных Войн на Ranobelib.ru

Трещина трещина трещина—

Последовали последовательные трески ломающихся ветвей, затем из леса появились когти серого волка, затем вырвался волк намного выше человека, легко ломая окружающие деревья. Во рту у него был окровавленный олень, теплый воздух, выдыхаемый через окровавленные зубы, вонял кровью.

Атмосфера мгновенно напряглась.

Морской Песок заметил, что на волке сидит человек.

Затем из леса вышли еще двадцать человек, один из них нес змею толщиной в два человеческих роста. Змеиная голова была уже отрублена, а тело обвито какой-то лианой, и человек игриво размахивал ею, словно бросал веревку, а не змею. Эти люди все еще излучали убийственное намерение от своей охоты, и когда они увидели группу Морского Песка, их чувства обострились. Эти люди излучали взрывное насилие, напоминающее лесных зверей, отличающееся от убийственной энергии в Баркасах после выветривания сурового климата.

Морской песок превратил «Черную скумбрию» в известную организацию всего за десять лет с момента ее основания, поэтому он был достаточно наблюдательным человеком. Он начал осторожничать, очень озадаченный.

По крайней мере, десять из этой группы были столь же могущественны, как и он сам. Это тоже было видно только с первого взгляда. Если бы он изучил их получше, то обнаружил бы больше скрытых мастеров.

Кто эти люди? Откуда они? Как они связаны с племенем Баркасов?

Чем больше он думал об этом, тем страннее все вокруг становилось.Зрачки Морского Песка сузились, веко дернулось. И люди, и волк угрожали ему. Но еще больше его встревожили шаги, доносившиеся издалека. Народу было много, по крайней мере, несколько тысяч!

Сидя на спине Цезаря, Шао Сюань оглядел Морской Песок и своих людей, затем посмотрел на Му Фа, сидевшего на камне. — Неприятности?”

Глаза Морского Песка были прикованы к Му Фа.

Му Фа посмотрел на Морского Песка, который был бледен от ужаса, затем после молчаливой паузы, наконец, улыбнулся. — Нет.”

Лицо Морского Песка дернулось, но он заставил себя улыбнуться. — Поскольку вы заняты, я не останусь.”

Морской Песок быстро ушел со своими людьми, даже изменив маршрут на более длинный, избегая этого конвоя.

Му Фа проводил их взглядом. По правде говоря, он хотел воспользоваться этим шансом, чтобы убить Морского Песка и его людей, но если они нападут, Черные Макрели определенно ответят, напав на порт Баркаса, когда они уйдут. Черные Макрели затаили обиду. Судя по тому, как Му Фа понимал их, если он отпустит их, они тоже не воспользуются этой возможностью, чтобы беспокоить порт Баркаса. Хотя он не любил Морской Песок, он знал, что Морской Песок-разумный человек.

Морской Песок бросил на него последний взгляд перед уходом. Му Фа знал, что это значит. В то же время Му Фа вздохнул с облегчением. Действительно, прийти с Пылающим Рогом было правильным решением.

Баркасы не были одиночками и любили искать помощи там, где это было возможно. По крайней мере, сейчас Баркас и Пылающий Рог могли извлечь взаимную выгоду друг от друга.

По ту сторону моря Песок бежал далеко со своим народом. Убедившись, что их не преследуют, они тяжело вздохнули. Было и разочарование, и облегчение.

Слава богу, Черные скумбрии еще не напали!

“Кто эти люди, сэр?” спросил кто-то.

— Откуда мне знать?!” пыхтел Морской Песок. — Определенно не Баркасы.”

— Я с ними раньше не встречался. Разве какое-нибудь племя переезжает в свою деревню? — предположил другой. Племена, удаленные от городов, часто мигрировали в эти два года.

“Нет, не двигается! — фигура легко приземлилась перед Морским песком, словно лист, коснувшийся земли. Это был разведчик, посланный Морским Песком.

“Что ты имеешь в виду?” спросил Морской Песок.

Этот человек был очень прямолинеен в своем ответе. — В движущемся племени всегда есть больные, слабые или старые. Но у этой группы их нет. Не важно, мужчина это или женщина, все они были очень здоровыми и сильными. Даже самые худые на вид казались опасными.” Когда он вспомнил, как улыбался ему молодой человек с красными узорами на веках, у него мурашки побежали по коже. Этот молодой человек казался опасным, слава богу, на него не напали.

“Сколько там было людей? — спросил Морской Песок.

— Много! От четырех до пяти тысяч!”

Двести человек, включая Морского Песка, резко вздохнули.

“Где… откуда, черт возьми, они взялись? Зачем они здесь? — осторожно спросил кто-то.

Морской Песок прищурился, глубоко задумавшись, глядя на океан.

— Если только это не племена с другой стороны?”

“Как это возможно?! — выдохнул кто-то. Но когда они вспомнили лодки племени Баркасов, это стало вполне возможным.

— Но люди, которых мы видели, так отличались от слухов.” Разведчик был очень смущен.

— Слухи?” Морской песок разразился смехом. — Слухам нельзя доверять!”

Когда он впервые встретил Баркасы, он начал сомневаться в слухах, но так как многие верили в то же самое, он тоже верил слухам. Они редко встречали племена с другой стороны, и торговцы людьми не привезли никого, кто отличался бы от того, что они ожидали. Через некоторое время Морской Песок начал верить слухам, думая, что эти племена были голодными, глупыми дикарями, которые использовали только кости для инструментов и никогда раньше не видели металла. Племя Баркасов, должно быть, просто аномалия.

Теперь он понял, что все эти слухи были ложными!

Исключение? Как может быть ТАК МНОГО исключений?!

Да, возможно, на той стороне было много глупых дикарей, которым едва хватало еды. Но они точно не большинство! Даже если это и так, они должны быть группой опасных дикарей!

Возможно, те, кто пересек океан, не вернулись не потому, что счастливо обосновались там– они просто умерли.

Разведчик вспомнил образ в своей памяти. Эти туземцы выглядели так, будто они жили хорошей жизнью, основываясь на своей одежде, ослепляющих драгоценных камнях и оружии.

После долгой паузы Морской Песок сказал: “Не трогай дерн Баркаса в эти дни, скажи своим подчиненным, чтобы держались от них подальше. Вы можете наблюдать издалека, но не ступайте на их землю. Кроме того, следите за городом Чао Цю.”