Глава 22. Воины Оркрокса (часть 1)

Как и в прошлый раз, Антуак поприветствовал его и пригласил в свой дом. Аруна всё так же лежала в постели и смотрела в никуда.

Ян и Антуак сидели за столом напротив друг друга. Эта реальность ничем не отличалась от увиденной им иллюзии. Ему казалось, что он уже много о чем успел поговорить с Антуаком. И вот, теперь Ян снова ел картофельный суп. Поведение шамана ни в чём не изменилось.

— Ты убил их всех.

— Да.

— Ты видел, что они хотят сделать, но ведь они этого ещё не сделали.

Ян посмотрел в сторону. Именно там игроки закололи Антуака. Ян сжал кулак, посидел так несколько секунд, а затем расслабил руку.

— Ты не жалеешь?

— Нет, я не чувствую сожаления, — с твердым лицом ответил Ян.

— Это правильный поступок для воина?

— Я хочу стать воином, а не святым.

— Да… — кивнул шаман и указал на миску, словно предлагая ему продолжить ужин.

Ян не стал отказываться. Суп действительно был вкусным.

— Ты сильнее, чем я думал, — произнес шаман и подошел к кровати Аруны. Лицо женщины слегка шевельнулось. Ян подпрыгнул на своем месте, но Аруна всё ещё продолжала смотреть в пустоту. Её серые зрачки слегка пошевеливались.

Антуак погладил её по щеке и спросил:

— Ты собираешься навестить Ташаквиля?

— Да.

— Это покажет тебе дорогу.

Антуак повёл пальцем, и в воздухе появился тлеющий уголёк с красноватой сердцевиной. Вращаясь в воздухе, он медленно приближался к Яну, словно у него была своя воля. Ян протянул руку, и уголек коснулся его пальца. Он оказался совершенно не горячим.

— Я хотел бы ещё поговорить с тобой, но времени уже нет.

— А?

— Иди, пока не стало слишком поздно.

— Слишком поздно?

— Ташаквиль ждет тебя, — загадочно улыбнулся Антуак.

Ян чувствовал, что Антуак неспроста всё это говорит.

Тем временем шаман налил в его миску вторую порцию картофельного супа. Суп, казалось, согревал его изнутри. Ян быстро опустошил содержимое миски. Казалось, на этот раз похлебка была еще лучше, чем раньше.

— Лучший картофельный суп в мире, — подняв кверху большой палец, произнес Ян.

— Ну, не так, чтобы и лучший, — усмехнулся Антуак и покачал головой, — Лучший картофельный суп — это тот, который варит моя жена.

— А-а-а…

— Однажды я приглашу тебя в гости, если моя жена вернется в этот мир, и покажу тебе, что значит настоящий картофельный суп.

— Буду с нетерпением ждать, — улыбнулся Ян.

— Ташаквиль ждёт. Иди.

Антуак вытянул перед собой руку, и дверь открылась сама по себе. В избушку залетел прохладный вечерний ветерок.

На улице было уже темно. Уголёк немного потанцевал вокруг Яна, а затем полетел к двери, маня его за собой.

Ян посмотрел на Антуака. Вряд ли он когда-то забудет это безмятежно улыбающееся лицо шамана.

— Я обязательно наведаюсь снова. Оставайся живым.

— Оставайся живым. Буль'тар.

— Буль'тар!

После этого Ян покинул дом Антуака.

Следуя за парящим угольком, Ян обернулся назад.

— …!

Однако позади было пусто. Перед ним была лишь пустая полянка, освещенная лунным светом. На том месте, где стояла хижина Антуака, была лишь трава и мелкий кустарник. Бревенчатая избушка с теплым светом, льющимся из окон, и дымком из трубы… Всё это исчезло.

Ян снова развернулся к лесу. Уголек продолжал порхать в воздухе, словно у него была своя жизнь.

Ян почувствовал себя так, словно столкнулся с призраком. Нет, этот уголёк, да и сам Антуак… Это не могло быть ложью.

Однажды Ян снова встретится с ним.

А сейчас, раз столь могучий шаман посоветовал ему как можно быстрее идти к Ташаквилю, значит на то были причины.

Шаги Яна ускорились. Он полностью сосредоточился на том, чтобы следовать за угольком, пробираясь сквозь лесную чащу.

Путь оказался не близкий, и Ян израсходовал почти всю свою выносливость. Наконец, он увидел свет, и вдали появились очертания домов. Кроме того, по округе были разбросаны различные палаточные конструкции. Это была деревня Басков.

Убранство этой деревушки, подсвеченное лунным светом, было прекрасно.

Ян зашагал еще быстрее.

Из деревушки как раз выходило несколько орков и Ян помахал рукой, намереваясь привлечь их внимание. Орки остановились.

— Я жив!

— Я жив. А ты…? — спросил один из орков.

— Я начинающий воин, Ян.

Все эти орки были шаманами. Затем собравшиеся расступились, пропуская другого орка.

Это был ещё один шаман с покрытым татуировками лицом и полосатой шкурой, накинутой на плечи, которая явно была тигриной. На его шее висел огромный череп, но при этом Ян не мог определить, какое животное стало его источником. Сила, источаемая им, была несравнима с силой других шаманов, стоявших поблизости. Складывалось такое впечатление, что перед ним стоит одна сплошная масса магической силы.

Ян мгновенно понял кто это. Один из великих мастеров, который наряду с инструктором Леноксом воспитывал молодых орков. Ташаквиль.

— Я жив, молодой орк.

— Я жив. Ташаквиль — это Вы?

— Верно. А ты — Ян, начинающий воин, которого обучает Ленокс?

— Да, всё правильно.

— Что привело тебя сюда?

Ян хотел было указать на уголек, который показал ему путь до деревушки, но, как оказалось, его уже не было. Он исчез, как и дом Антуака.

Слегка смутившись, Ян назвал имя шамана, словно хотел, чтобы Ташаквиль признал его существование.

— Вы знаете шамана Антуака?

— …!

Глаза Ташаквиля задрожали.

— Где ты услышал это имя.

— Ну… От него самого.

— Ты встретился с ним?

— Угу. Антуак сказал мне, что Вы будете ждать меня.

— …

Эмоции в глазах старого шамана стали ещё сильнее. Шаманы, которые собирались покинуть деревню Басков, сказали Ташаквилю:

— Ташаквиль, ну мы пошли тогда.

— Подождите минуту.

— А-а?

Тем временем Ташаквиль повернулся к Яну.

Читайте ранобэ Хвала Орку на Ranobelib.ru

— Молодой орк.

— Да?

— Антуак сказал тебе меня найти?

— Да. А ещё он сказал, чтобы я поторопился.

— Как давно ты покинул Крепость Оркрокс?

— Пару дней назад.

— Ясно… — вздохнул Ташаквиль. Потрусив своим посохом, шаман, казалось, пытался организовать свои мысли. После этого он крикнул:

— Кинджур!

— Я!

— Возьми этого новобранца с собой.

— Хорошо.

Внезапно для Яна было решено, что он отправится кого-то сопровождать. Вместе с этим, судя по действиям группы, они явно куда-то спешили.

— А куда мы идем?

— В Оркрокс.

Что же происходило в Оркроксе, раз потребовалась такая большая группа? Ян посмотрел на шаманов. Они все были вооружены. Помимо волшебных посохов, за их спинами висело оружие ближнего боя, такое как топоры и мечи. Свободная одежда шаманов сменилась на кожаные доспехи. Помимо этого, взгляды орков казались мрачнее обычного.

Они выглядели как солдаты, идущие на войну.

— Нет времени подробно всё объяснять. Просто следуй за ними.

— Ясно, — кивнул Ян.

Ташаквиль бросил взгляд на Кинджура и приказал:

— Пора. Идите.

— Хорошо. Оставайтесь живыми.

— И ты. Увидимся.

Стоя во главе группы, Кинджур тряхнул своим посохом, из которого тут же возникла неведомая сила.

Волны волшебной силы начали окутывать тела шаманов. Ян почувствовал, как в него проникает магическая энергия.

А затем он почувствовал прилив сил. Его тело стало настолько легким, что ему казалось, будто он сможет взлететь. Ощущая своей кожей каждое дуновение ветерка, из его рта вырвался звериный рык:

— Гр-р-р-р…

Магия духов!

Возглавляемые Кинджуром, шаманы пошли вперед. Следом за ними двинулся и Ян. Это было похоже на стаю волков, которой руководил альфа-самец.

Вскоре шаманы исчезли во тьме леса.

Ташаквиль смотрел им вслед.

Шаман молчал. Единственным звуком, нарушавшим тишину, было его дыхание. Ташаквиль погрузился в свои мысли. Всколыхнув по привычке своим посохом, он протянул следом за ним поток магической силы.

— Антуак… — стоя в лучах лунного света, прошептал Ташаквиль.

Сколько лет прошло с тех пор, когда он в последний раз слышал это имя?

-Ты жив… — пробормотал шаман.

Его голос дрожал.

— Неужели ты жив, учитель…

Внезапно в воздухе появился уголёк. Он вращался вокруг головы Ташаквиля, а тот молча смотрел на него. Шаман протянул руку, но так и не смог его поймать.

Уголёк танцевал в лучах лунного света, наслаждаясь чистым ночным воздухом.

Вскоре уголёк исчез. Ташаквиль посмотрел вверх… Ему показалось, что звезды на ночном небе сияют ярче обычного.

***

— Шаманы прибыли, — доложил Хойт.

— Хорошо, — ответил Ленокс, протирая свой топор куском сухой ткани. Его поверхность была настолько кристально чистой, что на ней можно было увидеть своё отражение.

— А ещё с ними вернулся Ян.

— Тот новобранец?

— Да.

— Как интересно.

Ленокс повернул голову и посмотрел на Хойта.

— Кстати, что ты в нем увидел? Как думаешь, будет ли он хорошим воином?

— Я в этом уверен.

— Хро-хро-хро.

— Он будет настоящим воином.

— Настоящий воин, хро-хро-хро, — громко рассмеялся Ленокс. Казалось, инструктор даже повеселел.

— Хойт, кто для тебя настоящий воин?

— Ты, Ленокс.

— Я серьезно.

— И я серьезно.

— Хрэ-хрэ-хрэ. Настоящий воин…

Затем дверь отворилась, и в комнату Ленокса вошел еще один орк, который тут же спросил:

— Ты действительно этого хочешь?

— Да.

— Не будь слишком поспешным…

— Либо сейчас, либо будет слишком поздно.

Это была Таня, администратор Крепости Оркрокс. Она отвечала за управление и деятельность всей крепости.

— Если мы дадим врагу больше времени, то он просто станет сильнее, — объяснил Ленокс.

— Я понимаю. Что ж, все ждут тебя.

— Я скоро приду. Как и всегда, спасибо, Таня.

— Пустяки.

Взглянув на Хойта, Таня покинула комнату инструктора.

— Мы должны взять его, — произнес Ленокс.

— Еще слишком рано.

— Чтобы стать воином, он должен увидеть мир.

Ленокс закрепил топор за спиной, после чего взял шлем, висящий на стене.

Это был черный, прочный стальной шлем. Некоторое время инструктор молча смотрел на него. Очевидно, этот шлем через многое прошел, о чем свидетельствовали бесчисленные порезы и царапины. Однако сам он всё ещё был достаточно крепким.

Ленокс провел пальцем по шлему, а затем опустил его на свою голову.

Лицо инструктора скрылось за тенью, отбрасываемой шлемом. Всё, что было видно внутри шлема, — это ярко сияющий свет.

Ленокс улыбнулся.

— Я тоже хотел бы увидеть настоящего воина.