Глава 14. Очищение и изменение

Умственное напряжение и физическое истощение — это состояние, в котором сегодня находился каждый присутствующий человек.

Стоять или сидеть без движения в течение нескольких часов в кромешной тьме и постоянно беспокоиться о том, что может произойти несчастный случай.

Любой человек почувствовал бы себя истощенным от этого.

Более того, среди них было много пожилых людей.

Однако это состояние несколько облегчилось, когда до них донесся странный цветочный аромат.

Как только Андерсон почувствовал цветочный аромат, он ощутил, как его напряженные эмоции по непонятной причине успокоились.

Даже боль и онемение в пояснице и ногах, которые он ощущал от стояния в течение последних нескольких часов, исчезли.

Когда он снова посмотрел на сильно изменившийся дуб, вместо прежних опасений у него осталось только чувство облегчения и счастья.

Это чувство было трудно описать, но оно дало Андерсону покой, которого он никогда раньше не испытывал.

Неосознанно Андерсон достал свой телефон и направил камеру на далекий дуб.

Из-за расстояния и ограниченности невооруженного глаза он использовал камеру телефона для увеличения изображения дуба, чтобы лучше видеть происходящие в нем изменения.

На экране своего телефона Андерсон увидел глазурованный бутон цветка.

Маленький бутон увеличился до размера умывальника, а затем медленно распустил свои кристально чистые лепестки.

Лепестки слегка светились и мерцали, придавая им вид невесомого облака.

Среди лепестков взору предстали множество тонко сплетенных цветочных тычинок.

Тычинки покачивались, и с них слетали маленькие светящиеся частицы.

Светящиеся частицы плыли по небу, постепенно становясь невидимыми, как будто они рассеивались.

Однако Андерсон знал, что эта пыльца, и она не рассеялась, а невидимой глазу разлетелась по всему тропическому лесу.

Именно от неё исходил этот успокаивающий и необычный аромат.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что огромный дуб имел в общей сложности шесть толстых ветвей, которые были сгруппированы вокруг главного ствола.

Густая листва на них образовывала зеленый навес.

А необычные цветы были разбросаны по всей кроне дерева.

Под полуденным солнцем, которое не было уже таким жарким, эти дубовые цветы продолжали колыхаться, а их мерцание напоминало рябь на воде.

Драгоценные цветы.

Это было первое название, которое Андерсону пришло в голову, чтобы описать эти особенные цветы дуба.

Весь процесс преображение дуба длился менее трех минут, но за эти три короткие минуты все стали свидетелями того, что называется чудом.

Вдыхая особый аромат, распространяющийся по всему тропическому лесу, ни у кого в голове не возникало никаких отвлекающих мыслей.

Разочарование от работы, нервозность от увиденных кардинальных изменений дуба, дурные мысли о дальнейших действиях — все это исчезло в этот момент в сознании каждого.

Сейчас никто не сомневался, что дуб является продуктом заражения Пурпурной Луны.

Потому что все это казалось слишком святым и умиротворяющим.

«Возможно, мы действительно неправильно оценили ценность и положение этого священного дерева. И его действительно нельзя беспокоить».

«Это просто священное место, и оно должно оставаться таковым», — пробормотал Мэллори, глядя на глазурованные цветы, украшающие далекий дуб.

«Нет, он должен стать известен большему числу людей и быть воспетым всем миром. Его присутствие изменит многое». Рид, который всегда был тверд в своем неверии, заговорил самым спокойным тоном, каким только может говорить набожный проповедник.

Это не означало, что мышление Рида было перевернуто и изменено.

Это произошло благодаря чудесам, продемонстрированным дубом, которые он увидел сегодня. В сочетании с воздействием цветочного аромата, который притягивал его разум и тело, он больше не чувствовал настороженности и сопротивления, которые испытывал раньше по отношению к дубу.

Столкновение с неизвестностью и чудом, которое он наблюдал своими глазами, совершило крещение его тела и разума, позволив ему ощутить чувство благоговения перед таинством.

«Да, но эти политики так думать не будут», — кто-то тяжело вздохнул со смешанными чувствами.

Читайте ранобэ Я могу воплотиться во всё на Ranobelib.ru

В этот момент из тропического леса вылетела бабочка.

Раз, два, три…

Вскоре одна за другой появилось множество бабочек, летящих к дубу.

И не только бабочек, но и колибри, и другие птицы, питающиеся пыльцой или нектаром.

Глядя на оживленную сцену в небе, Фанни Оуэн продемонстрировала выражение искренней радости и удовольствия, которого она не показывала другим уже много лет.

«Именно поэтому я считаю, что мы должны объединиться и работать вместе, чтобы защитить Его».

«Хотя Он может и не нуждаться в нашей защите из-за Своего собственного величия, но мы можем делать то, что считаем нужным».

Отвлекающие проблемы реальности давно исчезли из их сознания, и теперь их тела и умы возвысились благодаря этому беспрецедентному крещению.

Деньги, статус и все остальное больше не казалось им важным, когда они смотрели на дуб.

Здесь дуб был подобен Царству Божьему на земле, а они стали благочестивыми верующими, вошедшими в это царство.

Это своего рода мир и просветление, которые исходят из глубины сердца, из души.

Те, кто не был крещен цветочным ароматом, не смогли бы понять, что они сейчас чувствуют.

Ощущение сладкого воздуха, чувство расслабленности и счастья, а также ощущение того, что вся боль и напряжение исчезли, было таким приятным.

«Действительно», — произнёс кто-то.

«Но, возможно, в данный момент нам необходимо отправиться туда для более внимательного осмотра и поклонения», — предложил кто-то.

«Трудно не согласиться».

«Мы должны это сделать».

«…»

«Тогда мы будем благодарны, если мистер Саймон укажет нам дорогу?»

Рид посмотрел на Саймона и заговорил с улыбкой, полной уважения — уважения, которого раньше не наблюдалось.

Саймон был ошеломлен.

Хотя его эмоции также были беспрецедентно спокойными и искренними, как никогда, он был немного удивлен изменениями, произошедшими с толпой.

Однако все шло в хорошем направлении, и Саймон был этому очень рад.

С помощью этих людей их племя, по крайней мере, не будет одиноко в своей борьбе.

А чтобы защитить священное дерево, ему нужно было полагаться на этих чужаков со статусом и высоким положением.

Более того, в данный момент он снова стал уверен в сохранении священного дерева своего племени.

Аромат цветов священного дерева очищал сердце человека, заставляя его испытывать чувство покоя и возвышенности. Такое крещение было почти невозможно забыть.

Священное дерево имело дух и, оно могло распознать тех, кто вынашивал дурные намерения. Учитывая величие священного дерева, Саймон почувствовал, что ему действительно не нужно слишком беспокоиться.

Когда пессимизм рассеялся, к Саймону, естественно, вернулось хорошее настроение.

Глядя на Рида и группу чужаков, чье отношение к нему резко изменилось, он тут же улыбнулся.

«Это действительно трогательно, что все так воодушевлены».

«В таком случае, пожалуйста, следуйте за мной на священную землю».

Саймон улыбнулся без фанатизма набожного последователя и приказал вооруженным людям племени помочь нести вещи.

После этого группа людей в приподнятом настроении направилась по густой и немного жутковатой лесной тропе.

 

Перевод: Флоренс