Глава 18. Забавное происшествие в парке

Цзи Юй бежал трусцой в парке на берегу реки.

«Регулирующие меры и Пурпурная Луна. Похоже, дела становятся все хуже и хуже».

В этот момент в голове Цзи Юйя пронеслось содержание разговора между двумя мужчинами.

Первое появление Пурпурной Луны произошло ночью три года назад. В то время в большинстве своём люди посчитали это необычным природным явлением.

Однако после того, как Пурпурная Луна появилась еще три или четыре раза, опасность, которая от неё исходила, стала постепенно проявляться.

Рядом с местом работы Цзи Юйя не было никаких аномалий, поэтому его знания об опасности, вызванной Пурпурной Луной, ограничивались новостями, передаваемыми по телевизионным новостным каналам Федерации Лайн.

В то время в новостях сообщалось, что многие люди были привязаны к больничным койкам, и их симптомы были ужасающими.

Их руки судорожно пытались схватить все, что попадалось под руку. Их глаза налились кровью, а искусанные зубами губы покрывались трещинами и запекшейся кровью.

У некоторых из них проявились тяжелые симптомы безумия, а у большинства наблюдалось чувство тревоги, как будто их окружали страшные монстры. Они постоянно дрожали, сворачивались калачиком, а некоторые даже кричали и выли.

Короче говоря, после выпуска новостей опасность Пурпурной Луны стала очевидной.

Вывод, который власти сделали для общественности, был следующим:

Фиолетовый свет от Пурпурной Луны — это тип излучения, который вреден для нервной системы человека.

В основном повреждались ткани головного мозга.

Это могло привести к сильным галлюцинациям и в конечном итоге к смерти.

Однако, возможно, чтобы успокоить общественность или из-за экономических факторов, власти дали другое заключение.

У тех, кто подвергся облучению Пурпурной Луны при условии, что это не происходило в течение длительного периода времени, не должно было вызвать серьезных проблем. Всего за несколько дней радиация в организме постепенно снижается.

В то же время, уровень поражения, вызванный излучением Пурпурной Луны, различался в зависимости от телосложения каждого человека.

Поэтому с этого момента власти просили людей соблюдать меры предосторожности и не выходить на улицу во время явления Пурпурной Луны.

Это было все, что Цзи Юй знал как человек, находящийся на самом дне общества.

Пурпурная Луна появлялась без всякого предупреждения, и не существовало научного объяснения, которое могло бы убедить всех.

Она могла появляться раз в месяц или два, или раз в полмесяца, продолжительность явления от раза к разу также была разной.

Иногда это явление длилось всего час или два ночью. Но бывали случаи, когда оно продолжалось до восьми часов.

Короче говоря, никто не мог выяснить закономерность и продолжительность его появления.

В прошлом Цзи Юй с радостью принял бы официальное заключение властей об излучении Пурпурной Луны.

Но теперь он чувствовал, что все не так просто.

Хотя Цзи Юй не знал, насколько опасна Пурпурная Луна, к счастью, он уже не был простым служащим, каким был раньше.

Подумав об этом, Цзи Юй вздохнул с облегчением.

В то же время он постепенно замедлил свой бег.

Это произошло не потому, что Цзи Юй устал, и не потому, что он хотел насладиться пейзажами парка, а потому, что он услышал позади себя бесчисленные крики.

Среди криков он услышал лай множества собак.

Поскольку он был слишком поглощен мыслями о Пурпурной Луне, он только сейчас обратил внимание на шум позади себя и, повернувшись, не знал, смеяться ему или плакать.

Обернувшись, Цзи Юй увидел, что пять собак разных пород следуют за ним в нескольких метрах позади.

Среди них были пудели, сиба-ину и хаски.

Как только Цзи Юй остановился, они с азартом бросились к нему.

Среди них крошечный белый пудель был самым возбужденным. Залаяв, он запрыгнул на руки Цзи Юйя.

Остальные четыре собаки возбужденно лаяли на него, кружась вокруг его ног.

Цзи Юй был польщен их энтузиазмом.

И это еще не все.

В этот момент на деревьях и кустах в парке прыгали какие-то маленькие птички.

Все птицы с любопытством смотрели на Цзи Юйя.

Некоторые из них наклоняли головы, радостно глядя на него. Они выглядели счастливыми, щебетали со своими соседями и выглядели так, словно хотели подлететь к Цзи Юйю.

Но, возможно, потому что они боялись собак рядом с ним и проходящих мимо пешеходов, птицы решили остаться на ветках деревьев.

С пуделем на руках Цзи Юй терпел, пока малыш вылизывал ему лицо, и поспешно смотрел на запыхавшихся владельцев собак, которые спешили к нему, тяжело дыша.

«Вот это да, брат, не слишком ли хорошо ты бегаешь?»

Читайте ранобэ Я могу воплотиться во всё на Ranobelib.ru

«Мы гнались за тобой всю дорогу, а ты даже не обернулся, сколько бы мы ни звали тебя. Ты специально пытаешься издеваться над таким толстяком, как я?»

Говорившим был молодой человек ростом менее 1,70 метров, но весом около 180 цзиней*.

В тот момент, когда он говорил, то сильно задыхался.

Он выглядел крайне неловко и комично.

«Это верно. Молодой человек, вы слишком бессердечны. Я старик, которому почти 70 лет. Не дай Бог, со мной случился бы удар, пока я бежал за вами!» Прибыл энергичный старик и с улыбкой пожаловался.

Цзи Юй почувствовал себя беспомощным.

Небо и земля могли засвидетельствовать, что в этом деле нельзя винить его.

Виной тому была характеристика Природная близость.

Однако он не мог этого с уверенностью сказать, даже если он так думал.

Поэтому Цзи Юй весело произнёс: «Простите, я просто задумался во время пробежки, поэтому не заметил всей этой ситуации с вашими собаками. Мне очень жаль».

«Просто задумался?» — спросил толстяк Ма Хун Юй с выражением недоверия на лице.

Однако Ма Хун Юй также знал, что в конечном счете не может винить человека перед ним в этом вопросе. В конце концов, это его собственная собака внезапно сошла с ума и погналась за ним.

Поэтому он больше не хотел останавливаться на этом вопросе.

«Хорошо, я понимаю, что ты задумался и не обратил внимания. Но мне любопытно, какой метод ты использовал, чтобы заставить их следовать за тобой с таким энтузиазмом?»

«Моя Сюэсюэ никогда не была так энергична по отношению ко мне. Ты заставляешь меня немного ревновать».

Ма Хун Юй странно посмотрел на пуделя, сидящего на руках Цзи Юйя.

В этот момент, хотя пудель и не продолжал лизать лицо Цзи Юйя, он продолжал ласково тереться головой о его подбородок и вилять хвостом.

Цзи Юй почувствовал себя неловко. Он не мог придумать оправдание, поэтому мог только говорить в шутливой манере: «Может быть, у меня есть природная аура, которая нравится собакам?»

«Да?»

Ма Хун Юй закатил глаза.

Как раз, когда он собирался сказать что-то еще, дедушка и старушка, стоящие позади, прервали его.

«Ладно, ладно. Вы двое можете поболтать об этом позже. А сейчас не стоит ли сначала уладить наши дела?»

Цзи Юй и Ма Хун Юй оцепенели.

Только тогда они заметили, что дедушка и старушка тянут за поводок своих собак, пытаясь оттащить их.

Однако собакам было все равно. Они легли на землю рядом с ногами Цзи Юйя и жалобно смотрели на него.

«Черт, брат, да ты крут!»

Ма Хун Юй в шоке смотрел на выражение глаз этих собак.

Он даже поверил, что этот парень действительно обладал особой природной способностью вызывать к себе привязанность собак.

Цзи Юй потерял дар речи и не хотел обращать внимание на этого болтливого толстяка.

Присев на корточки, Цзи Юй беспомощно протянул руку, чтобы погладить по голове нескольких собак.

В то же время, почувствовав привязанность этих малышей к себе, он стал еще более внимательно относиться к общению с ними.

Спустя долгое время, под ласковым и уговаривающим взглядом Цзи Юйя, они, наконец, последовали домой со своими хозяевами.

В это время толстяк Ма Хун Юй практически боготворил его.

Остальные владельцы собак, которые только что ушли, тоже некоторое время с благоговением смотрели на него.

Они даже подумали, что у этого парня, должно быть, есть свой зоомагазин, и они попросили у него визитку, сказав, что в будущем они непременно придут туда, если им понадобится.

В общем, разобравшись с этим вопросом, Цзи Юй чувствовал себя морально истощенным.

Однако слова владельцев собак также заставили его задуматься.

«Похоже, я действительно могу открыть зоомагазин, верно? Я точно заработаю на этом кучу денег».

____________________________________________________

Примечание: * — около 90 кг

 

Перевод: Флоренс