Глава 10. Ты провалилась?

«Еще один день без работы», — вздохнул Линь Цзе, наливая себе чашку чая и приступая к чтению.

Дни без какой-либо работы — обычное явление в повседневной жизни Линь Цзе. Прошло уже три дня с того момента, как к нему заглянули старик Уил и богатая молодая мисс. За это время не было ни одного клиента.

Из-за непрекращающегося дождя на улице можно было потерять счет времени. В эту мрачную погоду, окутавшую весь город, лишь несколько человек выходили купить продукты про запас.

Стук дождя и плеск воды были единственными звуками на тихих улицах. Уровень воды на дорогах уже поднялся примерно на десять сантиметров, но, к счастью, 23-я улица была расположена немного выше.

Согласно новостям, жители более чем тридцати улиц Норзина уже были временно эвакуированы в другие районы. За всю историю Норзина такая аномальная погода случалась всего несколько раз.

Однако для Линь Цзе жизнь продолжалась как обычно, единственное отличие заключалось в необходимости надевать куртку из-за холодной погоды.

Ему не нужно было беспокоиться о еде, потому что у него был трёхмесячный запас. Благодаря резервному генератору Линь Цзе не нужно было беспокоиться об электричестве.

Более того, скучать здесь было некогда.

Это было хранилище всех книг мира. Линь Цзе не смог бы прочитать их все, даже если бы обладал квантовой скоростью чтения, тем более сейчас, когда он тщательно изучал книги и делал заметки.

Хотя Линь Цзе не был рожден с навязчивым расстройством чтения, но с годами привычка к чтению вызвала у него сильную зависимость. Такая жизнь была просто райской для такого сурового домоседа, как Линь Цзе… только денег у него было мало.

«Ах, но благодаря той маленькой смуглой леди я могу вести такую небогатую, но полноценную жизнь. Если бы не её поддержка книжного магазина и помощь в получении разрешения на работу и разрешения на временное жильё, не знаю, где бы я сейчас был», — размышлял про себя Линь Цзе.

Перевернув страницу, Линь Цзе с ноткой разочарования пробормотал: «Она давно не заходила в магазин».

Похоже, что все покупатели были очень занятыми людьми. Невзирая на хорошие отношения с Линь Цзе, промежутки между их визитами были весьма продолжительными. Таких постоянных покупателей, как Старый Уил, было немного.

Одним из таких примеров была его самая первая клиентка Цили, молодая смуглая женщина с белоснежными волосами.

Цили была в плохом настроении из-за издевательств в школе, когда она впервые забрела в этот книжный магазин. Тогда Линь Цзе дал ей совет и порекомендовал книгу «Ненасильственное общение». С тех пор Линь Цзе больше её не видел.

Хаа… Наверное, она занята учебой. Но если она смогла сразу же зарегистрировать мой нелицензированный магазин и спонсировать его значительной суммой денег, значит, она, вероятно, состоятельная молодая девушка, как и Цзи Чжисю.

В эту ужасную погоду последние несколько дней не было ни одного покупателя, а странное, неизвестное существо не появлялось больше после того, как показало свое присутствие в тот день. Линь Цзе, наконец-то осознав свое предназначение как путешественника между мирами и снова почувствовал себя свободным человеком.

За последние три дня Линь Цзе нашел все свои прошлые работы и просмотрел их. В конце концов, выполняя миссию по распространению собственных книг, Линь Цзе должен был как следует подумать над тем, как лучше их прорекламировать.

Продвижение таких академических работ — задача не из легких. Таких специалистов, как Старый Уил, очень мало. Линь Цзе задумался.

Вдруг раздался приглушенный звон бронзового колокольчика над дверью. Линь Цзе сильно задумавшись небрежно сказал: «Добро пожаловать».

Линь Цзе закрыл книгу и поднял глаза, наконец заметив, что к нему пришла Цзи Чжисю, заглянувшая в его магазин несколько дней назад. Сначала он был слегка удивлен, но быстро натянул профессиональную улыбку.

Помяни черта. Появился ещё один постоянный клиент, как раз когда я вспоминал старого Уила. Ведь прошло всего три дня? Неужели дела в моем книжном магазине наконец-то идут на поправку? Эта дама может принести удачу, я должен заботиться о ней как следует.

Читайте ранобэ Я вовсе не слуга Демонического Бога на Ranobelib.ru

При этой мысли улыбка Линь Цзе расширилась. «А, это госпожа Чжисю. В моем дряхлом книжном магазине ещё никогда не было такого, чтобы покупатель возвращался в течение такого короткого времени. Вы первая!»

Цзи Чжисю прикусила губу, почувствовав, как на неё нахлынула волна стыда.

Она должна была решить всё дела одним махом, получив такое мощное руководство, но на середине пути ей пришлось бежать обратно за помощью.

Неужели я самая бесполезная среди всех его «клиентов»?

Она почувствовала, что владелец книжного магазина не насмехается над ней. Наоборот, он ободряюще и заботливо улыбался, как будто пытался подстегнуть ребенка.

Но это заставило Цзи Чжисю почувствовать себя ещё более жалкой и смущенной.

«Простите, что разочаровала вас», — смущенно пробормотала Цзи Чжисю, проходя к прилавку.

Её внимание сразу же привлекла стоящая на прилавке скульптура, от которой она едва не подпрыгнула. Горгулья мага?

Эта злая дьявольская черная скульптура и вправду была горгульей, которую использовали черные маги.

Хотя Цзи Чжисю не почувствовала никаких колебаний эфира, исходящих от горгульи. Она была такой же невзрачной, как и этот обычный книжный магазин. Правда, хозяин магазина вынес «Кровь и зверь» — книгу, полную тайн. В этом книжном магазине определенно что-то было, просто это что-то было слишком хорошо спрятано.

«Босс, вы хотели привести меня именно сюда?» Руэн толкнул дверь и вошел внутрь, с подозрением осматривая помещение. «Книжный магазин?»

Его взгляд перешел на Линь Цзе стоящего за прилавком — обычный человек?

Однако он не сказал этого вслух и оставил свои подозрения при себе, потому что заметил уважительное отношение Цзи Чжисю.

Линь Цзе был приятно удивлен. Ты кого-то привела с собой?

Он взглянул на Цзи Чжисю и спросил: » Кто это?».

Цзи Чжисюй нервным жестом попросил Руэна замолчать и задумалася, был ли хозяин недоволен, что она привела кого-то ещё.

«Это мой подчиненный. Пожалуйста, не волнуйтесь, он всецело предан мне», — ответила она.

Линь Цзе сочувственно посмотрел на Цзи Чжисю и кивнул.

Бедняжка, после освобождения от тени мерзавца ей пришлось использовать ярлык «предан», чтобы представить кого-то… Постойте-ка, она не должна быть такой неуверенной в себе, если основательно наваляла тому мерзавцу. Кроме того, она сказала «извините, что разочаровала вас».

Линь Цзе присмотрелся к Цзи Чжисюй и заметил в её глазах стыд.

Затем он скрестил руки и торжественно сказал: «Ты провалилась?».