Коварный и хитрый » Крыс» и представить себе такого не мог.
На первый взгляд, «Крыса» Руэн был обычным торговцем информацией, но на самом деле он был тем, кто следил за различными фракциями из тени и оставался целым и невредимым на протяжении нескольких десятилетий, невзирая на перебежки из одной фракции к другой.
В конце концов, он умер в этом обычном книжном магазине, не издав ни единого крика и не оставив ни единого следа.
Более того, его смерть стала результатом проявления чувств, которыми он так гордился.
Цзи Чжисю снова вернулась на свое место, но ей все равно казалось, что она сидит на терновом ложе. Её руки дрожали вместе с чашкой, которую она держала, нервно поглядывая на каменную горгулью.
Демоническая тварь, безжалостно сожравшая человека целиком, превратилась обратно в безмолвную и неподвижную скульптуру и теперь стояла на прежнем месте напротив двери, как будто ничего и не произошло.
Цзи Чжисю не знала, мерещится ли ей это, но кроваво-красный блеск глаз горгульи казался ярче, чем раньше…
Это, должно быть, предупреждение от хозяина! Подумала Цзи Чжисю, наблюдая, как Линь Цзе спускается вниз по лестнице совершенно ничего не замечая.
Должно быть, он заметил подозрения и пренебрежение Руэна, но посчитал ниже своего достоинства говорить об этом, поэтому заставил горгулью устранить этого невежду!
Он даже не захотел видеть страшные предсмертные муки Руэна и просто придумал предлог, чтобы уйти!
Минуточку, на самом деле он не использовал предлог. Он сказал, что ему нужно кое-что сделать и он вернется через пять минут. Неужели он поднялся наверх просто для того, чтобы убить Руэна?!
Это… это именно то, что бы сделал черный маг! Элегантно и высокомерно, с невиданной жестокостью… Намного жестче, чем то, к чему привыкли охотники!
Неудивительно, что Уайлд оказался здесь! Уайлд, самый известный черный маг разрушительного ранга за последние годы, должно быть, как минимум, хороший друг владельца книжного магазина…
«Не стоит церемониться, ты можешь поделиться любыми мыслями, о которых ты только что думала. Я обязательно постараюсь помочь», — с доброжелательной улыбкой сказал Линь Цзе, возвращаясь на свое место.
По позвоночнику Цзи Чжисюй пробежала дрожь, когда она отвела взгляд от каменной горгульи. «Это… ничего особенного. Я просто подумала, не могли бы вы одолжить мне ещё одну книгу… Мне ужасно жаль, что мой подчиненный был так невежлив. Но, пожалуйста, поверьте мне, это не входило в мои планы».
В этот момент Цзи Чжисю была в глубокой растерянности, как маленькая девочка, которая ничего не знает о мире, вместо того чтобы быть хладнокровным охотником, который только что уничтожил штаб-квартиру «Белого Волка».
Однако то, что человек, разговаривавший с ней за мгновение до этого, был убит без единого звука, потрясло её до глубины души.
Страх, овладевший телом, не поддавался описанию. Более того, для Цзи Чжисю самым страшным было то, что она даже не успела среагировать, наблюдая, как Руэн умирает, без малейшего сопротивления.
Иными словами, если бы она была целью каменной горгульи, то, скорее всего, она также бесшумно исчезла с лица земли.
Если раньше она относилась к Линь Цзе с большим уважением, то теперь её охватил страх и трепет.
Линь Цзе усмехнулся: «При чем тут это, это же книжный магазин, в конце концов. Выбирай, если хочешь взять что-нибудь! Не хочешь взглянуть на книги на этих полках?»
«Впрочем, каждый может взять только три книги на свое имя. Цена будет немного выше, если ты захочешь купить книги и только с тех полок, что стоят позади тебя». сказал Линь Цзе, указывая на три полки позади Цзи Чжисю. На полках стояли книги, которые он уже закончил читать и сделал их копии.
Цзи Чжисю покачала головой. Как она могла осмелиться сунуть свой нос в это бескрайнее и мистическое хранилище. Она ведь до сих пор читала только пролог предыдущей книги, «Кровь и зверь».
Она боялась, что если углубиться в эти запретные знания, то можно сойти с ума. Сейчас она могла лишь ждать, пока её собственные способности станут сильнее, и только тогда она сможет двигаться дальше.
«Не могли бы вы порекомендовать мне подходящую книгу? Моя сила воли слишком слаба», — Цзи Чжисю положила руки на колени и настороженно попросила.
Цзи Чжисю была зрелой, холодной и отстраненной дамой двадцати с небольшим лет, но в данный момент она вела себя как жалкий котенок, пытающийся добиться расположения хозяина.
Линь Цзе был озадачен таким поведением.
Почему за те пять минут, что меня не было, она как будто столкнулась с тигром? Она даже говорит мягче, чем раньше.
Читайте ранобэ Я вовсе не слуга Демонического Бога на Ranobelib.ru
Должно быть, она получила удар по психике.
Линь Цзе немного поразмышлял. Единственное изменение, произошедшее за это короткое время, это то, что её подчиненный внезапно отлучился, чтобы решить срочное дело.
В то время, когда Линь Цзе поднялся наверх, он смутно слышал звуки, похожие на спор.
Линь Цзе догадался, что подчиненный посчитал неуместным посещение молодой госпожой такой ветхой книжной лавки. Поэтому он посоветовал молодой хозяйке держаться подальше от этого «мошенника», но Цзи Чжисю, видимо, возразила, потому что она прониклась доверием к Линь Цзе.
В итоге они расстались на плохой ноте, и подчиненный, скорее всего, вернулся, чтобы доложить семье о проступках молодой госпожи.
Хаа… в этом есть смысл. Вероятно, именно такой нрав и позволил молодой госпоже столкнуться с тем ублюдком.
«Раз уж так, у меня есть книга, которую я могу тебе предложить».
Линь Цзе встал, прошелся по полкам и достал книгу. Он смахнул с неё пыль, после чего повернулся и с любезной улыбкой произнёс. «Кстати, ваш подчиненный, кажется, немного ошибся».
«Такие слова, как абсолютная преданность, лучше демонстрировать на деле, а не на словах».
Цзи Чжисю почувствовала, как её сердце вздрогнуло, вспомнив о том, что только что произошло.
Сигилы, передаваемые с древних времен белыми магами, особенно клеймо » Верности», были очень популярны среди высшей знати и богатых семей.
Конечно, каждый маг рисовал сигил по-своему, и только тот, кто создал сигил, знал, как его развеять.
Если клеймо Руэна перестало работать, это могло означать только одно — Хейвуд, белый маг её семьи.
Хейвуд, белый маг, которого поддерживал её отец, возможно, продал метод развеивания сигила кому-то без разрешения.
Линь Цзе подтолкнул книгу к прилавку и спросил, «Другие могут пройти через ад, и ты никогда не сможешь узнать, о чем они думают, разве я не прав?».
«Не существует методов, которые могли бы полностью раскрыть сердце человека перед твоими глазами. Единственное, в кого можно верить и на кого положиться, — это ты сама».
«Поэтому действуй! Никто не сможет победить тебя, если ты станешь такой же «прочной», как сталь».
Цзи Чжисю взяла книгу обеими руками, разглядывая обложку, и пробормотала: «Сталь…».
Линь Цзе улыбнулся и одобрительно кивнул.
Да, это была книга «Как закалялась сталь».
» Внимательно прочитай её. Если ты сможешь что-то почерпнуть из неё, то в будущем тебе это очень пригодится».
» Однажды, вспоминая свой прошлый опыт, ты не будешь испытывать угрызений совести ни из-за своего невежества, ни из-за того, как к тебе относятся другие».
«У тебя есть своя миссия».
Когда Цзи Чжисю вышла из книжного магазина и рассеянно встала под дождем, слова владельца книжного магазина по-прежнему непрерывно звучали в её голове.
Она взглянула на книгу «Стальная решимость» и медленно перевернула титульную страницу.
В этот момент неведомая сила заставила её почувствовать, как будто всё вокруг прояснилось.