Глава 2. Слова исцеляют и обучают

За годы своей работы Линь Цзе общался с самыми разными клиентами и приобрел некоторые базовые навыки наблюдения и общения.

Фраза «похоже, у вас есть некоторые трудности» сама по себе не имела никакого значения. Это было похоже на то, как гадалки всегда начинают со слов: «Вокруг вас нависла зловещая аура» — это было психологическое внушение.

Это было похоже на флажок в игре. Как только условия выполнены, тут же запустится следующая часть разговора.

Когда люди слышали слово «трудности» или «проблемы», они подсознательно задумывались о том, действительно ли они сталкивались с какими-либо трудностями в последнее время. Само собой разумеется, что жизнь большинства людей не может быть гладкой.

Неприятности, большие или маленькие, всё равно оставались неприятностями.

И как только клиент начинал ворчать, учителю Линю пора было раздавать куриный суп [1] и сокращать дистанцию.

Конечно, всегда стоило помнить, что подобные трюки вроде холодного чтения [2] могли потерпеть неудачу.

Например, собеседник мог быть действительно наделен исключительной удачей на протяжении всей своей жизни, или, возможно, он мог сторониться незнакомцев, из-за чего общение с ним становилось довольно проблематичным.

Однако Линь Цзе был уверен, что сможет заставить этого человека открыться, ведь промокшая девушка перед ним действительно находилась в ужасном положении.

Цзи Чжисю вытирала себя насухо, как вдруг остановилась, подняла голову и посмотрела на улыбающегося молодого человека за прилавком. «Да, я столкнулась с серьезной проблемой».

Она не могла определить, друг этот человек или враг, но даже если он был врагом, вряд ли ей удастся сбежать от такого, казалось бы, мистического существа в ее нынешнем ослабленном положении.

Поскольку он всё излишне усложнял, она просто решила подыграть ему. Нужно выяснить цели этого парня и посмотреть, насколько он силен.

Если бы он был другом, это стало бы приятным сюрпризом.

Если же он окажется врагом, то она получит еще немного времени на передышку.

Тем временем Линь Цзе заметил, что ее глаза на самом деле были не черного цвета, а железно-серого. В зрачках сверкали блестящие пятнышки, похожие на прекрасно отполированные драгоценные камни. На кончике ее уха была трехсантиметровая рана, которая всё еще блестела от крови.

Как бы он ни смотрел на неё, у этой девушки явно было множество историй, которыми она могла поделиться.

Линь Цзе спросил: «Вы столкнулись с проблемами в межличностных отношениях?»

Поскольку до сих пор не было никаких жалоб на ливень, следующей наиболее вероятной проблемой для дам её возраста были бы проблемы в отношениях.

Конечно, он не мог ограничиться только любовью, дружбой или семьей, поэтому он решил использовать словосочетание «межличностные отношения».

Обычно мошенники, медиумы и учитель Линь использовали такой прием, как разбрасывание туманных формулировок, чтобы оставить себе возможность для ошибки.

С другой стороны, на сердце Цзи Чжисю вдруг потяжелело, как только она услышала эти слова.

Всего 20 минут назад она была предана своей охотничьей группой в укромном месте. Те, кто преследовал её сейчас, были не кто иные, как её бывшие товарищи.

Жадность затмила их разум.

Другими словами, Линь Цзе не ошибся, сказав, что у нее возникли проблемы в межличностных отношениях.

Цзи Чжисю была потрясена. Посторонний человек узнал об этом всего за 20 минут. Такая осведомлённость не могла быть случайностью.

Могло быть только два варианта.

Первое: он внедрил информаторов в её охотничью группу, и эти информаторы сообщили ему об этом сразу после того, как всё произошло.

Второе: этот молодой человек обладал какими-то всевидящими способностями.

Цзи Чжисю молча наблюдала за тем, как полотенце, пропитанное темно-красной кровью, постепенно испарялось в клубах едкого дыма, после чего заняла место у стойки. Она слегка постучала пальцами по чашке, стоявшей перед ней, и тихо сказала: «Меня предали».

О? Удивительно.

Линь Цзе поднял брови.

Всё гораздо банальнее, чем я думал. У её парня был роман за её спиной, или её предал один из её близких друзей?

Безусловно, это были сплетни высшего уровня, но учитель Линь был наставником по жизни, а не какой-нибудь тетушкой средних лет, которая болтает за спиной других.

Эта мелодрама означала лишь то, что от неё ещё многое можно узнать.

«В этом мире у всего есть две стороны. Тебя предали, но это также может дать тебе возможность увидеть, какие они на самом деле люди».

Линь Цзе поднял чайник и долил в чашку ещё немного горячего чая, после чего серьёзно продолжил: «Те, кто решил уйти, в конце концов уйдут. Приняв решение, они могут придумать тысячи причин, чтобы оправдать его».

Цзи Чжисю глубоко прониклась этими словами.

Магическое зеркальное яйцо было всего лишь фитилем, разжигающим их жадность. Даже если бы не это, в конце концов настал бы день, когда они приняли бы то же самое решение, что и сегодня.

Результат будет такой же, просто по другой причине.

Цзи Чжисю, проведя холодной рукой по чашке, презрительно изрекла: «Вы абсолютно правы, но я уже потеряла слишком много от этого предательства. Какой смысл мне видеть их насквозь?»

Читайте ранобэ Я вовсе не слуга Демонического Бога на Ranobelib.ru

Слишком много потеряла… Должно быть, ей разбил сердце какой-то ублюдок. Хаа, как печально.

Линь Цзе сочувствовал ей.

Раны на теле можно легко вылечить, но раны в сердце заживают очень медленно. Именно в такие моменты его исключительный совет был особенно необходим!

Линь Цзе положил обе руки на подбородок, внимательно разглядывая Цзи Чжисю. Через мгновение он решительным тоном сказал: «Тебе это пригодится. Ты научилась различать истинное лицо и ложные намерения. Ты больше не будешь жалеть тех, кто когда-то причинил тебе боль, из-за ваших прошлых отношений. Боль, которую ты испытываешь сейчас, сделает тебя мудрее, чем прежде».

Эти слова были полны силы и резонанса!

Цзи Чжисю смотрела в чернильно-черные, невыразительные глаза Линь Цзе, и её дыхание неосознанно усилилось.

Под тусклым теплым светом его глаза, казалось, несли в себе какую-то таинственную энергию, притягивающую её. Она чувствовала от него и симпатию, и пристрастие, как будто он был высшим существом, которое поддерживает жизнь всех людей и направляет их в нужное русло.

Спустя некоторое время Цзи Чжисю вышла из оцепенения и энергично затрясла головой.

Она почувствовала, что молодой человек, сидевший перед ней, преследовал какую-то цель, обращаясь к ней. Сейчас он казался ей не врагом, а союзником, который хочет помочь ей разобраться с группой охотников…

Охотники, использующие в качестве источника силы грязную кровь мистических зверей, считались злом в глазах светлых магов. Цзи Чжисю поняла, что этот человек не принадлежал ни к одной из трех фракций, о которых она ранее думала, и был сверхсильным магом, ненавидящим охотников.

Эти бандиты в совершенстве владели искусством слов.

«Тогда…»

Цзи Чжисю укрепила свою решимость и глубоко вздохнула. «Что мне делать?»

«Поскольку они поступили бесчеловечно, не стоит проявлять снисходительность к ним. Ты можешь поступить с ними точно так же, как они поступили с тобой. Око за око, зуб за зуб!» — ответил Линь Цзе.

Он не стал давать ей обычный куриный суп, от которого замирает сердце. Иначе она могла бы сбиться с пути, и тогда трудно было бы удержать её в качестве постоянного клиента.

Когда сталкиваешься с подонками, нужно наносить ответный удар!

Похоже, в эту минуту его клиентка находилась в недоумении, но, если он укажет ей путь, она сможет избавиться от чувства вины и начнет действовать.

Воистину настоящий маг!

Цзи Чжисю раскрыла вторую ладонь, скрытую под столом. Она была покрыта кровью. Её губы слегка шевелились.

…Отбросить свою человечность?

Она не была готова и не решалась зайти так далеко.

«Сначала тебе нужно разобраться в своих чувствах и намерениях. Только тогда ты сможешь подготовиться как следует».

Линь Цзе спокойно и с улыбкой смотрел на задумчивую девушку.

«Думаю, тебе пригодится эта книга».

Настало время Линь Цзе показать себя, и он плавно перевел разговор к своим товарам.

Учитывая обстановку, ему не хотелось выбирать книгу с полок позади себя. Это сделало бы его намерения слишком очевидными.

Поэтому он пододвинул к себе книгу «Исповедь», которую как раз читал.

Цзи Чжисю приняла её с пустым выражением лица. На обложке было написано три слова: «Кровь и зверь».

За свою жизнь она прочитала множество книг, но эту книгу она никогда раньше не видела.

Возможно, её написал неизвестный писатель? Более того, почему ей дали эту книгу?

Нахмурившись, Цзи Чжисю нерешительно открыла книгу. Мгновение спустя её зрачки сузились, а выражение лица изменилось.

Страница была заполнена древними символами, плотно прилегающими друг к другу, причем эти древние символы постоянно искажались, соединялись и колебались. Среди них не было ни одного одинакового, однако они складывались в осмысленные предложения. Каждый из этих символов мог образовывать тысячи слов!

Это… запретное знание!

Лицо охотницы побледнело, а тело задрожало. Содержимое книги было ужасающим и вызывало тошноту.

Она тут же закрыла книгу, ей потребовалось приложить немало усилий, чтобы выровнять дыхание.

В её голове, охваченной ужасом, уже было запечатлено знание.

«Мутация зверя!»

—————————

Примечания:

[1] Раздавать/подавать куриный суп — помочь решить какую-то проблему, помочь советом.

[2] Холодное чтение — набор приемов, которые используют менталисты, экстрасенсы, гадалки, медиумы и иллюзионисты, чтобы создать видимость того, что они знают о человеке гораздо больше, чем есть на самом деле.