Глава 237. Кошачий корм прибыл

Приме показалось, что она всё поняла.

Её опасения были необоснованными. На самом деле, она всегда была слишком эмоциональной. Настоящие медицинские исследования требовали абсолютной сосредоточенности и рационального ума.

Она должна была посвятить своё время изучению свойств ингредиентов и тому, как использовать их для создания более эффективных эликсиров, а не тому, чем она занималась сейчас. Она чувствовала себя не в своей тарелке, словно невежественный, заблудившийся турист, рассуждающий об историческом происхождении достопримечательности.

Такое сырье могло показаться ужасным, а процесс его получения, скорее всего, был страшным и отвратительным. Но в конце концов это были всего лишь лекарственные материалы.

Возможно, эти материалы даже были пожертвованы благородными высшими существами с бескорыстным намерением сделать мир лучше.

Тем не менее, она осмелилась беспокоиться о том, что эти лекарственные материалы аморальны. Это было настоящим неуважением!

Это было неуважение к донорам, исследователям и спонсорам.

И это было большим неуважением ко всей медицине в целом!

Прима всё ещё была слишком ограничена в своих взглядах, и ей не хватало дальновидности.

Медицинские исследования требуют благочестивого и чистого сердца, а также твердой воли и веры своим идеалам, так что ей ещё над многим нужно работать — как с точки зрения подхода к исследованиям, так и умственно.

Прима мгновенно осознала благие намерения стоящего перед ней молодого человека.

Всё это время она погружалась в свой собственный мир, уединяясь в маленькой комнате для проведения исследований и постоянно воздерживаясь от общения с кем-либо. Она держалась так тихо, что в её клане её почти никто не знал.

Именно поэтому она достигла огромных успехов в области медицины, и даже её сестра, Маргарет, восхищалась её врожденным талантом.

Маргарет часто говорила о том, что если Прима согласится пройти официальную оценку в Союзе Истины, то она, безусловно, превзойдет всех тех самопровозглашенных «молодых гениев».

Однако в то же время ей не хватало опыта в решении проблем, она легко поддавалась эмоциям и была склонна к фантазиям.

Всё это были области, требовавшие улучшения… Она нуждалась в собранности и способности сохранять спокойствие, когда дело доходило до проведения медицинских исследований.

Она должна была это сделать!

Глаза Примы ярко горели, и она покорно кивала в ответ на слова Линь Цзе, словно птенец, клюющий рис.

«Спасибо за ваши наставления! Я считаю, что у меня ещё много недостатков и что мне предстоит пройти долгий путь».

Фух…

Линь Цзе вздохнул с облегчением, так как ему удалось с честью выйти из этой трудной ситуации.

На этот раз он действительно просчитался.

Если бы он знал, что так получится, то выбрал бы обычную академическую книгу по медицине. Пусть «Компендиум лекарственных веществ» считался классикой, у него были свои недостатки. Это была прекрасная книга, но в итоге она вызвала огромную путаницу в другом мире.

Но, по крайней мере, благодаря его наставлениям молодая леди точно не собьётся с пути.

«Не стесняйся спрашивать меня, если у тебя возникнут другие вопросы», — напомнил Линь Цзе, пытаясь на всякий случай перестраховаться и надеясь, что подобные двусмысленные ситуации не возникнут снова.

Прима кивнула, глядя на то, как Линь Цзе играет с кошкой.

Увидев, как босс Линь гладит кошку по голове, она не могла не улыбнуться так, как обычно улыбаются девочки-подростки, когда замечают что-то очаровательное.

Но через мгновение улыбка на её лице исчезла, а сама она ужасно побледнела, вспомнив о том, что это была та самая кошка, разорвавшая темную эльфийку на части, а потом сожравшая её целиком.

Если бы на руках Линь Цзе сидела не белая кошка, а то пугающее существо из прошлого, тогда эта милая сцена, развернувшаяся перед глазами Примы, мгновенно превратилась бы в сцену прямиком из кошмара…

«Кстати говоря, я, кажется, забыл купить кошачий корм… Не умрёт ли Уайти с голода, если ей нечего будет есть?»

«Что же мне делать? Если бы только существовала служба доставки кошачьего корма…» — хмуро пробормотал Линь Цзе.

Когда он погладил выпуклый живот Уайти, послышалось слабое урчание.

В этой ситуации он чувствовал себя абсолютно беспомощным. В Норзине всё ещё не изобрели службу доставки, и Линь Цзе потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к этому, когда он только появился в этом мире.

Не было ни интернет-магазинов, ни других подобных услуг.

Читайте ранобэ Я вовсе не слуга Демонического Бога на Ranobelib.ru

Сейчас, когда Лин Цзе нужно было купить кошачий корм, приходилось искать поблизости зоомагазины, а потом идти за кормом лично.

В такие моменты он тосковал по своей любимой онлайн-платформе доставки!

Однако, учитывая количество жира на мягком животике Уайти, эта толстая кошка должна была продержаться ещё некоторое время.

«Нормальная еда тоже должна подойти…» — размышлял Линь Цзе, наблюдая за пухлой белой кошкой, катавшейся по столешнице.

Прима вздрогнула и вернулась к своей книге, притворившись сосредоточенной и сделав вид, что не слышит слов босса Лина.

Кошачий корм…

Для этого таинственного ужасного существа «кошачий корм» вполне мог состоять из существ как минимум Чудовищного уровня.

Судя по всему, господин Линь на самом деле имел в виду, что в книжный магазин скоро кто-то придет!

Прима подумала про себя: «Только не говорите мне, что придут другие убийцы?»

Её дядя, Джером, определенно не мог в одиночку напасть на Маргарет и просто так похитить её. Его репутация и связи в клане не шли ни в какое сравнение с репутацией и связями её сестры. Скорее всего, его поддерживала какая-то влиятельная группа людей.

Джером определенно начнет предпринимать ответные шаги, когда поймет, что темная эльфийка исчезла.

Поскольку темная эльфийка потерпела неудачу, он наверняка пошлет кого-то более могущественного.

Возможно, Джером воспользуется услугами наемников Разрушительного ранга…

Но… Прима бросила взгляд на Линь Цзе. Посылать их сюда, в книжный магазин, было бы бесполезно…

Когда рядом окажется господин Линь, даже Разрушительные ранги станут обычным кормом для кота.

В глубине души она уже возвела Линь Цзе на высочайший пьедестал — существо, превзошедшее даже Высший ранг.

Однако следующий человек, который заглянул в книжный магазин, не был тем злобным убийцей, которого она ожидала увидеть.

Вместо него это был вежливый джентльмен в возрасте, обладавший поразительной внешностью.

Да, Прима использовала слово «поразительный» для описания этого изящного пожилого человека в смокинге.

У него были аккуратно причесанные светлые волосы и пара глубоких темно-синих глаз. Благодаря его уверенному пленительному взгляду его харизма могла сравниться с харизмой очаровательного юноши на вечеринке для богатых молодых дам.

И в то же время он демонстрировал холодное спокойствие академика, собранность и аристократичность в каждом своем движении.

Сочетание этих двух, казалось бы, противоречивых характеристик создавало вокруг него ауру таинственности.

Нетрудно было догадаться, что в молодые годы он, вероятно, был хорошо известным дамским угодником.

Однако когда он вошел в книжный магазин, то выглядел встревоженным, осторожно шагая и с трудом пытаясь сохранять спокойствие.

Это было похоже на то, как робкий человек наконец набрался смелости для того, чтобы войти в дом с привидениями, несмотря на охвативший его ужас.

Ирония ситуации была невероятно комичной.

Прима опешила, когда наконец узнала старика — он был одним из немногих людей, кого Маргарет настоятельно просила её запомнить, поскольку в будущем он мог стать её непосредственным начальником.

Эндрю, заместитель главы Союза Истины.

Прима взглянула на Эндрю, а затем на Уайти, и её лицо мгновенно побледнело.

Может быть, это он… кошачий корм?

«Добро пожаловать», — Линь Цзе поднял голову и широко улыбнулся посетителю.

Прима, казалось, могла почувствовать злобу, скрытую в этой улыбке.

Войдя в книжный магазин, Эндрю сразу же направился к прилавку. Глубоко вздохнув, он заговорил: «Вы, должно быть, уже знаете, почему я здесь. Я ужасно сожалею о том, что произошло ранее…»

«Подождите».

Линь Цзе продолжал улыбаться, но в его глазах было замешательство. «Пожалуйста, простите меня за моё невежество, но мы, кажется, ещё незнакомы… Кто вы?»