Глава 282. Обжёгшись на молоке, дуют на воду

Теодор был продавцом подержанных книг.

Поскольку эта профессия передавалась в его семье из поколения в поколение, то, как только Теодору стукнуло 12, он начал помогать отцу в книжном магазине «Тюльпан». С тех пор он занимался этим ремеслом уже более трех десятилетий и благодаря своему богатому опыту завоевал в Норзине неплохую репутацию.

Помимо продажи подержанных книг, он собирал некоторые книги, существовавшие в единственном экземпляре, или те, которые интриговали его, в качестве своего личного хобби.

Вернее, у всех, кто держал книжный магазин, были особые отношения с книгами.

Однако именно это хобби стало причиной его неприятностей…

У Теодора не было возможности определить, насколько серьезные неприятности, но он инстинктивно понимал, что они, вероятно, выходят за рамки того, с чем может справиться обычный торговец.

Хотя он и установил дружеские связи с некоторыми влиятельными аристократами из Центрального района благодаря коллекциям вышедших из печати или дорогостоящих книг, сейчас эти связи были совершенно бесполезны.

Ведь дело выходило за рамки обозримых ожиданий и стремительно приближалось к тому, что намного превосходило воображение обычных людей…

Теодор получил книгу в свои руки через контрабандиста из Нижнего района.

Взаимодействие между Верхним и Нижним районами было нелегальным, а единственный проход под Центральным районом находился под наблюдением компании Rolle и военных Центрального района. Теоретически, контрабанда была практически невозможна, и Теодор не имел ни малейшего представления о том, как другой стороне удалось это сделать.

Тот парень был очень немногословен и отказывался разглашать какую-либо информацию. Естественно, Теодор понимал правила и не стал лезть в чужие дела.

Тем не менее, контрабанда между Нижним и Верхним районами, бесспорно, приносила огромную прибыль. Кроме книг, были и гораздо более ценные предметы.

Эта была всего лишь древняя книга, непонятная и поврежденная, от которой другая сторона хотела избавиться.

Так получилось, что Теодор был очарован такими уникальными книгами. Поэтому, узнав об этом, он поручил одному человеку договориться с контрабандистом и достать книгу.

Но где-то все пошло не так, и информация просочилась. Контрабандист, который, казалось, имел мощную поддержку, просто исчез, и с тех пор о нем ничего не было слышно.

Посредник, которому Теодор доверил сделку, также бесследно исчез. За несколько дней до исчезновения посредник торопливо зашел к нему и перед уходом бросил одну фразу: «Не признавайся!».

Теодор был обескуражен и растерян, но на какое-то время дело затихло.

Он почти забыл об этом, пока… не появился покупатель, спрашивающий о той книге.

«Я слышал от Джулианы, что у вас есть товары из Нижнего района. Я интересуюсь подобными вещами, могу ли я взглянуть?».

Джулиана была ещё одним посредником, с которым Теодор был знаком. Она была давним партнером, которая рекомендовала клиентов, надежных и заслуживающих доверия.

Теодор не стал долго раздумывать, и поскольку никто уже давно не покупал вещи, которые он приобретал в Нижнем районе, он решил привести покупателя в комнату, где он разместил свою коллекцию.

Но как раз в тот момент, когда он собирался открыть рот и заговорить, он вдруг вспомнил убийственный взгляд пропавшего посредника перед его уходом, напоминавший взгляд загнанного в ловушку зверя.

«Не признавайся!»

По мере того, как Теодор разглядывал исключительно глубокие, искренние глаза клиента, его ни с того ни с сего охватил внезапный страх.

Пытаясь изо всех сил сохранить спокойствие, Теодор мгновенно сделал извиняющийся вид и объяснил, что он доверил книгу пропавшему посреднику, чтобы тот избавился от неё, потому что посчитал ту опасной.

«Мне искренне жаль». Так сказал Теодор.

Клиент замолчал и около полуминуты смотрел ему в лицо, прежде чем кротко ответить: «Очень жаль».

После чего клиент сразу же ушел.

Теодор подсознательно вздохнул с облегчением и только потом понял, что вся его спина покрылась испариной. В глубине души он радовался тому, что вспомнил про столь суровое предупреждение.

Но, как оказалось, радоваться было ещё рано.

Читайте ранобэ Я вовсе не слуга Демонического Бога на Ranobelib.ru

Все началось только после той встречи.

Каждые несколько дней появлялись люди с вопросами о книге, а среди покупателей, посещавших его книжный магазин, появилось несколько странных личностей.

Теодор чувствовал, что некоторые из них вынашивают недобрые намерения, но те не предпринимали никаких дальнейших действий из-за каких-то опасений, о которых он не знал.

Однажды он услышал, как один из покупателей пробормотал: «Книжный магазин? Это какая-то шутка, ещё один?»

После этого покупатель как-то странно посмотрел на Теодора… словно размышляя, не наблюдает ли он за каким-то внеземным существом.

Теодор смутно понимал кое-что. Этот так называемый страх, похоже, был вызван конкретным книжным магазином, который впоследствии заставил этих людей испытывать некий трепет по отношению ко всем «книжным магазинам».

Он тоже не знал… Что именно за книжный магазин мог заставить их так испугаться?

Однако такое опасение не продлилось долгое время. По мере того, как людей становилось все больше, они постепенно переставали скрывать свое выражение лица, а их слова становились все более нагнетающими.

Опасность беззвучно приближалась.

До одного судьбоносного дня, когда Теодор стал свидетелем того, как покупатель, пришедший спросить о книге, превратился в орла сразу после того, как вышел из книжного магазина «Тюльпан»!

Именно так, это существо превратилось из человека в птицу!

Более того, перед тем как взлететь, орел намеренно обернулся и посмотрел на Теодора взглядом чистой, ничем не приукрашенной злобы.

Теодор сразу же все понял. Вокруг него происходило что-то невероятное!

Он давно слышал о существовании в Норзине «Высших Существ» — существ, превосходящих простых смертных, включая магов, рыцарей, эльфов и даже драконов, о которых ходило множество легенд, сохранившихся до наших дней!

Однако Теодор, никогда не видевший ничего из этого, воспринимал все это лишь как случайные темы для разговора за обедом.

Но теперь он реально столкнулся с такими существами!

И все они нацелились прямо на него.

От осознания этого Теодор был парализован страхом…

После некоторой паники, Теодор, наконец, успокоился и вспомнил объявление, которое компания Rolle разместила некоторое время назад в торговом квартале между улицами 23 и 24.

Учитывая огромный масштаб компании Rolle, эти высшие существа не могли обосноваться и там, так ведь?

Не раздумывая, Теородор не пожалел усилий, чтобы арендовать там помещение, и сумел успешно перевезти все свои товары и бизнес в кратчайшие сроки.

«Надеюсь, Rolle вызовет у них опасения… Но что мне делать, если они начнут преследовать меня здесь?» Теодор мог только слабо усмехаться.

Что он мог сделать, будучи простым беззащитным смертным?

«Эта книга… В чем её суть?»

Теодор уставился на книгу в своих руках. Он не мог не пробормотать вслух вопрос, на который у него не было ответа и не хватало смелости его выяснить.

Он и раньше пытался тайно читать эту книгу, но, к сожалению, не понял ничего из написанного в ней.

Хотя эта книга была классифицирована как книга, на самом деле она больше походила на дневник, поскольку все записи были сделаны от руки и сопровождались какими-то неразборчивыми иллюстрациями, нарисованными от руки. Большинство страниц были повреждены, и на них даже было несколько пятен крови.

Кроме того, единственными понятными словами были бессмысленные каракули, набросанные на страницах. Почерк тоже был очень странным, как будто писал ребенок, недавно научившийся писать, со множеством рисунков рядом, как бы объясняя что-то.

Теодор долго размышлял над этим, и после неоднократных сравнений смутно догадался, что формат книги напоминает…

Какой-то исследовательский журнал?