Цзи Чжисю была ошеломлена. Поначалу она хотела добавить ещё что-то, но поняла, что находится не на деловой встрече, а значит, у нее нет возможности для переговоров. Поэтому она быстро кивнула головой. «Ваше желание – закон».
«Ммм…» Линь Цзе тоже кивнул, но вдруг заметил изменения в выражении лица Цзи Чжисю и смог уловить на её лице нерешительность.
Госпожа Цзи, похоже, была разочарована тем, что не может лично привезти его на вечеринку.
Значит, она с нетерпением ждала возможности проводить меня до места празднования дня рождения?
Линь Цзе поднял бровь.
Разве звезда вечеринки не должна элегантно сидеть, принимая подарки и поздравления от других?
Зачем ей принижать себя и специально ехать в книжный магазин, чтобы сопровождать меня?
Какой странный порядок, совсем не похожий на хозяина вечеринки…
Однако испуганное выражение и пунцовый румянец на её лице во время предыдущих визитов также были очень заметны. Она также попросила розу и пригласила Линь Цзе на свой день рождения.
Кроме того, госпожа Цзи впервые наткнулась на книжный магазин в тот момент, когда переживала сильное душевное потрясение и предательство.
В расстроенных чувствах она получила «душевный совет». Поэтому ей было легко связать это чувство тепла и облегчения с Линь Цзе, который ей помог.
В результате возникли чувства, которых быть не должно.
Это было смелое предположение Лин Цзе.
Линь Цзе считал себя обязанным помочь заблудшей овечке вернуться назад, дабы госпожа Цзи не застряла в «трясине», не в силах выбраться из мечты, которая никогда не станет реальностью.
Цзи Чжисю убрала пять книг и сложила их в специальный кейс, после чего осторожно сказала: «Раз так, я займусь подготовкой этих книг…»
«Подожди-ка», — проговорил Линь Цзе, приняв самую удобную позу: руки сложены, подбородок подперт сцепленными пальцами. «Я чувствую необходимость кое-что прояснить, чтобы все не пошло не так».
«!»
Цзи Чжисю была похожа на оленя, застигнутого светом фар, паника захлестнула её.
Она и не подозревала, что из-за её реакции Линь Цзе мог вытянуть все её секреты.
«Не нужно так нервничать». Линь Цзе смягчил свой тон. «Я не хочу быть слишком строгим к тебе, ведь людям свойственно иметь такие представления, тем более, в особых обстоятельствах. Желание побеждает разум, и это вполне естественно».
Линь Цзе не думал, что в его словах есть что-то неправильное.
Влечение к своему спасителю было вполне нормальным психологическим явлением.
«Моя прежняя, мимолётная, но коварная мысль продать пять книг сторонникам семьи Цзи была раскрыта!» с чувством вины подумала Цзи Чжисю.
Она опустила голову и с сожалением ответила: «Прошу прощения. Я увлеклась своим эгоизмом и не смогла сдержать свои мысли. Я прошу у вас прощения за эти неуместные мысли».
Линь Цзе понял, что угадал причину, она определенно испытывала к нему чувства.
«Хаах…» Линь Цзе вздохнул. «Это просто человеческая природа, тебя нельзя за это винить».
«Просто, мне кажется, тебе нужно кое-что понять. Есть некоторые мысли, которые вообще не должны возникать, так как это принесет много проблем и тебе, и мне, и даже твоему отцу. Ничего хорошего не выйдет, тем более что между нами слишком большая пропасть».
Линь Цзе улыбнулся и совершенно искренне добавил: «Я не смогу удержаться, если ты подойдешь слишком близко».
Читайте ранобэ Я вовсе не слуга Демонического Бога на Ranobelib.ru
Невозможно остановиться перед манящим притяжением богатства, а также перед молодой наследницей монополистической корпорации. От одной этой мысли Линь Цзе содрогнулся.
Цзи Чжисю уже давно знала о существовавшей между ними пропасти. Независимо от того, насколько сильно она улучшила свои способности, будь то ранг Разрушителя или Высший, все это лишь заставило бы её осознать, насколько велика пропасть между ними. Она никогда бы не подумала, что сможет преодолеть разрыв между Боссом Линем и собой.
Но от чего не сможет удержаться Босс Линь?
Цзи Чжисю посмотрела на кейс в своей руке; среди пяти книг была «Кровавое жертвоприношение», которую Линь Цзе считал книгой рецептов. В этом случае «не сможет удержаться» могло означать только одно.
То есть, он не сможет остановить себя, чтобы не съесть её.
Осознание этого испугало Цзи Чжисю, она задрожала, глядя на Линь Цзе со страхом в глазах.
Несмотря на то, что она всегда уважала босса Лина, в этот момент она была не в состоянии сохранять спокойствие.
Линь Цзе сразу всё понял. Лицо Цзи Чжисю мгновенно побледнело и задрожало. Казалось, что она была глубоко ранена решительным отказом.
«Мне очень жаль, но я был обязан прояснить ситуацию».
Линь Цзе вздохнул и добавил: «Ты, наверное, думаешь, что я жестокий?»
Цзи Чжисю неистово затрясла головой, будто погремушкой.
«Нет. Я искренне верю, что вы очень мягкий человек». Цзи Чжисю принужденно улыбнулась.
Если бы она сказала что-то другое вслух, Цзи Чжисю мгновенно превратилась бы в блюдо.
Линь Цзе мог только моргнуть, чувствуя, что этот ребенок безнадежен.
Почему она всё ещё упрямится, когда все так ясно и очевидно?
«Не бери в голову. В любом случае, давай просто сохраним дистанцию между нами. Возможно, моя так называемая «мягкость» в прошлом привела к некоторым заблуждениям, но я хочу, чтобы ты поняла, что все это было просто недоразумением».
Линь Цзе намеренно сказал все абсолютно холодным тоном.
Хотя он мог использовать эту возможность, чтобы получить ещё больше выгоды, но пользоваться чужими чувствами — это то, на что Линь Цзе не мог решиться.
«Подумай об этом хорошенько, ладно?»
—
Цзи Чжисю вышла из книжного магазина и вздохнула.
Вес пяти книг в её руках казался не столько весом книг, сколько весом будущего Rolle.
Выбор пяти подходящих покупателей, похоже, был еще одним испытанием босса Линя. В конце концов, он упомянул, что будет присутствовать на банкете один. Но, если деловая сделка провалится, он может вообще не прийти.
Отказавшись от предложения сопровождать его, он, скорее всего, намекал на то, что будет держаться на расстоянии.
В сочетании с предупреждением босса Линя, и тем, как он заявил о своем превосходстве во время предыдущего визита Цзи в книжный магазин, он уже дал понять о своих намерениях. Он был готов сыграть с муравьями в игру только из-за их «дани», но это не означало, что он будет с ними солидарен.
Отсюда и это прямое предупреждение.
Я знаю в мельчайших подробностях все ваши тайные замыслы; делайте то, что вам говорят, и делайте это хорошо, и никогда не кусайте руку, которая вас кормит. Иначе терпение и милость, дарованные мной, исчезнут — это было именно то послание, которое Босс Линь хотел донести до Цзи Чжисю.
Его милость — это не то, чем она могла воспользоваться, проявив самонадеянность.
Вот так, недолговечное семя надежды в сердце Цзи Чжисю было быстро задушено, не успев даже прорасти.