«Опусти капюшон», — Ред убрала свой костяной нож и тихо обратилась к Линь Цзе.
В ответ на её просьбу, Линь Цзе опустил капюшон и оглянулся вокруг, изучая закрытую общину. Условия здесь были еще хуже, чем в предыдущем месте, которое он посетил.
В пошлом месте были хотя бы редкие дома их грязи и камней, но здесь стояли только импровизированные палатки из пластикового тента. Кроме того, здесь витал сильный трупный запах.
Линь Цзе нахмурился, а затем услышал, как Ред задала ему вопрос: «Сколько времени ты провел в Нижнем районе?»
Линь Цзе честно ответил: «Считая по норзинскому времени, всего около пяти часов».
Услышав это, Ред улыбнулась и с ножом в руках потребовала: «Быстро доставай всю еду!»
Линь Цзе мгновенно поднял руки, показывая пустые ладони. «Мне очень жаль. Я не подумал о еде, когда пришел сюда».
«Ты лжешь!», – круглые глаза Ред широко раскрылись, хотя звероподобные глаза на ее лице не казались особенно угрожающими.
«Я правда как-то об этом не подумал», — спокойно ответил Линь Цзе.
Брови Ред нахмурились, и она немного разозлилась. Она наконец-то обокрала кого-то из Верхнего района, а у него даже не было еды.
Увидев Линь Цзе в таком состоянии, Ред подумала, что он, возможно, попал в ловушку, подставленную его собственными сородичами, и сердито пробормотала: «Я слышала, что жители Верхнего района ненавидят друг друга и часто устраивают ловушки, чтобы ограбить и навредить друг другу… Ты выглядишь слишком легкомысленным, возможно, тебя ограбили?»
Линь Цзе слегка улыбнулся и посмотрел на неё.
«Значит, ты, наверное, давно не ел?» – неуверенно спросила Ред после своей небольшой тирады.
Линь Цзе уверенно кивнул. «И я уже давно не ел», – серьезно ответил Линь Цзе. «Если я не съем что-нибудь в ближайший час, то, вероятно, умру».
«Умрешь?!» – испуганно воскликнула Ред.
«Моя бабушка пошла торговать едой, и если все пойдет хорошо, она вернется домой сегодня вечером», – Ред подтолкнула Линь Цзе и втолкала его в маленькую импровизированную палатку, где находились только две кровати и шкаф.
«Я могу поделиться с тобой, когда она вернется, но помни, я просто не хочу, чтобы ты умер от голода».
В палатке было настолько тесно, что Линь Цзе, слегка повернувшись, стал задевать вещи и сбивать их на пол. Пол был покрыт грязью, и только две ветки деревьев, воткнутые в землю, служили опорой для непромокаемого брезента. В воздухе витал сильный прогорклый запах разложения и резкий запах мочи.
Линь Цзе осмотрел деревянные кровати. Простыни были замараны грязью, а в чаше, стоящей рядом с одной из кроватей, лежал слой гравия.
Линь Цзе сел и пристально посмотрел на Ред.
У нее было круглое лицо с постоянно дёргающимися щупальцами, но самым выделяющимся была её красная кожа. Она отличалась от остальных своим необычным внешним видом.
«Почему ты смотришь на меня?» – спросила Ред, чувствуя себя немного смущенной.
Читайте ранобэ Я вовсе не слуга Демонического Бога на Ranobelib.ru
Хотя Линь Цзе казался наивным, но по меркам красоты Верхнего района он был привлекательным, его внешность еще не была искажена серым туманом.
Ред почувствовала себя неловко, когда на нее смотрел человек с таким благородным внешним видом.
«Хмм… Почему ты такая красная?» – с любопытством спросил Линь Цзе, – «Я видел, что большинство людей здесь зеленые».
«Хех», – Ред гордо подняла голову. «Это потому, что я родилась возле шахты красного кристалла. Перед тем как я родилась, моя мать съела много красной кристаллической руды, поэтому я и родилась красной. Из-за этого меня и назвали Ред».
Линь Цзе понимающе кивнул и продолжил расспрашивать: «А где твои родители?»
Ред немного задумалась, а затем ответила: «Мой отец погиб при обрушении туннеля, а мама умерла от последствий передозировки кристаллической рудой. Мои три бабушки и дедушка вернулись в серый туман, так что теперь я живу с одной из бабушек… И не расспрашивай меня обо всём, ты мой пленный!»
Смерть, или «возврат в серый туман», как называли это жители Нижнего района, была общепринятой судьбой для них. Верхний район и его правители промывали мозги обитателям, утверждая, что жители Нижнего района и серого тумана обладали демонической чертой и были обречены на вечное рабство и унижение…
Что было особенно ужасающим, большинство жителей Нижнего района само верило в это.
Не обращая внимания на ее раздраженное лицо, Линь Цзе продолжал задавать вопросы: «Почему вы все тут остаетесь? Логично было бы попытаться выбраться на поверхность и спастись от влияния серого тумана».
Линь Цзе произнес это так, как будто это было само собой разумеющимся. Но, когда Ред осознала, что он сказал, её глаза моментально расширились, и она воскликнула: «Не смей! Как можно быть настолько глупым? Замолчи, иначе Ведьма Древа услышит!»
Линь Цзе потерял дар речи. Ведьма Древа теперь была его дорогой подругой Байинь. Но почему они решили, что она нас услышит?
По деревянной двери перед домом Ред раздался торопливый стук. Это, в сочетании с «безумным разговором» Линь Цзе, заставило её почти вздрогнуть от страха… Неужели Ведьма Древа услышала?
«Ред!» – раздался грубый мужской голос снаружи.
Ред нервно подошла к входу и открыла дверь. Перед ней возвышался высокий мужчина в черном плаще. Его подбородок был слегка приподнят, что придавало ему вид высокопоставленного человека из Нижнего района.
«Твою бабушку затоптали, когда она собирала еду. С этого месяца ты должна принести четыре драгоценные руды в обмен на еду», – сказал он, не обращая на Ред внимания, и двинулся дальше к следующему дому.
Эта нищая палатка могла называться домом. Линь Цзе слышал звуки, доносившиеся изнутри, и погрузился в размышления.
Ред впал в состояние шока, услышав нечто невероятное. Не успел человек в плаще отойти, как она бросилась к нему и, как гриб, прижалась к его бедру. Слезы навернулись на глаза, и она закричала: «Господин, вы, должно быть, ошибаетесь! Как моя бабушка могла умереть?»
Мужчина даже не стал что-то объяснять и лишь пнул Ред, отправив её в грязевую яму. Она упала туда со звуком плеска, полностью погрузившись в грязь, и почувствовала резкую боль в ребрах.
Мужчина насмешливо ответил: «Твоей бабушке было уже почти сорок, так что это, можно сказать, естественная смерть. Немногие живут так долго, она уже отслужила свое».
«Кроме того…», – он повернулся к Ред и насмешливо добавил: «Тебе же уже девять лет? Ты уже взрослая и всё ещё пытаешься выдавать себя за ребенка, и заставляешь старую бабушку заниматься опасными делами, такими как сбор еды».
«Смерть — это естественный исход!»
«Нет, нет!», – Ред, вся в грязи, громко всхлипывала: «Бабушка говорила, что я всё ещё ребенок! Бабушка говорила, что я не должна взрослеть! Ред не хочет быть взрослой!».
Управляющий проигнорировал Ред и оставил ей плакать в одиночестве. Линь Цзе, наконец, вышел из палатки и взглянул на нее, лежащую в грязи. Он подошел к ней и подождал, пока она не потеряла сознание от плача, затем взял маленькую девочку из Нижнего района на руки и отнес её обратно в палатку.