Глава 561. Период бунтарства

(Эээх, в итоге спустила на них аж три флакона… Эльза нам ведь может и не дать больше)

В самом деле, раз это настолько высококлассный товар, то в следующий раз нам наверняка придётся заплатить.

*(Мм…)*

В ответ Фран сделала недовольное лицо.

(Фран?)
*(…)*

Взяла и самодовольно отвернулась! Это у неё что, период бунтарства? Такое вообще может быть? Леди уведомитель, не могли бы подсказать мне?

[У полузверей плотоядных подвидов период бунтарства отсутствует]
(Э? Действительно?)

Я то думал, что у полузвери наоборот склонны к такому поведению.

[Период бунтарства. Особый период возбуждённого состояния во время взросления, выражающийся в антисоциальном поведении и склонностью подростка выплёскивать собственный стресс на окружающих. Причиной его возникновения считается нарушение баланса между физиологическим и психологическим взрослением.]
(Да, я примерно так и думал)

Тот самый возраст, когда подростки пропускают слова взрослых мимо ушей, игнорируют семью, и разъезжают на ворованном байке.

[Так как полузвери взрослеют быстрее людей, по сравнению с людьми и эльфами эта раса в среднем является более темпераментной. О народностях полузверей. У полузверей, если использовать то определение «Периода бунтарства», которое используют человекоподобные расы, подобный период может длиться от 5 до 40 лет, то есть до более чем до половины средней продолжительности жизни. Особенно это касается тех народностей, что унаследовали гены плотоядных зверей.]
(И что из этого следует?)
[Так как такое поведение для полузверей находится в рамках нормы, его не принято определять, как «Период бунтарства»]

Так что, получается, у них период бунтарства без выходных и перерыва на обед?! Если подумать, то Король Зверей как раз и ощущался таким бунтарём.

— М?

В раздевалке всё ещё не утихали страсти по диковинному лосьону, и лишь одна Фран тихо продолжала переодеваться в академическую форму. Вдруг, она отчего-то тяжело вздохнула.

— Что, что такое?
— Как мне с этим быть?

С этими словами, Фран показала подняла длинную полоску ткани.

Ох, точно! Фран ведь не умеет самостоятельно завязывать галстук! Утром это ведь я ей его завязывал. Это было довольно хлопотное дело.

Одно дело завязывать галстук себе, и другое — завязывать его кому-то другому.

Как бы сладко не выглядела сцена где молодая жена завязывает своему мужу галстук, без определённой практики сделать это невозможно.

Мне едва удалось завязать его Фран утром, переместившись ей за спину и представив, будто я завязываю его на себе…

Лучше было бы ей его не развязывать полностью, а слегка ослабить и снять.

— Позволь помочь.
— Угу.
— Ха-ха. Помню, когда только-только поступала, все девчонки просили меня завязать им галстук.

Встав с гордым видом перед Фран, Киарона несколькими ловкими движениями завязала галстук, после чего привела в порядок воротник и край блейзера. А Киарона, всё-таки, умелая девушка.

— Вот, теперь выглядит как надо.
— Спасибо.

Вдруг кто-то подошёл к нам, и беспардонно окликнул Фран.

— Эй, ты! Да, ты, авантюристка!
— М?
— Этот лосьон… Отдай-ка его мне! Такой простолюдинке, как ты, он всё равно без надобности!

Ого, я, наверное, первый раз вижу такого «образцового» аристократа в стенах Академии магии.

— Ты тоже хочешь попробовать?
— Да не в этом смысле! Отдай мне все флаконы, что у тебя есть! Мне не хочется поднимать на тебя руку. Так что будь послушной и отдай их мне.

Читайте ранобэ О моем перерождении в меч на Ranobelib.ru

Сперва я подумал, что это этакая цундере, которая хочет попробовать лосьон, но не держится слишком надменно, чтобы об этом попросить. А оказалось, что это просто дрянная аристократка. Вообще, по-хорошему это вымогательство, разве это не наказуемо по правилам академии?

Пока я думал, как нам следует отреагировать, Киарона, сделав строгое лицо, встала перед Фран.

— Слушай сюда, в академии произвол строго наказуем, каким бы титулом ты не обладала.
— Что? Ты что, правда принимаешь официальную позицию руководства всерьёз?

Своим ответом она попыталась выставить Киарону дурой. Глядя на свою оппонентку практически сочувствующим взглядом, Киарона вновь ей ответила:

— Это не просто «официальная позиция». Разве тебя никто не предупреждал об этом при поступлении? В стенах академии твой общественный статус не имеет значения.
— Хм! Какой бы крупной академия не была, ты думаешь её правила что-то значат перед авторитетом членов семьи маркизов? Да сама академия должна быть благодарна иметь среди своих учениц деву такого знатного происхождения, как меня!

Значит, дочь из семьи маркизов. В самом деле, у неё в голове не укладывается то, что в этом мире есть место, где её титул может не иметь никакого значения. Однако правда такова, что для охраняющего академию элементаля он не значит ровным счётом ничего.

— Этот акцент… Ты родом не из этой страны, верно?
— Я — дочь высшего сановника славного королевства Вассер, из семьи маркизов Ренге…

На этом моменте, одна из учениц одним рывком подбежала к дочери маркиза Ренге и набросилась на неё, после чего заломила ей руки за спину и попыталась заткнуть рот.

— Ч, что ты делаешь?!
— Это я хотела у тебя спросить! Что вы себе позволяете, госпожа Кульда?!
— А ну, отпусти! Слишком грубо! Сарда!
— Разве отец не говорил вам, чтобы вы вели себя в академии послушно, и чётко соблюдали правила?! Как вы могли забыть?!
— Я помню! Но он ведь наказал мне подчиняться персоналу академии и аристократам этой страны, разве не так?!
— Вам повторить ещё раз? Ваш отец сказал, что вы обязаны строго соблюдать все правила академии, и беспрекословно им подчиняться!
— По-твоему я, старшая дочь семьи маркиза, должна суетиться по поводу какой-то черни? Это вздор!

Судя по всему, эта ученица по имени Сарда является для неё кем-то вроде сопровождающей служанки. Так как держать у себя слуг здесь не позволено, они, судя по всему, поступили в академию вместе и живут в одной комнате.

— Это всё правда! В любом случае, ваше поведение несёт с собой крайнюю опасность, и может бросить тень на всю вашу семью! Сейчас же пойдёмте!
— А ну, отпусти!

А Сарда весьма искусна! Как минимум, она сильнее учеников класса боевых специалистов. Похоже, она не только её няня, но и телохранитель. Благородная девица была просто неспособна вырваться, пока Сарда держала её руки у неё за спиной.

С искренне обеспокоенным лицом, Сарда поклонилась Фран и Киароне. Похоже, она отлично понимала, чем могут закончиться беспорядки в академии.

— Эм, я нижайше прошу вашего прощения. Не могли бы вы спустить это госпоже с рук на этот раз? Обещаю, что больше она к вам не приблизится.
— Сарда! Что ты н… мммнннп!
— Прошу, помолчите! Хватит!
— Ха, ну что, Фран?
— М?
— Ты готова простить их на этот раз?

Так как Фран в данном случае являлась объектом нападок, Киарона спросила её мнение. Однако, Фран совершенно не интересовали эти двое.

— Как пожелаете.
— Благодарю вас от всей души.
— Что важнее — может, ты наконец наденешь юбку?

Так Фран всё ещё не надела юбку! Впрочем, на самом деле, я ожидал от Фран, что она переоденется, игнорируя всех вокруг, и так же безмолвно покинет комнату. Остановить свои дела для разговора — большой прогресс для неё касательно коммуникабельности.

— Д, да. Пожалуйста. Вы можете идти. Впрочем, не уверена, что выражение «до свидания» тут уместно.
— Вот оно как… Что же, тогда, прошу откланяться…

Да ну, неужели её теперь исключат? Впрочем, это лишь попытка совершения преступления, так что не знаю, какое наказание тут полагается.

Наблюдая за уходом девушек, Киарона пожала плечами:

— Даже иностранные аристократы знают, что, закончив Академию магии, можно обрести ещё больший авторитет и известность. Так что не удивляйся, если тебе ещё встретятся подобные личности.

— Хм.

— Продлись это ещё некоторое время — и сюда бы обязательно нагрянули инструкторы вместе с элементалями. Так что всё что нужно — немного потерпеть.

Хотя Киарона в первую очередь имела в виду, что перед произволом аристократов в академии можно не стелиться, Фран поняла это несколько по-другому…

— Хорошо. Если такое произойдёт вновь, то я потерплю, прежде чем бить.

В ответ на слова Фран Киарона натянуто улыбнулась. Наверное, вспомнила, что перед ней находится прославленная воительница, которая не дала бы спуску даже властям целой страны.

— …Похоже, у тебя, Фран, совсем другие причины для беспокойства.