— Госпожа Сибилла… Я же вас так, так сильно просила не поднимать лишнего шума!
— Простите.
— Бискотт мне всё рассказал, и о происшествиях в глубине подземелья, и, что важнее — о вашей перебранке с Принцессой Чёрной Молнии!
— Да, виноваты. Но ведь ни я, ни сестра себя не выдали, верно?
— Разумеется! Если бы вы не сдерживались — за нами уже была бы погоня!
— Д, Да.
— Хмм…
— Госпожа Сибилла? По лицу вижу, вас что-то тяготит. Неужели на самом деле задумались о своём поведении?
-Ты за кого меня вообще дер… Впрочем, ладно. Нет, я задумалась о репутации нашей страны.
— А, да, Бискотт рассказывал. Кто-то там бранил нашу родину?
— Да, не то слово. И жестокими интриганами назвали, и бездушными изуверами, и…
— Худшими ругательствами, я так понимаю.
— Верно. Совершенно верно. Кто там затевал ссоры с Кранзером, Южный и Восточный герцоги? Из-за них теперь все здешние подданные считают, что вся наша страна одними нитками шита.
— Всё потому, что со времён основания Рейдоса, все четыре территории сторон света одна центральная обладали значительной независимостью… Все привыкли считать, что-то, что твориться на других территориях — не их забота, и соваться не в своё дело не стоит. Мы в том числе не интересуемся тем, что делают герцоги за границей. Ничего не поделать, долг превыше всего.
— Но подданных королевства Кранзер тонкости не заботят. То, что делают юг и восток, бросает тень на всю политику королевства Рейдос.
— Именно поэтому здесь его считают худшим из всех.
— Да, совершенно верно.
— Но были ли слова этой девочки правдой? Конечно я знаю, что юг и восток относятся к Кранзеру агрессивно, но…
— Хм… Так кто бы это мог совершить, если не они?
— Заговоры и интриги, значит? В самом деле, тут попахивает работой Юга и Востока. И то, и другое герцогство имеют мрачные планы на Кранзер, так что не удивительно, что они ведут здесь подковёрную деятельность.
— А что насчёт Запада, Крика? В конце концов это твоя малая родина. Что можешь сказать о герцоце Западном?
— Эта персона… Как бы выразиться поточнее? Не то, чтобы можно было гарантировать, что у него нет интереса к Кранзеру. Однако он никогда не будет заниматься неприбыльным делом. К тому же, у него некоторые проблемы с королевством Филиас и островным государством Сидран, так что ему сложновато плести сколь-нибудь крупные заговоры против Кранзера.
— Что правда, то правда. Он тот ещё скряга. Слыхал, что он каждый свой шаг меряет в золотых монетах.
— А что известно про Северное герцогство? Честно говоря, я едва про него что знаю.
— Это самое сильное и независимое герцогство из всех. Им даже практически не нужна помощь красных рыцарей — северные ордена отлично справляются с внутренними проблемами. Думаю, на счёт севера можно не беспокоиться.
— Что ж, верно. Герцог Северный — ревностный вояка, окольными путями ходить не любит. Коль задумает кому навредить — так соберёт войска и отправится прямо в бой.
— Верно.
— А про центр что можно сказать? Нет ли чего-то, что могло не дойти до наших ушей?
— Хм… Крика?
— Справедливо будет думать, что если там что-то замышляют, то канцлер нам об этом сообщит.
— И то верно. К тому же, сейчас королевский двор совсем не при делах.
— Что ж, раз ситуация такова, то действий стоит ожидать или от южного борова, или от восточного сумасшедшего.
— Да, как-то так. Впрочем, давайте разбираться с устремлениями герцогов после возвращения домой. Сейчас же не могли бы вы вести себя потише? Зачем вы вообще пошли в подземелье?
— А, насчёт этого — сестрица мне предложила «А давай-ка заглянем в подземелье»…
— Госпожа Сибилла?
— Ну, а что, я подумала, что совсем не видела, на что способны авантюристы. И тут узнала про подземелье, куда пускают всех, даже не авантюристов.
— Так какую же вы информацию надеялись извлечь там? Это ведь подземелье для новичков, там ничего конкретного и не узнать.
— Нет, я бы так не сказала. Я поняла, что должна больше узнать об авантюристах. Быть может, тогда я наверняка пойму, насколько сильно у нас на родине заблуждаются на их счёт.
— Это хороший мотив. Но всё-таки, давайте заканчивать расследование в этом городе. Готовьтесь к скорому отъезду. Вы не имеете ничего против?
— Нет, уезжать нельзя.
— Почему?! Вы ведь понимаете, что на вас, и на Бискотта уже могла положить глаз гильдия авантюристов?
— Вы имеете в виду, за нами ведётся наблюдение?
Читайте ранобэ О моем перерождении в меч на Ranobelib.ru
— Невозможно быть уверенной наверняка, но есть косвенные признаки, указывающие на это. Вероятно, за нами следит демонический зверь-фамильяр… Увы, неизвестно, что это именно за зверь. Единственное, что я понимаю — скорее всего, ин использует магию тени, чтобы скрыть своё местонахождение.
— Эй, эй. Так значит, вы, Крика, командир отряда разведчиков — и не можете сказать об этом с уверенностью?.. А вы не можете предположить, чьим фамильяром является этот демонический зверь?
— Наверное, какого-то авантюриста. Нам не удалось раздобыть много информации в подземелье, но стало ясно, что многие из них отличаются яркой индивидуальностью. Чтобы полностью понять их, одного лишь поверхностного взгляда мало.
— Но, если мы останемся…
— Это приказ капитана ордена красных рыцарей. Мы остаёмся в этом городе, и продолжаем собирать информацию об авантюристах. Мы всё ещё не выдали себя полностью. Что ещё может случиться?
— Много чего может случиться! Это слишком опасно. Что мы будем делать, если нас всё-таки раскроют?
— Будем прорываться силой.
— Ха, так я и думал… В таком случае, стоит начать готовиться к худшему.
— Прошу меня простить.
— Так какую именно информацию вы планируете извлечь? Есть что-то на уме?
— Личность людей лучше всего раскрывается в бою.
— Предпримете что-то в этом роде — сразу отправитесь в бега.
— Нет, я не то имела в виду. Скоро начнётся событие, где можно будет схватиться с авантюристами в честной схватке — и совершенно легально.
— Н, неужели вы хотите выйти на арену участницей Турнира боевых искусств? Ранее я ведь вам уже подробно объясняла опасность такого предприятия, разве не так?
— Не думаю, что у меня ещё будет шанс сразиться с высокоранговыми авантюристами. Это решение не обсуждается. Бискотт отправится на арену вместе со мной, Крика — поддержишь нас.
— Есть!
— Будет выполнено.
— Решено? От исхода этой миссии будет зависеть судьба королевства Рейдос.
— Авантюристы действительно стоят такого риска?
— Не знаю. Именно поэтому нам надо об этом узнать.
— …Что делать с красной печатью?
— На турнире её использовать нельзя. Нет сомнений, увидят её — и мы разоблачены. Она нужна для того, чтобы остановить вторжение Кранзера. Однако держи её на готове — для случая, если нам надо будет убегать.
— Я поняла.
— Сестрица, ты серьёзно предлагала мне выйти на арену вместе с тобой?
— Да. И я, и ты теперь знаем, что на самом деле ничего не знаем о том, что происходит здесь. Страна под названием Рейдос слишком долго томилась в ядовитой лжи.
— Я, ядовитой лжи, говоришь…
— Мы отступим от патриотизма и слепой веры в превосходство своей страны. Ну, конечно, для меня это тоже будет первый раз, но всё-таки…
— Сестрица…
— Дело не в победе и не в поражении. Мы должны сражаться в полную силу, если это нужно, чтобы хоть немного понять авантюристов. Ты меня понял?
— Есть.
— Так что же нам делать со слежкой?
— От неё возможно избавиться?
— Разве что просто отогнать зверя… Думаю, схватить его будет тяжело.
— Тогда оставим как есть. В любом случае, от одного наблюдателя избавимся — отправят другого. Главное, всегда передавай мне, когда замечаешь, что за нами следят.
— Будет сделано.
— Что ж, похоже, у нас есть шансы успешно выполнить задание канцлера. Всё идёт ровно как надо.
— Вы говорите о оценке и подтверждении реальной силы авантюриста ранга «S»?
— Да. Хотя не так давно гуляли слухи, что одному из подчинённых герцога Южного удалось это сделать, но… Такой авантюрист действительно явится на турнир?
— Пусть это не тот человек, о котором приходил рапорт от герцога Южного, но там несомненно объявится авантюрист ранга «S».
— В таком случае, хорошо. Мы определим его реальную силу, и по возможности, узнаем степень его лояльности королевству Кранзер. Будет неплохо сразиться с ним лицом к лицу, но даже быть просто свидетелями будет уже достаточно.