Глава 856. Информация от Преара

— Итак, а теперь касательно той информации, которую вы искали. То есть, о помощниках ассоциации зверолюдей.

— Угу.

Услышав это, Фран тут же уселась получше и выпрямилась. Глядя на старика с серьезным выражением лица, она с предвкушением ждала новые сведения.

— Итак, это дуэт из мужчины и женщины, проживают они, похоже, в главном штабе ассоциации зверолюдей. Они практически не высовываются наружу, и покидают штаб лишь для того, чтобы выполнить очередное поручение ассоциации. Хотя их величают «господином» и «молодой госпожой», реальные имена неизвестны.

На этом Преар сделал паузу. И я, и Фран ждали продолжения, но глава лишь сделал слегка виноватое лицо и забарабанил пальцами по стойке.

— И это все?

— Да. Нет, я, признаться честно, сам не ожидал такого паршивого отчета…

Старик только и мог, что пожать плечами.

Я уже, было, готов был восхититься тем, что он завершил расследование всего за два дня, но оказалось, что информации в принципе практически нет.

Оба помощника живут в штаб-квартире ассоциации и выходят только на задания. Ну, об этом можно узнать за недельку пристального наблюдения за штабом.

Похоже, человек Преара даже опрашивал членов Ассоциации зверолюдей, но они так и не смогли не сказать ничего конкретного — лишь то, что оба помощника сильны и пользуются в организации уважением.

— Прошу прощение за это. Я вновь запрошу сбор информации, только не делайте поспешных действий, прошу!

Фран окинула суровым взглядом склонившего голову в поклоне Преара.

— Да, можете злиться на такой отчет — заслуженно! Но не забывайте, что вы ранга B. Это самый высокий ранг в городе. Если такая авантюристка, как вы, окажетесь в центре какого-либо происшествия, то вся гильдия попадет под подозрение!

— Арсларс тоже здесь.

— Он… Он покинул город.

— Неужели?

— Ну, сказал, что скоро вернется.

Быть может, почувствовал приближение «Берсерка», и решил подстраховаться. В сезон массового наступления можно ожидать нападения иммунных демонов в любую минуту. Так что, закономерно, он побоялся, что впадет в неистовство неподалеку от города.

Дабы точно обезопасить других от себя, ему необходимо отправиться в отдаленное место, активировать «Берсерк» разок, и вернуться. В общем, ушел, как говорится, «выпустить пар».

— А что с другими авантюристами ранга A?

— Ну, по меньшей мере, никто их них не приходил сюда отчитываться.

— Но ведь должны быть еще другие авантюристы ранга B.

— Из них вы единственная с громким именем.

— Ммф…

Сама того не заметив, Фран оказалась на вершине иерархии гильдии авантюристов этого города.

Как бы это не было отягощающе для нас, понизить ранг невозможно, да и своим знаменитым псевдонимом Фран и впрямь выделяется среди всех здешних авантюристов ранга B.

Доселе нам еще не доводилось испытывать ни единого минуса высокого ранга, но сейчас, впервые, мы чувствовали всю ответственность, что сопровождало это звание.

— Так что лучше отдохните еще несколько дней. Почему бы вам немного не успокоится?

— Я могу рассчитывать на вас в следующий раз?

— Конечно, — Кивнул Преар с серьезной физиономией, будто преисполненный уверенности в себе.

Однако насколько мы ему можем доверять? Если и в следующий раз информация будет неудовлетворительной, то Фран ведь совсем слетит с катушек. Хотя, для начала, заинтересован ли Преар вообще сделать работу хорошо? Стоит помнить, что высшим приоритетом для него является защита города. Ради этого он на многое способен пойти. Быть может, готов даже закрыть глаза на деятельность работорговцев, коли они предоставят от себя сильных бойцов. Какое наилучшее решение для него, как для главы гильдии, задержать Фран в городе, и при этом не дать ей избивать бандитов направо и налево?

Я бы, на его месте, просто не стал бы выкладывать всю информацию сразу. Я бы рассказывал ей достоверную информацию, но не торопясь, стараясь удержать её в городе до конца опасного сезона.

— Хммм.

Взглянув на ситуацию критическим взглядом, я все больше более явно видел странности в отчете Преара. Пока я раздумывал о том, не стоит ли нам его построже расспросить старика, в бар гильдии ворвалась человеческая фигура.

Скрипящие звуки шатающихся створчатых дверок привлекли к посетителю внимание всех присутствующих.

Это был авантюрист-разведчик. То, как он изо всех сил пытался отдышаться, и как со лба у него водопадами лился пот, красноречиво говорило о том, что бежал сюда он со всех ног.

— Беда!

— Что, что стряслось?

В этот момент всем стало ясно, что ситуация чрезвычайная. Преар, ясное дело, слушал человека с нескрываемым волнением.

Неужели массовое вторжение иммунных демонов? Учитывая, как много демонов ранее напало на заброшенную деревню Кастель, не было бы ничего удивительного, если бы похожая армия не взяла курс на Сендию.

Однако в этот раз проблема лежала в иной плоскости.

— Дракониды и зверолюди, они…

Услышав это, Преар тут же смекнул положение дел. Немыслимо для такого пожилого возраста громким и четким голосом, он сию же секунду спросил у человека:

— Где?

— На западной площади! Где расположено отделение ассоциации зверолюдей!

— Чем заняты другие?

— Стоят на карауле! Но разнять их уже невозможно!

Похоже, стычка разразилась в западном районе, территории бандитов. Этот мужчина-разведчик, видимо, был приставлен приглядывать за ними.

— Наставник, идемте туда.

— Хорошо. Однако если ты неудачно сунешься в их разборки, то это может дорого тебе стоить. Сначала надо понаблюдать.

— Угу.

В крайнем случае, мы можем скрыться и попробовать вырубить всех участников драки заклинанием молнии.

Но сначала надо понять, каков масштаб стычки. Да и если среди них есть Долрей или Белмерия, такой метод сразу отметается.

Вылетев из гильдии, Фран понеслась по переулкам, и вскоре до нас уже донесся дальний шум. Видимо, пока битва не началась, так как пока что слышалась лишь взаимная брань обеих сторон конфликта. Однако накал эмоций был весьма высок, ибо дурная лексика была столь разнообразной, что мне хотелось прикрыть Фран уши.

Реально ли успокоить такую толпу? Хотелось бы, чтобы хотя бы в этот раз обошлось без кровопролития…