Глава 57. Метаморфоза склада ума

Чжэнь Цзинь кивнул: «Я понимаю, о чем вы говорите. Спасибо за напоминание».

Он медленно ушел от Цан Сюя.

В этот раз, хоть пожилой ученый и не мог предоставить эффективную стратегию и был беспомощен перед лицом преследующих скорпионов, он все еще сильно помог Чжэнь Цзиню.

Молодой рыцарь знал, что Цан Сюй срочно напоминал ему, что нужно было как можно скорее принять решение.

Потому что с течением времени исследовательская группа будет все слабее и слабее, не только физически, но и психически. Если позволить этой ситуации продолжаться, было вполне вероятно, что группа Чжэнь Цзиня падет до атаки группы скорпионов в полную силу.

Чжэнь Цзинь и Цзы Ди снова провели разговор.

«Мой лорд», — у Цзы Ди был слабый тон, пока она сидела, прислоняясь к золотому гранитному камню.

Ее изящное тело все еще было окутано ее магической мантией. Магическая мантия стала грязной с потрепанными краями и дырами на спине.

Ее глаза-аметисты больше не были яркими, они стали тусклыми, и им не хватало энергии жизни.

Она по собственному желанию запросила есть меньше, чем другие члены исследовательской группы.

Она носила свой капюшон, чтобы поддерживать температуру своего тела как можно более высокой. Кончики ее волос на лбу мягко развевались под ночным ветерком.

Чжэнь Цзинь мягко вздохнул в сердце, испытывая к ней чувства и жалость.

Он протянул руку и нежно убрал волосы Цзы Ди в сторону, чтобы они не закрывали ему вид.

Глаза Цзы Ди сверкнули: «Мой лорд, как вы думаете, сможем ли мы сбежать с этого острова?»

Чжэнь Цзинь был ошеломлен, потому что Цзы Ди была такой слабой в этот момент.

Молодой рыцарь внезапно осознал, что если убрать способности и статус, Цзы Ди сейчас была просто слабой девушкой.

Она нуждалась в одобрении, утешении и чём-то, на что можно было положиться.

«Конечно же, мы сможем, пока будем пытаться изо всех сил», — Чжэнь Цзинь подбодрил ее, хоть и знал, что в его словах не было веса.

Цзы Ди кивнула и спросила: «Мой лорд, как думаете, когда нам нужно начать охоту на скорпиона копья?»

Чжэнь Цзинь затих на мгновение, затем сказав: «Не нужно спешить. Мы подождем и посмотрим».

Разговор с Цзы Ди был практически таким же, как и с Цан Сюем. Цзы Ди заявила, что будет очень сложно чем-то помочь Чжэнь Цзиню.

Поговорив с другими членами, Чжэнь Цзинь наконец-то остался наедине.

Цзы Ди и Цан Сюй были мудрыми людьми.

Они ясно понимали текущую ситуацию и знали, что если будут непрестанно откладывать, то в итоге умрут. Даже если они не заявляли об этом напрямую, они тактично посоветовали Чжэнь Цзиню рискнуть — убить скорпиона копья, препарировать его и изготовить зелья из его тела.

Но у Чжэнь Цзиня были свои мысли.

Он видел стычку ящериц и золотых скорпионов в этом кластере золотого гранита.

Он верил, что, если окружение снова будет таким же, то скорпионы и ящерицы снова столкнутся, и когда ни одна из сторон не пожелает отступать, они сразятся, вызывая хаотичную ситуацию.

«Это будет возможностью для меня».

Чжэнь Цзинь повел всех в это место, чтобы создать эту возможность.

Но Чжэнь Цзинь не раскрывал этот план другим.

Почему?

Потому что Чжэнь Цзинь не был уверен в исходе.

Безрассудные разговоры об этом несомненно дадут людям надежду. Но если план провалится, все будут еще больше разочарованы. Учитывая текущий боевой дух группы, Чжэнь Цзинь считал, что разочарование, последовавшее за надеждой, испытает пределы, которые все могли психически выдержать.

Цан Сюй наставлял его понимать волю людей, чтобы предотвратить нервный срыв. На самом деле Чжэнь Цзиню не нужно было, чтобы Цан Сюй упоминал это, потому что он уже давно понял это.

В поздней ночи, на золотом гранитном камне.

Молодой рыцарь отвел взгляд, направленный в глубины ночи, и перевел его на паучий клинок в руке.

На поверхности паучьего клинка была видна ясная трещина под лунным светом.

Острое орудие уже не могло выдержать постоянного использования.

Чжэнь Цзинь не был удивлен.

Это было совершенно нормально.

Строго говоря, паучий клинок был просто материалом, он даже не был настоящим мечом.

Он был изготовлен из тела клинконогого паука серебряного уровня. Хоть он и был твердым и острым, это был просто кусок тела клинконогого паука, которое постоянно питало основное тело паука.

Только благодаря этому нога паука оставалась здоровой и острой в течение длительного периода времени.

Убив клинконогого паука, Чжэнь Цзинь отрезал его ноги. Став совершенно мертвым предметом, они больше не получали питание.

Читайте ранобэ Бесконечное кровавое ядро на Ranobelib.ru

Впоследствии клинок подвергся постоянному использованию и изнашиванию.

В обычных обстоятельствах нога паука была неплохим материалом для оружия. Алхимик или литейный мастер могли использовать различную магию, алхимию, выплавку и другие методы для сохранения способностей паучьего клинка на долгое время.

Создание истинного алхимического или магического орудия требовало еще более высокоуровневого и сложного ремесла и технологий. Всевозможные материалы были объединены в единую сущность в магической гармонии.

Даже если изготовить алхимическое или магическое орудие, оно будет нуждаться в поддержке.

Даже божественные артефакты нуждались в вере или вливании божественной силы.

Паучья нога в руке Чжэнь Цзиня изначально не получала никакой поддержки. Она просто была присоединена к рукоятке, и была настолько грубой, насколько возможно.

Повреждения были ее неизбежной судьбой.

Чжэнь Цзинь в эти два дня использовал паучью ногу для стычки с вожаком скорпионов копья, что ускорило разрушение паучьего клинка. У скорпиона был невероятно твердый панцирь. Чжэнь Цзинь только смог оставить шрамы на панцире скорпиона копья серебряного уровня, используя свою силу на пределе для атаки. Даже другим скорпионам потребуется много усилий, чтобы прорезать их панцири.

В этот самый момент Чжэнь Цзинь смотрел на треснувший паучий клинок в руке и задумался: «Сколько еще продержится это орудие? Могу ли я полагаться на него, чтобы убить скорпиона копья серебряного уровня?»

Впоследствии он подумал про себя: «Что насчет меня самого? Сколько я смогу продержаться?»

Даже если их телепортируют во второй раз, молодой рыцарь был как меч в его руке. У него не было отдыха, был недостаток еды и воды, ему нужно было проходить огромные расстояния, храбро выдержать осаду, и он уже с силой выдавил пределы своей физической силы и энергии.

«На этот паучий клинок уже нельзя положиться».

«Так на что еще я могу положиться?»

В этот момент Чжэнь Цзинь уже не хотел обращаться к богам.

Он знал, что было слишком экстравагантно надеяться на божественное заклинание.

Его единственным козырем была трансформация.

Он полагался на трансформацию, чтобы убить клинконогого паука серебряного уровня и опасную белку-летягу.

Но способность трансформации была крайне ненадежной.

Она ни разу не была активирована после телепортации.

Чжэнь Цзинь не знал, в чем была причина.

Он предполагал, что было две вероятных возможности.

Первая была в том, что он не был на грани жизни и смерти, и у него не было предельных эмоций, поэтому он не мог достичь условий для активации.

Вторая была в том, что магическому кристаллу в его сердце не хватало магической силы, чтобы позволить ему трансформироваться в третий раз. Если оглянуться на прошлое, при первой трансформации у него были острые когти, при второй — толстые руки, как у медведя. Степень трансформации во второй раз была меньше, чем в первый. Более того, Чжэнь Цзинь при второй трансформации почувствовал, как магический кристалл в его сердце слабеет.

«Что касается боевого ци…» — Чжэнь Цзинь, сидящий на вершине огромного золотого гранитного валуна, нахмурился.

«Даже если я смогу вспомнить ключевые воспоминания и понять, как задействовать свое боевое ци».

«Давление острова не позволит мне активировать боевое ци. Если бы у меня была помощь боевого ци, было бы очень просто убить скорпиона копья серебряного уровня».

Конечно же, это подразумевало, что он обладал боевым ци серебряного или более высокого уровня.

С углублением сумерек на светлые волосы Чжэнь Цзиня подул прохладный ночной ветер.

Молодой рыцарь больше не смотрел на свой меч, сосредоточив свой взгляд на луне вверху.

Сияющий вниз лунный свет напоминал тонкую завесу, покрывая привлекательное лицо Чжэнь Цзиня, затем проходя сквозь его золотые волосы, позволяя юноше постепенно расслабить нахмуренные брови.

Уголки рта Чжэнь Цзиня медленно приподнялись в молчаливую улыбку.

В этот момент он оставался в необъятном море песка. Его окружения были абсолютно тихими. Казалось, как будто он был единственным, кто предстал перед необъятными просторами небес и земли, космоса и природы.

Безграничные эмоции рождались в сердце юноши — что я по сравнению с природой?

Моя борьба, моё сопротивление, мои амбиции и мой долг важны мне, они еще важнее, чем моя жизнь! Но они были незначительными, как песчинка, в необъятности небес и земли.

Битвы между мной, группой скорпионов и группой ящериц — просто одна из бесчисленных битв за выживание и производство потомства среди бесчисленных видов и групп в природе, это просто мелочь.

Чжэнь Цзинь глубоко понимал это, однако, он не был удрученным или встревоженным.

Он обнаружил, что его сердце было очень умиротворенным и спокойным без следов беспокойства, тревожности или грусти.

Вместо этого он был умиротворенным и невозмутимым.

Это совершенно отличалось от прошлого.

Он не так давно провел исследовательскую группу через нехватку еды. Он решил разобраться с группой белок, изготовив короткие луки.

Он храбро взял ответственность лидера, но во время всего хода действий, хоть он и был спокойным на поверхности, его сердце на самом деле было наполнено страхом, беспомощностью, беспокойством, тревогой и другими эмоциями.

Текущая ситуация была намного хуже, но сейчас у молодого рыцаря было умиротворенное сердце.

Беды и невзгоды были богатством, дарованным судьбой, и Чжэнь Цзинь принимал это богатства, сильно продолжая расти.

Это был не рост в культивации, не рост в боевой силе, а подъем склада ума.

Он был как бабочка, вырвавшаяся из твердого кокона.