Глава 7. Перед жизнью и смертью

Контратака Чжэнь Цзиня была успешной, уничтожив множество огненно-ядовитых пчел. Однако, в то же время он привлек еще больше плеч.

Огненно-ядовитые пчелы продолжили наступать.

После сотен выпадов мышцы Чжэнь Цзиня начали покалывать.

После сотен атак меча покалывание сменилось болью. Размахивающая мечом рука, похоже, разбухла больше всего, и меч стал тяжелее в его руке.

Огненно-ядовитые пчелы казались бесконечными, когда большая часть роя вылетела из костра в ярости из-за потерь. Рой пчел был как цунами, выливающееся одним большим взмахом.

«Черт возьми!»

Чжэнь Цзинь выругался в сердце, изо всех сил стараясь сражаться.

Когда меч стал еще тяжелее, Чжэнь Цзинь знал, что достиг своего предела.

Он вспотел, и у него начало темнеть в глазах.

Он больше не ощущал меч в руке из-за онемевших мышц. Казалось, как будто его рука состояла из ржавых шестеренок, которые вынудили двигаться.

Его кольчужная броня была бесполезна в защите от таких колющих атак.

Чжэнь Цзинь заскрежетал зубами, и его сердце вернулось к Цзы Ди. Чтобы защитить свою невесту, он не станет отступать от битвы!

Он держал меч одной рукой, а второй вытаскивал огненно-ядовитых пчел, которые ужалили его.

Мертвые пчелы падали на землю.

«Мой лорд, мой лорд», — Цзы Ди плакала сзади.

Возможно, ни одна огненно-ядовитая пчела не атаковала ее, возможно, потому что Чжэнь Цзинь привлекал на себя всю злобу огненно-ядовитых пчел. Все огненно-ядовитые пчелы бросили костер, чтобы разобраться с Чжэнь Цзинем. Это также могло быть связано с интенсивными движениями Чжэнь Цзиня, из-за чего температура тела была выше, чем у Цзы Ди.

Чжэнь Цзиню казалось, что время текло невыносимо медленно.

В итоге его глаза наконец-то прояснились, и он увидел, что перед ним не было огненно-ядовитых пчел.

На земле повсюду лежали мертвые тела пчел. Он победил!

Сердце Чжэнь Цзиня расслабилось, и его меч выпал из руки, чуть не пронзив его ногу острием.

Чжэнь Цзинь почувствовал онемение по всему своему телу.

Но вскоре все раны, нанесенные огненно-ядовитыми пчелами, вызвали жгучую боль по всему его телу.

Он больше не чувствовал свою правую руку. Та как будто не существовала. Его рука полностью онемела.

«Мой лорд, осторожно!» — воскликнула Цзы Ди.

Крик пробудил онемевший разум Чжэнь Цзиня.

Костер почти погас, и прилетело больше огненно-ядовитых пчел.

Все еще остались огненно-ядовитые пчелы!

Но…

«Я больше не могу сражаться», — Чжэнь Цзинь горько улыбнулся, ясно понимая собственное состояние.

Он знал, что если бы эти огненные пчелы атаковали с другими, он бы убил их. Но сейчас он уже расслабил свое тело и даже не мог держать меч.

Хоть он и не чувствовал этого, Чжэнь Цзинь знал, что огненный яд распространялся по его телу.

Голос в его сердце говорил: ‘Если продолжишь сражаться, это будет стоить тебе жизни!’

Это была его интуиция воина.

Чжэнь Цзинь верил этому чувству и не продолжил сражаться.

«Бежим!» — Чжэнь Цзинь со вздохом сжал зубы, взяв руку Цзы Ди и стремительно начав бежать.

Пара побежала вместе в темные джунгли.

Им нужно было сбежать.

Если они останутся, жала огненно-ядовитых пчел лишат их жизней. Но если они сбегут, несмотря на опасности, у них будет хоть какая-то надежда.

«Я не сдамся до самого конца!» — у Чжэнь Цзиня был непреклонный взгляд, а его боевой дух не колебался.

Он тащил Цзы Ди за собой. Так как она не поспевала за его темпом, то начала спотыкаться.

Хоть сила Чжэнь Цзиня и достигла самого дна в данный момент, Цзы Ди все же была магом.

«Мой лорд, позвольте мне остаться. Я смогу отвлечь…» — Цзы Ди задыхалась.

«Замолчи!» — Чжэнь Цзинь внезапно повернулся к Цзы Ди.

Девушка заплакала, врезаясь в Чжэнь Цзиня.

В следующий момент ее прокрутило, и у нее потемнело в глазах.

Придя в себя, она осознала, что вбежала в объятия Чжэнь Цзиня.

Так как пара быстро побежала в темные джунгли, они были окружены беспокойными звуками со всех сторон.

Чжэнь Цзинь попытался стряхнуть рой огненно-ядовитых пчел, но жужжащий рой продолжал наступать.

Парень даже в момент жизни и смерти сохранял спокойствие.

Самым прямым способом разобраться с роем будет прыгнуть в воду, чтобы вынудить рой отступить. Но они знали, что в реке обитали похожие на питонов лозы, так что погружение в воду будет суицидом.

В своем отчаянии Чжэнь Цзинь обнаружил, что лучшим шансом побега было бежать по пути, по которому он шел в тот день.

Однако, его зрение и чувство направления сильно пострадали во тьме.

Это вынудило его полагаться только на его размытые воспоминания.

В третий раз ударившись об дерево, Цзы Ди достала зелье из кожаной сумочки.

Зелье хранилось в стеклянном флакончике и сияло, как светлячок.

Благодаря этому свету Чжэнь Цзиню с трудом удавалось искать путь.

В джунглях были густые ветви и переплетенные корни. Здесь будет трудно идти, не говоря про бег!

Большую часть времени кусты формировали преграду.

Чжэнь Цзинь и Цзы Ди внезапно врезались в стену лоз!

Он чувствовал злобу, излучаемую джунглями вокруг, как, например, бесчисленные щупальца, простирающиеся со всех сторон, чтобы преградить его путь выживания.

Он попытался вырваться из лоз несмотря на то, что их шипы царапали его одежду и кожу во тьме.

Чжэнь Цзинь сейчас только хотел найти путь, которым шагал во время дня. Иначе будет просто невозможно быстро двигаться по джунглям.

Цзы Ди достала и бросила зелье в огненно-ядовитых пчел. Иногда это отвлекало плеч, и они замедлялись, но большую часть времени это не оказывало эффекта.

«Какая плохая удача».

Сердце Чжэнь Цзиня сжалось, когда он побежал, обнаружив, что его окружения становились все более и более незнакомыми. Он знал, что они ступали в неизвестность.

В правильном ли направлении я иду?

Он держался за голову и дико бежал.

Он не знал, насколько далеко зашел.

Внезапно из зарослей выпрыгнул зверь.

«Что это?!» — Чжэнь Цзинь выкрикнул, увидев черного леопарда.

Кровавый запах хищника атаковал его чувства!

Ему по случайности удалось отойти с пути в этот раз, и он продолжил бежать не оглядываясь.

Читайте ранобэ Бесконечное кровавое ядро на Ranobelib.ru

Огненно-ядовитые пчелы, летящие сзади, и зверь, похожий на черного леопарда, вступили в схватку друг с другом.

Черный леопард быстро проиграл, решительно отступая.

Из-за этого расстояние между Чжэнь Цзинем и огненно-ядовитыми пчелами возросло.

Но огненно-ядовитые пчелы презирали Чжэнь Цзиня, так что не планировали сдаваться. Когда погоня продолжилась, расстояние между ними и парой начало сокращаться.

Чжэнь Цзинь был близок к своим физическим пределам, его ноги казались ему невероятно тяжелым свинцом.

Он чувствовал слабость и начал замедляться.

Местность становилась все более отвесной, и перед ними под светом светлячков появился бездонный утес.

Продолжая бежать, они потеряли всякое чувство направления и оказались в неизвестной территории.

Огненно-ядовитые пчелы наступали сзади.

«Вон там пещера со светом!» — внезапно сказала Цзы Ди.

Из пещеры исходил выделяющийся, но слабый оранжевый свет, и она, похоже, была населена.

Чжэнь Цзинь выдохнул, и они вместе с Цзы Ди прыгнули в пещеру.

Войдя внутрь, они ощутили жгучую вонь.

В пещере не было признаков человеческой активности. Здесь была только уникальная сияющая руда. Это была ярко-красная руда, излучающая интенсивный жар и отдающая мерцающим оранжевым светом.

Размер и количество руды казались маленькими со входа пещеры, однако, чем глубже они заходили в пещеру, тем больше ее было.

Спустя несколько сотен шагов Чжэнь Цзиню показалось, что он был в печи, а Цзы Ди уже вспотела.

Им было невозможно продолжать двигаться вперед. Казалось, как будто горячий воздух пещеры сварит из заживо.

Однако, огненно-ядовитые пчелы тоже влетели в пещеру, преследуя их, как смерть с косой.

Так как их преследовали пчелы, Чжэнь Цзиню и Цзы Ди пришлось сквозь скрежет зубов двигаться глубже в пещеру.

Погоня жизни и смерти достигла своего пика здесь.

Надежда родилась в сердце Чжэнь Цзиня. Хотя он не мог сражаться с огненно-ядовитыми пчелами, он как-то мог использовать местность, чтобы сбежать от их нападения.

Насколько ему было известно, огненно-ядовитые пчелы использовали жар для сосредоточения на своих противниках. Чем выше жар, тем более свирепой будет атака пчел!

Их ждало темное будущее, но все еще остался проблеск света.

Пара сжала зубы, подталкивая себя к физическим пределам и с трудом продвигаясь шаг за шагом.

Пещера стала более узкой, а красная горячая руда начала покрывать стены.

Стены были слишком горячими при прикосновении!

«Это следы зверей», — внезапно прошептала Цзы Ди.

Чжэнь Цзинь посмотрел туда, куда указывала девушка, и увидел следы когтей на стене пещеры.

Этот дикий зверь определенно не был простым, раз жил в таком невероятном окружении!

Сердце Чжэнь Цзиня сжалось, и он улыбнулся кривой улыбкой.

С чего ему заботиться о звере? У него не было выбора!

После того как рой огненно-ядовитых пчел попал в пещеру, хоть их и отвлекла руда, они не прекращали атаковать их, преследуя на близком расстоянии.

В будущем не было уверенность. Пара только могла упорно двигаться вперед.

Тело Чжэнь Цзиня внезапно начало покачиваться.

Вскоре его тело и разум начали ощущать головокружение, из-за чего он чуть не потерял сознание на месте.

«Это плохо», — шаги и зрение Чжэнь Цзиня начали дрожать, как при землетрясении, из-за чего ему было трудно стоять ровно.

Огненно-ядовитые пчелы атаковали!

Чжэнь Цзинь был вынужден положить руку на стену пещеры.

Шшш…

Стена пещеры сжигала его кожаные рукавицы, с которых поднимался черный дым.

Одновременно с этим от тела Чжэнь Цзиня пошла вонь.

Этот запах взбудоражил рой пчел, и они забыли о руде, заменяя свою лень намерением убийства к Чжэнь Цзиню.

Цзы Ди внезапно побледнела.

Она внезапно осознала. Огненно-ядовитые пчелы не только гнались, полагаясь на тепло, но они еще и полагались на запах огненного яда! Огненный яд излучал особый запах, стимулирующий свирепость пчел.

У Чжэнь Цзиня было много ядовитого яда в теле, и это означало, что много огненно-ядовитых пчел погибло от его рук.

Цзы Ди в своем испуге вылила зелье на тело Чжэнь Цзиня, пытаясь скрыть запах огненного яда. Это сработало к ее удивлению.

Намерение убийства роя огненно-ядовитых пчел рассеялось, и они снова сосредоточились на кипящих камнях вокруг них.

«Скорее, зелье продлится короткое время». Цзы Ди положила руки на плечи Чжэнь Цзиня и аккуратно потащила Чжэнь Цзиня вперед.

Сделав несколько шагов, Чжэнь Цзинь почувствовал головокружение и потерял чувство направления, из-за чего им было очень сложно продвигаться.

Огненный яд сжигал все его тело, и его голова ощущалась, как гигантские тикающие часы.

В его разуме была лишь крупица ясности, и он слабо сказал Цзы Ди: «Беги, оставь меня».

В ее теле не было огненного яда, поэтому огненно-ядовитые пчелы в пещере хотели атаковать только Чжэнь Цзиня.

У Цзы Ди была возможность сбежать!

Но девушка с силой покачала головой, решительно сказав со слезами на глазах: «Нет, мой лорд! Я не брошу вас. Я с большим трудом нашла вас, достигнув этой точки. Мы не можем сдаваться сейчас!»

Чжэнь Цзинь вздохнул, внезапно отталкивая Цзы Ди.

«Скорее, уходи!»

«Нет, мой лорд!»

Тянув друг друга, они внезапно подскользнулись и упали.

Огненно-ядовитые пчелы пролетели над ними.

Пришел момент смерти!

Цзы Ди закрыла глаза, и Чжэнь Цзинь уставился на рой, бессильно лежа на земле без сил встать.

Он безнадежно смотрел на огненно-ядовитых пчел, пролетающих вверху. Они были на расстоянии пальца от его лица…

Внезапно из глубин пещеры раздался звериный рык.

Рык отдавался эхом от стен пещеры, устрашая огненно-ядовитых пчел и вызывая беспорядок среди них.

Они казались пьяными, сталкиваясь друг с другом в воздухе.

Дун дун дун…

Вскоре в пещере раздались звуки, похожие на серии ударов Геракла по военному барабану.

Стремительно появилась голова монстра. Фигура была настолько быстрой, что глаза пары видели только черную тень на ветру.

Загадочный пещерный монстр уставился на огненно-ядовитых пчел.

Представ перед монстром, агрессивный и свирепствующий рой огненно-ядовитых пчел начал паниковать и сбегать.

Монстр быстро погнался за ними из пещеры.

Внутри пещеры было тихо.

Задыхающаяся пара в ступоре легла на пол.