Услышав голос девушки, дети, находившиеся на дереве, начали возбужденно щебетать:
— Ух ты! Я правильно угадал! Она слышит нас! Потрясающе! Ты кто? Человек?
— «Мы даже не показывались специально, но ты всё равно смогла нас увидеть, потому что не человек, да? Поэтому ты не можешь быть человеком!
— Кто ты такая? Раньше я тебя не видел. Ты приезжая? Откуда?
Продолжив молча наблюдать за малышами, Калия убедилась, что они действительно были феями, о которых она иногда слышала от Саймона. Он, по его словам, мог видеть их из-за своей эльфийской крови, но даже так, для архимага подобная встреча с феей за пределами волшебного леса была редким явлением: с этими волшебными существами можно было встретиться только случайно. Огромные королевства фей, занимавшие двадцать процентов территории всего мира, были скрыты магическими барьерами, и обычно входом в них служили заколдованные деревья. Но даже так существовали феи, которые селились в элементы природы, вроде деревьев, и жили рядом с людьми.
Поразмышляв об этом, Калия переборола удивление от столь открытого обращения волшебных существ и, сделав глубокий вздох, качнула головой в ответ на их вопросы:
— Нет, я человек из столицы и впервые вижу фей.
Услышав её слова, малыши, смеясь, плавно спустились на ветку прямо над девушкой и начали разглядывать Калию с большим интересом. Она тоже использовала возможность получше рассмотреть их самих и, приглядевшись, обнаружила окружающий тела фей, подобный туману, слабый цвет, который ясно давал понять о необычности детей.
У каждого ребенка были темно-каштановые волосы и напоминающие листву зелёные глаза, а разбросанные по их носам веснушки делали малышей ещё милее, но даже имея столь похожие черты, все трое обладали своими уникальными особенностями во внешности и походили на испеченное при разной температуре имбирное печенье.
Стоявший ближе всего к девушке малыш выглядел старше двух других и, удивленно смотря на неё, в замешательстве пробормотал:
— Если она человек, как она может видеть нас?
Изучив лицо Калии, он покачал головой и посмотрел на её живот, а после недолгой паузы спросил:
— Это из-за ребёнка в твоём животе?
Уловив своим тонким слухом слова феи, девушка машинально положила руки на живот и, посмотрев на малыша, спросила:
— Ты можешь… Можешь узнать, что я беременна?
После её слов феи, посмотрев друг на друга в глаза, ответили с улыбкой:
— Да, мы можем видеть детей.
— Иногда и дети могут видеть нас!
— Да! Вот именно!
Понимающе кивнув на их слова, Калия нежно погладила свой живот, которого пока не было видно, но от понимания, что наличие ребёнка являлось столь ясным, на щеках девушки появился легкий румянец.
Однако от мыслей Калию отвлекли спустившиеся по очереди с дерева малыши. Ребята внимательно посмотрели на её живот, отчего она спросила:
— Что-то случилось?
После вопроса девушки дети снова переглянулись и, подойдя к ней ещё ближе, заговорили с возбуждёнными лицами:
— Эй, я думаю, что этот ребёнок очень необычный…
— Да, определённо необычный! Нет, думаю, это удивительно!
— Да, я уверен, что это особенный ребёнок!
Внезапно почувствовав себя немного взволнованной от обилия похвалы фей, что вызывала у нее эфемерное, но приятное теплое чувство, она удивлённо спросила:
— Что все это значит?
На её вопрос дети ответили в унисон:
— Твой живот так красиво сияет!
Калия слегка дрогнувшим голосом спросила:
— … Сияет?
Малыши возбужденно заговорили:
— Да, это прекрасный свет!
— Я впервые вижу сияющего ребёнка!
— Этот ребёнок будет особенным! Я уверен! Феи могут предсказывать!
После этих слов сердце Калии учащенно застучало, но не от счастья, а от понимания того, насколько тяжело будет её ребёнку, которому она желала дать спокойную жизнь.
— Что с твоим лицом? Ты побледнела!
— Ты больна?
— Хочешь немного волшебной воды? С тобой можно ею поделиться, ты ведь особенный человек!
— А стоит? Не знаю, все ли хорошо будет.
— Один из нас поможет тебе!
— Да-да-да! Путь один из нас поможет!
Видя, как дети бормочут и дерутся за возможность принести волшебной воды, Калия поспешно покачала головой и мягко, но твердо произнесла:
— Нет-нет! Я в порядке! Вам не нужно давать мне волшебную воду.
Из слухов о феях девушка знала о волшебной воде, как о панацее, но не была уверена, правда ли это или нет, ведь в имеющейся информации об этих волшебных существах невозможно было отличить правду ото лжи. И потому, зная, что волшебная вода, предположительно, была эликсиром, сделанным из слёз фей, Калия поспешно отказалась от их предложения, ведь как бы ни было, она не хотела получать слёзы этих детей.
— Что? Ты уверена, что с тобой всё в порядке?
Взглянув на них, девушка заверила:
Читайте ранобэ Это не твой ребенок на Ranobelib.ru
— Спасибо за заботу, но я в порядке. Правда. Я намного сильнее, чем кажусь.
Присев на корточки и посмотрев на маленьких невинных детей, она протянула руку и нежно коснулась щеки ближе всего стоявшего к ней ребёнка, а после посмотрела в его глаза и с улыбкой произнесла:
— Пожалуйста, не плачь обо мне. Тебе не нужно заставлять себя плакать из-за меня.
Находившееся в её руках лицо ребёнка покраснело, и Калия, желая обнять его за столь бескорыстное внимание, осторожно протянула к нему другую руку.
— Объятия!
— Я тоже! Я тоже! Я тоже хочу тебя обнять!
Наблюдавшие за происходящим двое других детей тоже прыгнули к ней, и девушка, окружённая тремя парами рук, слегка улыбнулась и обняла фей в ответ, сказав:
— Мне пора идти. Я приду завтра перед отъездом.
— Да! Приходи завтра! Возвращайся!
— До свидания!
— Увидимся завтра!
Неохотно отпустив её, дети махали руками, прощаясь и наблюдая, как девушка спокойно возвращается в гостиницу, а после снова возбужденно заговорили:
— Тебе не кажется, что свет исходил не только из живота?
— Я не уверен в этом, поскольку исходивший из её живота свет довольно силен, но также он мягко сияет вокруг неё!
— Может быть, она не человек?
— Не знаю… Она сама сказала, что является человеком?
— А! Может быть, она не знает, что она не человек!
— Ух ты, это первый раз, когда ты такой умный!
— Что? Я всегда умный, в отличие от всех вас!
— Что ты сказал? Давай же!
— Мы что, ругаемся? Поехали! Это драка!
После этого дети, сами того не осознавая, смеясь всю ночь бегали по дереву, и только когда темное небо озарилось яркими красками рассвета, а мир медленно ожил, феи наконец уснули.
—————————————————————————————
Проснувшись рано утром, приведя себя в порядок и позавтракав, Калия прогулялась обратно на площадь, но дети так и не появились, сколько бы она их ни звала. Стоя рядом с деревом, девушка чувствовала, как её щёки обдувает легкий ветерок, который вместе с шумом трепещущих листьев донес словно бы шипящий звук, как будто дерево говорило ей умолкнуть.
«Они… спят?»
Подумав об этом, девушка качнула головой и посмотрела на небо, но она не смогла его разглядеть среди ветвей огромного дерева, что сияли из-за снующих среди листвы лучей утреннего солнца. Прикрыв глаза рукой, Калия продолжала наблюдать за тем, как свет пробивается сквозь крону, но чуть позже с сожалением обошла дерево вокруг.
На полпути к гостинице она заметила, как что-то блеснуло у неё под ногами.
«Что это?»
Задавшись этим вопросом, девушка наклонилась и, подняв предмет, увидела, что это была маленькая, длиной в палец хрустальная бутылочка.
«Это дерево… У него есть совесть?»
Подняв глаза, она нарочно громко заговорила вслух:
— …Кто оставил это здесь? Я не могу её просто взять, верно?
В ответ на слова девушки листья дерева начали отчаянно трястись, словно бы не соглашаясь с Калией, которая, смотря на это, снова спросила:
— …Неужели? Они оставили это здесь?
После этого яростно шелестевшие листья мгновенно успокоились и стали мягко грациозно покачиваться, словно бы соглашаясь с ней.
Смотря на шелестящую крону дерева, девушке на мгновение показалось, будто она слышит его голос.
[Ш-а-а, всё верно, ш-ш-ш-ш].
Видя, как листья словно танцуют в воздухе, Калия поняла, что бутылочка была оставлена детьми, а потому, рассмеявшись над реакцией дерева, девушка погладила грубый твердый ствол, подумав: «Теперь, когда размышляю над этим, это же волшебное дерево?».
Она всё ещё колебалась по поводу волшебной воды, которую ей дали переполненные решимостью феи, и, если бы они были здесь, то девушка немедленно поблагодарила бы их, но даже так ей было жаль просто так принимать эликсир.
Внезапно вспомнив, что ей уже пора идти, Калия откинула эти мысли и, посмотрев на дерево, перевела взгляд на площадь.
В центре города, хоть и было уже больше десяти часов, и некоторые магазины готовились к открытию, сама площадь всё ещё была довольно пустой. Люди занимались своими делами и не обращали внимания на одиноко стоявшую возле дерева девушку, о которой они даже не вспомнят, ведь для них этот день был самым обычным днем, который назавтра забудется.
Смотря на медленно оживающий город, Калия пробормотала:
— Я уже собрала все свои вещи, поэтому сейчас у меня с собой почти ничего нет. Это, э-э, печенье, которое я купила сегодня утром.
Затем она в знак благодарности поцеловала ствол дерева и положила печенье, сказав:
— Когда дети проснутся, скажи им, что я благодарна и загляну к ним ещё раз на обратном пути, хорошо?
Калия неуверенно посмотрела на дерево, не зная, понимает ли оно или же это была её фантазия, но убедилась в обратном, увидев, как после сказанных слов листья грациозно задрожали.
Шуа-шуа-шуа-шуа-шуа-шуа!
Услышав довольно неопределенный и небрежный звук, девушка нежно погладила кору дерева, словно бы гордясь им, а спустя мгновение неосознанно задумалась, когда почувствовала слабую дрожь, что пробежала по огромному стволу.
«Должно быть… Это должно быть только моё воображение, да?».