Держа в руке маленькую хрустальную бутылочку, Калия покачала головой и произнесла, отстранившись от дерева:
— Я ухожу. Передай детям, что если придет кто-нибудь способный их видеть, пускай они обо мне ничего не говорят, хорошо?
Услышав в ответ тихий шелест, девушка улыбнулась и, попрощавшись, пошла. Но пройдя немного, Калия резко подняла голову и встретилась взглядом с наблюдающим за ней, сквозь развевающуюся льняную занавеску, рыжеволосым мужчиной. Тот, стоило пересечься их взглядам, ухмыльнулся и залпом выпил бокал вина, который держал в руках.
Девушка чувствовала на себе его холодный взгляд, а потому опустила поля шляпы и, больше не обратив на мужчину внимания, спокойно забралась в ожидающий её экипаж.
———————————————————————
С нежностью наблюдая за садившейся в экипаж девушкой, рыжеволосый мужчина задумался:
‘Кто она такая?’
Прищурившись, он попытался рассмотреть женщину в широкополой шляпе, чей красивый, стройный силуэт невозможно было скрыть, но не смог разглядеть лица той, что привлекла его внимание, разговаривая с деревом, как с близким другом.
Но внезапно от размышлений его отвлек стук в двери комнаты, которую он выбрал место наблюдения за деревом, чтобы выяснить, является ли оно «Сказочным деревом». Спустя пару мгновений в комнату вошел его подчиненный Деймон и сказал:
— Я привел её, как вы и просили.
Затем он втащил смуглую голубоглазую девушку с белоснежными волосами и сломанными крыльями. Она подползла к мужчине и, громко рыдая, умоляла рыжеволосого мужчину о помощи, но тот прошептал, улыбаясь:
— Мы и пытаемся тебе помочь. А сейчас встань и посмотри на это дерево.
После Буфорд Адио, так его звали, грубо подхватил раскачивающееся тело обезумевшей женщины, и та со слезами на глазах взглянула на дерево. Через несколько мгновений он спросил:
— …Ты видишь фей?
Окинув мутным взглядом дерево ещё раз, женщина покачала головой:
— Нет, я не вижу…
Услышав её ответ, Буфорд тихим мягким голосом прошептал:
— Мали-Мали, если ты не видишь фей, то все наши усилия, затраченные на твое лечение, были бесполезны. Поэтому посмотри внимательнее.
Сказав это, он бросил взгляд на стоявшего рядом Деймона. Слуга, услышав его, сделал глубокий вздох и неслышно произнес заклинание.
Через мгновение в дерево ударила молния. Но в тот момент, когда электрический разряд должен был поразить его крону, вокруг образовался плотный щит из воздуха, отразивший удар. Словно ожидавший подобного исхода, Буфорд спокойно смотрел на дерево: в его намерения не входило навредить растению. В это время, наблюдавшая за тем, как от удара молнии отсыпались листья, девушка от удивления широко распахнула глаза и неосознанно пробормотала
— Какие-то дети…
——————————————————-
Когда карета только выехала с площади, Калия, до сих пор ощущавшая пристальный взгляд, от которого у нее волосы дыбом вставали, высунула голову из окна экипажа и посмотрела в сторону дерева, зеленые листья которого колыхались на ветру за низкими домами. Но внезапно ее пробила неестественная дрожь, и девушка, широко распахнув глаза, села обратно.
Заметивший ее поведение, врач обеспокоенно спросил:
— Что-то случилось? Вы что-то забыли?
— … Нет, все в порядке.
Ответив, девушка внезапно почувствовала странную неловкость, а после, задумавшись, по какой причине такое произошло, вспомнила о рыжеволосом мужчине.
«Почему принц Акана был здесь?».
Хоть и казалось, что он не узнал ее, но Калия с первого взгляда поняла, что этот мужчина являлся. Акан — государство, соседствующее с империей Рохас, и которое раньше входило в состав империи, пока около 160 лет назад принц Михтани, сводный брат короля Карла III, не основал свою собственную страну, установившую собственную систему правления: правящие семьи этих стран – потомки одной королевской родословной.
Поразмышляв об этом, Калия в уме сделала вывод.
«Наличие общих предков не означает, что у нас с ними хорошие отношения».
Сохраняя нейтралитет в политике и внешней дипломатии, королевство Акан не интересовалось окружающими империю войнами, а так же не вмешивалось в дела других стран, но помимо этого, оно было экономически отстранено, поскольку не вело дел с торговлей, связанной иностранными валютами.
Несмотря на отсутствие какого-либо диалога между странами и возможности увидеть дворян этого королевства, девушка смогла узнать принца, которого видела лишь однажды. В то время она находилась в Акане, чтобы участвовать в торгах за военные медикаменты, которыми и была известна эта страна, ведь они были удивительно эффективны при лечении различных ран и болезней.
Встреча произошла как раз в тот момент, когда Калия решила принять участие в торгах на поставку лекарств из Аканы, и в это же время вошел принц Буфорд Адио, чьи рыжие волосы вместе со сверкающими подобно рубинам глазами произвели незабываемое впечатление.
В тот день, являясь представителем своего государства, он пришел в накидке на плечах и отрывавшей огромную грудь рубашке с огромным вырезом, которая в паре с узкими брюками создавала впечатление распутного, но неприятного человека: подобная одежда не подходила для подобного события. Это не говоря о грубом отношении к Калии, генералу находившейся в состоянии войны соседней страны. Подойдя к девушке, с любопытством в глазах он без разрешения попытался снять ее военную фуражку, спросив:
— Эй, ты и есть та самая знаменитая генерал Калия?
В ответ на его слова она серьезно ответила:
— Если сейчас же не остановишься, я вскрою тебе вены.
Читайте ранобэ Это не твой ребенок на Ranobelib.ru
Руки принца замерли в воздухе, а волосы на его затылке встали дыбом, тогда как девушка, недавно отрубившая голову главнокомандубщего противника, до сих пор чувствовала жажду убийства, которую мужчина увидел в зловещем блеске ее глаз, ярко сиявших из-под фуражки. Потому Буфорд, попятившись, с улыбкой произнес:
— Ух, ты намного круче, чем в слухах.
Чуть позже люди принца передали лекарства и замолкли, пока подчиненные Калии проверяли медикаменты. Спустя пару минут рыжеволосый мужчина, чьи глаза светились жадностью и плотскими желаниями, произнес церемониальное приветствие, а после, причмокнув губами, заметил:
— Ты интересный человек, генерал Калия.
— …
Не смутившись ее молчанием, принц продолжил:
— Я действительно хочу когда-нибудь снять ее собственными руками.
— …
В очередной раз не услышав ответа, он не остановился:
— О! Фуражку, конечно.
Сразу после его слов, подчиненные девушки схватились за свои ножны, но не успели вытащить из них мечи: неожиданно для всех в лошадь принца ударила молния, поджарив ее заживо. Принц яростно оглянулся в поисках того, кто сделал это, но никого не обнаружил, а раскрывать ему владельца этой молнии никто в лагере Калии не собирался. Принц Буфорд поднял большой шум в попытках поймать преступника, но так и не смог никого найти, ведь того, кто имел с Саймоном один уровень магического мастерства и не оставлявший следов бесцветной маной, было невозможно отследить.
Но внезапно Калию из воспоминаний вырвал чей-то голос:
— Калия? О чем задумалась?
Пытаясь избавиться от неприятных ощущений, которые заставляли ее испытывать неловкость, девушка спокойно ответила:
— О, нет, ничего особенного.
Калия продолжила думать об этом до того момента, пока они не добрались до места телепортации, а там, вытащив коммуникационное устройство, она задумалась о том, что раз принц другой страны прибыл в Рохас, то вряд ли императорская семья знала об этом. Это вызывало у девушки беспокойство, ведь принц не был приятным человеком.
«Мне придется рассказать об этом Бригаму и заставить его тайно передать это Его Высочеству».
Решив сделать это, Калия включила устройство связи и позвонила Бригаму, который довольно долго не принимал вызов, а когда он ответил, с его стороны раздался тревожный голос:
“Кто это?”
Поняв, что тот осторожничает, ведь она позвонила на его личный номер, девушка ответила:
— Это я, Бригам.
Сразу же на ее слова раздался отчаянный голос парня:
“Госпожа Калия? Госпожа Калия! Где вы сейчас?! Господин Саймон вчера разрушил вам дом! Здесь все в полном беспорядке! Он сходит с ума! Я чуть не умер, когда он пришел спросить о вашем местонахождении!”
Услышав внезапные известия о Саймоне, девушке покрылась холодным потом, поскольку, даже находясь в 500 километрах от столицы, она продолжала беспокоиться о том, что архимаг, узнав о ее местоположении, сразу же последует за ней. Думая об этом, Калия пробормотала:
— Похоже, он уже прибыл.
“Вчера, после встречи с наследным принцем, он сразу же полетел в ваш особняк! И с тех пор все пошло наперекосяк! Туда никому нельзя заходить! Он даже не вернулся в башню и провел всю ночь на развалинах вашего дома!”
Калия была ошарашена словами мужчины и на мгновение перестала думать, но, быстро придя в себя, проанализировала услышанное.
«Боже, Саймон разрушил мой драгоценный дом… Надо будет связаться с Джейкобом и попросить восстановить его».
Но отложив это дело на потом, девушка перешла к делу:
— Есть еще более важное дело. Бригам, тебе нужно кое-что выяснить.
“Что? Что мне нужно сделать?”
— Речь идет о королевстве Акан.
Вкратце объяснив ему ситуацию, Калия попросила передать эту информацию наследному принцу и посоветовала изучить нынешнюю ситуацию в королевстве Акан, а после всего произнесла:
— Я не могу просить тебя об этом, но не говори ему, что связывался со мной, хорошо?
“Ха-а-а, а если он использует на мне какую-нибудь ментальную магию? ”
Поняв, что мужчина имеет в виду, Калия успокоила его, сказав:
— Он не настолько сумасшедший, так что не волнуйся.
Говоря это, девушку на мгновение посетили сомнения, и она добавила:
«…Наверное»