Глава 69. За день до расставания (часть 2)

«B-в любом cлучaе! Именно из-за этого люди стали избегать меня.» [Элия]

Маленькая мисс pешительно сменила тему.

Я должен просто повторить за ней.

«Слуxи, действительно пагубны…» [Pёма]

«Это потому, что есть люди, которые действительно верят этим преувеличенным слухам…» [Элия]

Eсли родители верят им, то и дети тоже примут это как истину.

Ведь дети всегда наблюдают за взрослыми. Xотя последние обычно этого не замечает.

«Кстати…» [Элия]

«Да? Что такое?» [Рёма]

Маленькая мисс робко спросила меня.

«Tы в порядке?» [Элия]

«Что ты имеешь в виду?» [Рёма]

«O том, о чем я только что говорила… я немного обеспокоена.» [Элия]

«Аааа…» [Рёма]

Думаю, она боится, что я начну вести себя с ней по-другому.

«Я в порядке.» [Рёма]

«Я имею в виду, что это правда, что я потеряла контроль над своей магией и причинила боль другому человеку.» [Элия]

Но ты же не специально это сделала. Кроме того, я сломал кому-то запястье. Я даже убил много бандитов в лесу. Я делал это намеренно.

Маленькая мисс также, кажется, сожалеет о том, что произошло, поэтому я уверен, что нет ничего неправильного в ее этике.

И кроме того, я уже видел магию бесчисленное количество раз, так что я могу просто увернуться от чего-то подобного.

Если это Ледяная стрела, я могу просто отклонить ее. И если я облачусь в Ки, это не будет иметь большого влияния на меня, даже если заклинание достигнет цели.

[прим. «ки», если не ошибаюсь переводится как дерево, но раз анлейтор оставил все как есть, значит тут имеется, что-то другое.]

Итак, в заключение, нет никаких проблем.

Я сказал об этом Элии, и она захихикала.

«Понятно. Тогда, Рема-сан, мне придется попросить тебя не забыть встретиться со мной через 3 года.» [Элия]

«Я никогда этого не забуду.» [Рёма]

«Я подтвержу это через 3 года. Если ты забудешь из-за работы или чего-то еще, тебе лучше остерегаться, потому что я собираюсь поразить тебя магией, которую я тренировала последние 3 года.» [Элия]

ИК! Страшно! Что эта девушка вдруг сказала?

«Ха-ха-ха, п-пожалуйста, не делай этого… кстати, где ты научилась так говорить?» [Рёма]

Я имею в виду, это немного отличается от привычного образа маленькой мисс, разве нет?

«Так мама заставляла папу вспомнить обещание, которое он давно забыл.» [Элия]

«Понятно…» [Рёма]

Слава богу, Рейнхарт-сан еще жив…

«Кроме того, моя магия не сработает против тебя, верно?» [Элия]

Я говорил это, но… разве это и то не разные вещи?

Пока я размышлял, маленькая мисс начала смеяться, как будто дразня меня.

«Ох, точно. Я только что вспомнила кое-что хорошее. Себасу!» [Элия]

«Да, госпожа. Чем я могу вам помочь?» [Себасу]

Маленькая мисс вдруг позвала Себасу-сана и начал шептаться с ним. Он кивнул и в следующее мгновение достал из Пространственного ящика небольшую коробочку.

Маленькая мисс взяла ее и передала мне.

«Рема-сан, пожалуйста, возьми это.» [Элия]

«Что это такое?» [Рёма]

«Это ожерелье, которое я получила от матери на свой 10-й день рождения.» [Элия]

Когда маленькая мисс открыла коробку, показалось красивое ожерелье. Это была золотая цепочка в золотой оправе с рубином размером с ноготь, вставленным в нее. Хотя дизайн был прост, это, безусловно, выглядело дорого. Более того, этот рубин…

«Это мана?» [Рёма]

По какой-то причине я чувствовал ману исходящую от рубина.

«Ох, ты заметил? Как и ожидалось. Рубин в ожерелье — это волшебный камень.» [Элия]

«Волшебный камень, ты имеешь в виду те штуки, которые используются для освещения?» [Рёма]

«Не совсем. Это камни заклинаний, магический инструмент, так сказать. Рема-сан, ты ведь знаешь о волшебных камнях, да?» [Элия]

«Волшебные камни… если я правильно помню, они находятся в местах с высокой концентрацией маны. Волшебные камни относятся к камням, вырытым оттуда и содержат ману, верно?» [Рёма]

«Именно. Мана, хранящаяся в магических камнях, может быть использована для заклинания. Так же, это может быть использовано для сохранения маны. Среди них есть такие, которые ценятся не как обычные камни, а как драгоценности. Их называют волшебными драгоценностями. Магические руды тоже к ним относятся.» [Элия]

Магические камни могут пополнять магию. Магические руды можно использовать для создания магических доспехов и оружия, а также других предметов.

«Что касается магических камней, то их можно использовать для чего угодно. Будь то дополнение к своей магии, кузнечного инструмента, который мог бы усиливать твои способности, или в качестве декоративного элемента. Помимо того, что они чрезвычайно удобны, эффекты этих драгоценных камней намного выше, чем обычно, поэтому они не только очень дороги, но и производство этих драгоценных камней также очень низкое.» [Элия]

Маленькая мисс сказала все это на одном дыхании, но…

«…Другими словами, это супер роскошный предмет?» [Рёма]

«Именно.» [Элия]

«Именно? Я не могу взять что-то настолько ценное.» [Рёма]

«Я хочу, чтобы он был у тебя!» [Элия]

«Нет, это слишком дорого…» [Рёма]

Как будто я могу принять что-то подобное!

Я твердо отказался от него, но маленькая мисс не принимала отказ за ответ. В конце концов Себасу-сану пришлось вмешаться.

«Вы двое, пожалуйста, успокойтесь. Рёма-сама, госпожа хочет, чтобы вы сохранили ожерелье только на время, чтобы вернуть его ей, когда вы встретитесь в следующий раз.» [Себасу]

«Ох, так она просто одолжила его мне? Но почему?» [Рёма]

«Рёма-сама, вы, может и не в курсе, но так принято, дарить другу, с которым надолго расстаешься, что-то ценное, как просьба встретиться снова. Так же, это увеличивает вероятность того, что вы встретитесь снова. Я не знаю, в какой период или от кого эта практика впервые распространилась, но это то, что делают уже давно. По сей день этот обычай все еще практикуется.» [Себасу]

Ахх, понятно. Так вот что она имела в виду.

«Значит, ты хочешь доверить это ожерелье мне?» [Рёма]

«Да.» [Элия]

«…Но это что-то ценное для тебя, верно? Ты уверена, что не против оставить это мне?» [Рёма]

«Я бы не предложила его, если бы не была. Пожалуйста, верни мне его через 3 года.» [Элия]

Му… если она так говорит… не говоря уже о том, что это обычай для воссоединения… и если это действительно то, чего она хочет, то…

«Я понимаю. Я буду беречь его, до нашей следующей встречи.» [Рёма]

«В самом деле!?» [Элия]

«В обмен я обязательно верну его тебе.» [Рёма]

«Конечно.» [Элия]

Я принял коробку и сохранил ее в моем Предметном ящике

Я не должен потерять ее, если она внутри моего Предметного ящика.

«Итак…» [Рёма]

Поскольку мы следуем обычаю, я тоже должен дать что-то маленькой мисс.

…Но что у меня есть ценного? Деньги? Шкура? Такие вещи будут только мешать ей. Строительные камни, слитки, водонепроницаемая ткань? Не думаю, что у меня есть что-то приличное.

Из-за моего образа жизни охотника, я принял образ мышления где ставлю в приоритет собирание ингредиентов или компонентов, которые мне нужны. К сожалению, эти вещи не могут считаться драгоценными.

Хм… разве у меня ничего нет?

Подумав некоторое время…

Читайте ранобэ Избранный Богами (перезагрузка) на Ranobelib.ru

«Пространственный дом.» [Рёма]

Я достал исцеляющую слизь и слизь падальщика из своего Пространственного дома и вручил их маленькой мисс.

«Рёма-сан?» [Элия]

«Я не мог придумать ничего хорошего, что мог бы дать тебе, но, подумав о том, что мне дорого, я решил, что вместо этого могу дать тебе своих слизей. Эти двое, несомненно, помогут тебе. Пожалуйста, возьми их с собой.» [Рёма]

Маленькая мисс на мгновение лишилась дара речи, но в следующий момент она закрыла рот руками и сделала все, что могла, лишь бы не рассмеяться.

В конце концов, это было странно. Вздох… зачем мне вообще давать ей слизь?

Я знаю, что у меня не было выбора, но я действительно даю слизь, как подарок?

Может быть, мне стоило подумать об этом немного больше…

«Фу-фу… Прости, Рема-сан. Я просто подумала, что давать слизь — это очень похоже на тебя. Спасибо тебе. Я обязательно присмотрю за ними вместо тебя.» [Элия]

«В самом деле? Большое спасибо.» [Рёма]

«Нет, тебе спасибо. Спасибо, что доверил мне своих драгоценных монстров.» [Элия]

Я разместил исцеляющую слизь и слизь падальщика на земле, после я обнулил наш контракт и позволил маленькой мисс заключить с ними договор.

«Контракт завершен. Я обязательно буду беречь их.» [Элия]

«Я оставляю их на твое попечение.» [Рёма]

После этого мы болтали о слизях и магии, а затем, в конце концов, мы тренировали магию.

«Это ледяная магия, которую я часто использую.» [Рёма]

«Заклинание «Кубик льда» я могу использовать, но у меня все еще не получается «Охладитель».» [Элия]

Как следует из названия, Кубик льда — это заклинание, которое создает кубик льда, который может быть помещен внутрь стакана, в то время как Охладитель — это заклинание слияния ветра и льда, которое вызывает прохладный ветер, чтобы освежить его. Оба заклинания особенно полезны в летнее время.

«Чистящий туман» [Себасу]

«Ах, вы это сделали.» [Рёма]

Даже Себасу-сан присоединился к обсуждению магии воды. Я попытался научить его Чистящему туману, и как и ожидалось, он выучил его после всего нескольких попыток.

«…Хо. Расход маны немного высок, но оно может быть полезно для удаления стойкой грязи.» [Себасу]

Если он может использовать это, тогда он может использовать еще более сложные заклинания.

Думая об этом, я научил его Водному Резаку, что было истинной формой Чистящего тумана.

Ах, но хотя я и говорю «учил», все, что я действительно сделал, это показал ему заклинание на соседнем камне.

Себасу-сан с любопытством посмотрел на заклинание.

«Вот так? «Водный Резак». Хм… недостаточно. «Водный Резак»» [Себасу]

После 5 попыток, Себасу-сан смог мастерски выполнить заклинание. Он уже был лучше меня с первой попытки, но после четвертой попытки мощность его «Водного Резака» была явно на голову выше моей. С пятой попытки он заметно вырос и разрезал скалу.

Так вот что происходит, когда мастер водной магии использует заклинание.

Закончив дела, в конце концов наступили сумерки, и мы вернулись с помощью пространственной магии.

Посмотрев на магазины по пути обратно в гостиницу я видел авантюристов, которые ранее ходили на болото, и нескольких врачей, несущих какие-то вонючие сумки. Они собрались в довольно оживленную толпу.

«Добро пожаловать обратно, Рёма-кун.» [Рейнбах]

«Спасибо, что присмотрел за Элией сегодня.» [Элиз]

«Ничего страшного. Мне тоже было весело.» [Рёма]

«И Рёма-сан научил меня множеству новых заклинаний. Я пока что не могу использовать их достаточно хорошо, но я приложу все свои усилия!» [Элия]

«Это замечательно, Элия.» [Рейнбах]

«Да! Он также одолжил мне свою исцеляющую слизь и слизь падальщика.» [Элия]

«Ох, правда? Береги их.» [Элиз]

«Конечно.» [Элия]

Когда мы вернулись, все уже оправились от похмелья. Мы говорили о том, что произошло сегодня, и о других вещах до поздней ночи.

И тогда…

В день расставания.

В конюшнях позади гостиницы семья герцога, их слуги и охранники находились в карете. Они звали меня один за другим через окно.

«Береги свой организм.» [Рейнхарт]

«Не слишком на себя дави.» [Элиз]

«Не забывай отдыхать.» [Рейнбах]

«Если что-то случится, обязательно свяжись с нами.» [Рейнхарт]

«Навести, когда освободишься, хорошо?» [Джилл]

«Сделай все возможное, парень.» [Камиль]

«Будь здоров.» [Зефф]

«Держись.» [Хьюзу]

«Я буду молиться за ваше здоровье и за успех будущих начинаний.» [Ароне]

Джилл-сан, Ароне-сан и остальные охранники так же позвали меня.

«Позаботьтесь о маленькой мисс. Спасибо вам за все.» [Рёма]

Сказав это, я склонил голову. Досадно, что я не умею произносить длинные речи. Жаль, что я не могу выразить свою благодарность лучше, но увы…

«Рёма-сан.» [Элия]

«Да, маленькая мисс?» [Рёма]

«Об этом…» [Элия]

«»Этом»?» [Рёма]

О чем это она говорит?

«Я думала об этом с тех пор, как ты доверил мне вчера своих слизей, и… мы ведь друзья, верно?» [Элия]

К чему она клонит?

«В таком случае, пожалуйста, зови меня Элия. Моя семья и близкие люди называют меня так, и кроме того… не похоже, что ты работаешь на мою семью, верно?…Тебе не кажется странным, что друг обращается ко мне как маленькая мисс?» [Элия]

«А-а… я понимаю.» [Рёма]

Теперь, когда она упоминает об этом, это странно.

«Очень хорошо. Если ты не против, пожалуйста, позволь мне называть тебя Элия. Ты ведь не против, правда… Элия?» [Рёма]

«Да! Рема-сан, до тех пор, пока мы снова не встретимся, я буду тренировать свою магию!» [Элия]

«То же самое.» [Рёма]

Когда Элия сказала это выглядывая сверху кареты, я ответил:

«Сделай все возможное!» [Рёма и Элия]

Когда наши слова совпали, мы с Элией рассмеялись.

Вскоре пришло время расставаться.

Первой уехала карета охраны, затем карета семьи герцога.

Направляясь в мою сторону, они помахали мне из окна своей кареты, и я помахал им в ответ.

Я наблюдал, как карета двигалась к горизонту, постепенно становясь все меньше и меньше, пока не исчезла из виду.

«Ну что ж… тогда, наверное, мне пора идти.»

Я заскочу в магазин, потом пойду в шахту, и там начнется моя новая жизнь.

С сегодняшнего дня я буду жить не в гостинице, а в шахтах.

Маленькая мисс, нет… Элия… Элия сказала мне, сделать все возможное, так что… так и сделаю.

Во-первых, я должен обеспечить себя жильем.

«Нет времени бездельничать.» [Рёма]

Подбадривая себя, я пошел дальше.

С сегодняшнего дня я начну жизнь немного отличающуюся от того, как я жил до сих пор.