— Пришло время? — спросил Хейнли с вымученным видом.
Его красивая улыбка сошла с лица, затем он опустил голову, явно помрачнев. Я убрала руку, отдала ему платок и вернулась на свое место.
— Маккенна — синяя птица? — снова спросила я, а Хейнли оглядел комнату, как будто у него проблемы, но он больше не мог выдержать и с легким вздохом признал:
— Верно.
Мой рот приоткрылся сам собой, хотя я была почти уверена, это все равно потрясающе. Я не могла поверить, что человек может быть птицей, это действительно потрясающе.
Кроме того, эта птица — один из подчиненных Хейнли.
«Неужели это племя существует?»
— Получается, сэр Маккенна член птицеголового племени? — спросила я, не скрывая любопытства.
Хейнли ответил не сразу, поскольку начал отчаянно смеяться, как только услышал мой вопрос.
«Сначала герцог Элги, а теперь Хейнли…»
Я закусила нижнюю губу и уставилась на мужчину. Знаю, звучит немного странно, когда я произношу название племени, но это же не моя вина. Проблема в том, что их так назвали.
— Хорошо, — Хейнли закусил губу, чтобы сдержать смех, и кивнул, но ему потребовалось около трех минут, чтобы ответить.
— Это правда, но лучше не называть их так, королева.
— Ой. Название изменилось? — спросила я.
— Нет, дело не в этом. Но, гм, это имя не особо нравится членам племени. — ответил мне Хейнли.
Если подумать, это имя они получили от своих противников, поэтому было грубо называть их так.
— Тогда почему бы не изменить название? — спросила я.
— Что вы имеете в виду?
— Вместо птицеголового племени… — задумчиво произнесла я.
Хейнли снова закусил губы, а его плечи дрожали, поэтому я решила по возможности избегать это название.
— Королева, где ты получили эту информацию?
— Мне рассказал придворный маг.
— О, я так и подумал, — Хейнли приподнял брови и холодно улыбнулся.
Пусть он улыбался, но выглядел серьезным.
«Что случилось? Это конфиденциальная информация?»
Когда я обеспокоенно посмотрела на него, Хейнли улыбнулся, будто в этом нет ничего страшного.
— Это конфиденциально, не так ли?
Я была взволнована, но Хейнли лишь махнул рукой.
— Нет, секрет в том, что племя все еще живо, но не секрет, что оно существовало.
— У тебя мрачное выражение лица…
— Просто в Восточной Империи, много талантливых людей. — похоже, что Хейнли любит свою страну больше, чем я себе представляла.
Это было достойно восхищения, но с моей позиции королевы Западного Королевства и уроженки Восточной Империи на это утверждение было трудно ответить.
Я просто кивнула и задал еще один вопрос, когда он вроде бы пришел в себя.
— Я хотела бы узнать еще кое-что.
Вместо того, чтобы сказать «спрашивай меня, о чем угодно», как раньше, Хейнли тревожно улыбнулся, боясь того, что я скажу.
— Квинн тоже является птицей этого племени? — в этот раз осторожно спросила я, но Хейнли вздрогнул, сложил руки и посмотрел вниз. — Квинн тоже один из твоих подчиненных?
Хотя стоял он неподвижно, я могла видеть, как его волосы слегка дрожат. Я наклонила голову и пристально посмотрела на него. Хейнли оставался в этом состоянии некоторое время, прежде чем спросил:
— Если Квинн тоже человек, тебя это расстроит?
«Квинн. Мой прекрасный Квинн. Тот, кто принес мне торт, плакал из-за меня и обнимал, расправив крылья. Если бы это была просто птица, я бы не расстроилась, но если это человек…»
— Немного, — нерешительно ответила я.
Дело не в том, что Квинн меня как-то обидел, но я был слишком откровенна с ним. В этом вся причина. Теперь, когда я думаю об этом, Квинн всегда отворачивался, когда я переодевалась, и он никогда не пытался меня поцеловать. Когда я обнимала его, он становился твердым, словно кукла. В этом и есть проблема, я обняла его, поцеловала и даже переоделась перед ним.
Это не имело значения, если бы Квинн был просто птицей, но по-настоящему неловко, если Квинн один из подчиненных моего мужа.
Читайте ранобэ Второй брак императрицы на Ranobelib.ru
Хейнли неловко улыбнулся и пробормотал:
— Понятно, — поспешно протянув вилку к коробке с едой. — Это тоже вкусно. — невнятно проговорил мужчина.
***
— Так, все-таки вы ей не рассказали?
На следующий день Хейнли рассказал об этом инциденте Маккенне. Король лежал на своем столе, закрыв лицо обеими руками.
— Она бы расстроилась и мои волосы поседели бы от беспокойства.
— Но вы рассказали ей, что я — птица.
— Это другое дело, ей бы от этого не стало плохо!
— К счастью, я никогда не был так близок с королевой, как вы, — сказал Маккенна, а затем с гордой улыбкой добавил, — Я независимая птица.
Хейнли посмотрел на него с презрением и вздохнул.
— Я должен сказать ей правду, но… — он боялся, что Навье холодно посмотрит на него и будет презирать, когда все узнает. Ее холодные жестокие глаза были настолько привлекательны, что даже от одной мысли о них по спине пробегала дрожь, но он не хотел, чтобы в них читалась враждебность по отношению к нему.
Маккенна снова прищелкнул языком, пока Хейнли молча страдал.
— Вы не можете скрывать это вечно.
— Я знаю. Я должен ей сказать.
Все в его племени было конфиденциальным, о нем нельзя было говорить открыто, но семья была исключением, так что теперь он мог сказать Навье.
По сути, он готовился раскрыть секрет Квинн. Хейнли вздохнул и поднял голову.
— Я сделаю это, когда приедут ее фрейлины из Восточной Империи.
— Графиня Джубель и леди Лаура?
Какова причина? Маккенна не стал спрашивать в слух, но Хейнли ответил, понимая его без слов.
— Человеку нужен кто-то, кто утешит, когда он в шоке. — мужчина был уверен, что Навье будет глубоко потрясен.
Маккенна не знал, что Навье хлопала Квинн по спине, целовала, обнимала и даже плакала рядом с ним.
«Его величество действительно странный,» — подумал он, но покинув комнату, тоже внезапно забеспокоился.
«Я не имею к этому никакого отношения, верно?»
***
«Почему Хейнли так забеспокоился?» — думала я, погружаясь в сон.
И это было первое, что пришло мне в голову, когда я проснулась утром. Когда я умывалась, чистила зубы, принимала ванну, смотрела на платье, которое Роуз помогла надеть, после чего уложила волосы. Даже когда я закашляла, поедая слишком острое блюдо, которое никогда раньше не пробовала в Восточной Империи, тревожное выражение лица Хейнли не исчезло из моей памяти. Причина была мне неизвестна, но честно говоря, у меня были мысли по этому поводу.
«Возможно, потому что Хейнли и есть Квинн, он был так удивлен?»
«Если бы Хейнли отреагировал спокойнее, я бы об этом даже не подумала.»
«Когда он говорил о Маккенне, его отношение заметно отличалось от того, когда он говорил о Квинн.»
«Если это не он, почему он был так шокирован?»
— Куда бы вы хотели пойти сегодня, ваше величество? — я была слишком погружена в свои мысли, что не замечала ничего вокруг.
— Ваше величество?
Члены птицеголового племени обязательно должны быть связаны кровью.
Хейнли и Маккенна двоюродные братья.
До сих пор я думала, что материнская линия Маккенны происходит от птицеголового племени.
Из-за предрассудка, что королевская семья не может быть частью племени, но что, если это неожиданно окажется отцовская линия?
Тогда и Хейнли, и Маккенна могли быть птицеголовыми.
Подозрительная реакция Хейнли, кровное родство, пазл складывается в идеальную картинку, которая указывает на то, что Хейнли — это Квинн.
— Он — Квинн?
Кроме того, разве у Королевы и Хейнли не пурпурные глаза и золотистые волосы?
«О Боже мой.»
Чем больше я об этом думаю, тем сильнее меня охватывает дрожь.
Я прикрыла рот обеими руками, когда вспомнила мягкое тело Квинн.