Судя по всему, у нашей кареты сломалось одно из колес, но имелось запасное, поэтому сломанное заменили, и мы смогли продолжить поездку.
В следующие несколько дней ничего значимого не произошло, поэтому прибытие в Восточную Империю прошло благополучно.
К тому времени я почти оправилась от шока.
Каждый раз, когда я оставалась наедине с Хейнли, я чувствовала себя некомфортно, потому что произошедшее в тот день, всплывало в памяти… Тем не менее, мы оба изо всех сил старались сохранить самообладание.
По крайней мере, я смогла это сделать.
Однако, когда пришло время проезжать через столицу Восточной Империи, я так нервничала, что даже не могла подумать об инциденте с каретой.
Пересекая столичные стены, я приоткрыла окно и шторы.
Молча выглядывая, я видела, как люди в окрестностях с любопытством наблюдают за каретами Западного Королевства.
Наверняка до них доходили слухи, что мы с Хейнли приедем.
Они думают, что я еду в одной из этих карет?
Возможно, они думают, что Императрица, которая уехала и снова вышла замуж, имеет наглость вернуться.
Это было естественно, но все равно неприятно.
Когда я прислонилась головой к стене кареты и полностью закрыла окно, графиня Джубел, сидящая напротив меня, твердо сказала:
— Эти люди не последователи Вашего Величества. Не придавайте этому значения.
Лаура немедленно добавила:
— Верно, если бы Ваше Величество только согласилась на развод и прожила взаперти всю оставшуюся жизнь, эти люди не сделали бы ничего для вас, верно? Не беспокойтесь об этом.
Я выгляжу слишком подавленно?
Я похлопала себя по щекам обеими руками, затем улыбнулась и ответила, стараясь выглядеть непринужденной:
— Не волнуйтесь, со мной все в порядке.
***
Прежде чем отправиться в Императорский дворец Восточной Империи, мы заехали в
особняк Троби.
Мы останемся здесь сегодня, а завтра поедем в Императорский дворец.
Как только я вышла из кареты, мои родители и родственники, которые слышали эту новость заранее, бросились ко мне и окружили.
Увидев меня, отец снова залился слезами, не в силах сдержать себя, я и сама едва смогла подавить эмоции.
Обняв также мою мать, разделяя радость нашего воссоединения, Хейнли немедленно подошел к моему отцу, улыбаясь повторял:
— Отец, отец.
Не знаю, должна ли я сказать, что со мной все хорошо, но… мой отец, похоже, перестал плакать, потому что был озадачен.
Постояв там некоторое время, мы поговорили о том, что произошло за время нашей разлуки, затем пошли в столовую и продолжили беседу.
Мне нужно было так много рассказать, что я не могла перестать говорить. Со своей стороны, Хейнли, стоявший рядом, молча смотрел на меня, словно в изумлении.
— Почему ты так на меня смотрел? — спросила я его, когда проводила его в комнату после еды.
Он сказал мне, что был удивлен, увидев, что я так много говорю в первый раз …
Позже, приняв ванну в своей комнате, Хейнли снова пошёл к моим родителям, стремясь достичь своей цели.
Я обменивалась приветствиями со знакомыми лицами, когда долго бродила по особняку, иногда натыкаясь на Хейнли рядом с моими родителями.
К сожалению, мои родители, похоже, все еще чувствовали себя некомфортно с Хейнли.
Их можно было понять в этой ситуации.
Совешу был их зятем много лет, но теперь у них появился совершенно другой зять.
Тем не менее, я чувствовала, что все идет хорошо, поэтому продолжала прогуливаться, а затем направилась в свою комнату, чтобы отдохнуть.
***
К сожалению, на следующий день нам пришлось покинуть особняк Троби.
— Мы также будем присутствовать на свадьбе.
— Увидимся снова послезавтра.
Мои родители тоже были огорчены, но старались не показывать этого слишком сильно.
Мы с Хейнли сели в карету и направились к Императорскому дворцу.
Однако, когда карета проезжала через главные ворота Императорского дворца, я почувствовала себя странно.
Я сильно нервничала, когда мы въехали в столицу Восточной Империи. Но теперь внутри меня было только тонкое и сложное чувство, которое было трудно четко определить. Это было как когда я получила письмо от Совешу.
Слушая топот лошадиных копыт и катящуюся повозку, я почувствовала, как у меня закружилась голова.
Вид снаружи был настолько знакомым, что это меня тревожило. Я провела в этом месте много
лет своей жизни. Никогда не думала, что приду сюда и притворюсь, что мне все равно …
Когда карета остановилась, у меня забилось сердце.
Как можно лучше сдерживая выражение лица, я вышла из кареты.
Нас принял граф Пирну, секретарь Совешу.
Читайте ранобэ Второй брак императрицы на Ranobelib.ru
Это беспокоило не только меня.
Когда мы встретились лицом к лицу. Глаза графа Пирну тоже слегка дрожали.
— Добро пожаловать, Ваше Величество Королева Западного королевства и Ваше Величество
король Хейнли.
Но он поприветствовал меня твердо, и я кивнула как можно спокойнее.
Граф Пирну на мгновение поколебался, прежде чем показать рукой.
— Пожалуйста, идите за мной.
Я точно знала, куда он нас приведет — в комнату «Белая роза».
В этом зале принимали высоких гостей. Там я впервые встретила Хейнли.
Перед Залом Белой Розы стояли Рыцари Императорской Гвардии Совешу.
Когда они увидели меня, их лица застыли.
Я улыбнулась, как будто ничего не заметила, и подождала, пока граф Пирну впустит нас в
комнату.
В конце концов дверь Комнаты Белой Розы открылась, и нам разрешили пройти.
Внутри был Совешу, его секретари и другие дворяне.
Он слышал, что я пришла?
Совешу казался совершенно невозмутимым.
Я заметила пустой трон рядом с ним. Трон, на котором принимала высоких гостей.
Я снова перевела взгляд на Совешу. Он смотрел на меня с решительностью в лице, но, в отличие от его выражения, глаза казались печальными.
Некоторое время мы еще смотрели друг на друга. Вопреки тому, что я ожидала, мне в голову ничего не приходило, чтобы можно было нарушить это молчание.
А что насчет Совешу? Как долго он будет оставаться таким.
— Ваше Величество, — прошептал ему граф Пирну.
Только тогда Совешу открыл рот, как будто он очнулся от чар.
— Я знаю, что это был трудный путь… Я ценю жест дружбы, проявленный Западным
Королевством.
Выражение его лица было бесстрастным, а голос безмятежным. Он не походил на человека, который был ошеломлен мгновение назад. Он снова посмотрел на меня, но больше ничего не сказал.
***
— Кто здесь?
В отличие от Совешу, которому удалось скрыть свои истинные мысли и остаться невыразительным, Рашта не смогла этого сделать.
Проверяя свое готовое платье в последний раз, девушка была озадачена, узнав, что Навье будет присутствовать на свадьбе.
— Как так получилось?
Барон Лант, сообщивший ей эту новость, неловко рассмеялся:
— Она человек, который ставит государственные дела на первое место. Поскольку ее пригласили, она, должно быть, посчитала, что лучше было бы принять это предложение.
Когда Барон Лант ушел, Рашта так забеспокоилась, что начала грызть ногти.
Вскоре после этого она спросила дизайнера:
— Я хочу, чтобы все аксессуары были роскошными, от головного убора до украшений.
Дизайнер удивленно спросила, вставляя булавки в платье:
— Что? Вы уверены?
— Да.
Рашта заговорила твердо.
— Все будут сравнивать Рашту со свергнутой Императрицей.
— Это правда, но…
— Свергнутая Императрица приехала в страну, которую покинула, сколько она должна была готовиться, чтобы не подпортить свое достоинство?
Слова Рашты были разумными. Однако её требование не соответствовало вкусу дизайнера.
— Платье и без того экстравагантное и если вы добавите украшений, то платье может затмить вас.
Но Рашта настояла:
— Это свадьба Рашты. В день свадьбы я не хочу никому проигрывать.
Перед отъездом дизайнеру ничего не оставалось, как выбрать роскошные аксессуары.
Разглядывая платье на вешалке, Рашта чувствовала легкое облегчение. В этом платье она была уверена, что не проиграет Навье.
Но тревога всё равно не исчезла.
После того, как Рашта некоторое время ходила назад и вперед, её голову посетила хорошая идея.