Глава 217. Красавчик (часть 2)

‘У него что, биполярное расстройство?’

Хейнли, который был подавлен все утро, провел все послеобеденное время с улыбкой на лице. Маккена смотрел на него с подозрением. Хейнли не только улыбался, он еще хихикал и периодически касался своего лба. На пути в конференц-зал, он уставился на колонну, на которой отображалась его лицо и сказал:

— Я милый.

Маккена посмотрел на Хейнли с заметным беспокойством. Но лучше, конечно, чтобы Хейнли мечтал, нежели ходил понурый.

Хейнли обычно выглядел абсолютно уверенным в себе человеком, так что нестабильность его нынешних эмоций вызывала беспокойство.

В это время.

Хейнли шел будучи весьма воодушевленным, но вдруг резко остановился и прикрыл свой рот рукой. Тогда он задумчиво стал смотреть в одну точку,  нахмурившись и с весьма серьезным взглядом.

Казалось, он был удивлен тем, что осознал с неким запозданием.

— Ваше Величество? Что такое? — недоуменно спросил Маккена, а Хейнли посмотрел по сторонам, а затем прошептал:

— Если я вскоре женюсь… — но Хейнли не смог закончить свою фразу и просто прикрыл рот.

— Ваше Величество?

‘Если он вскоре женится… тогда что?’

Маккене было любопытно, что не произнес Хейнли, и он спросил:

— Что вы собирались сказать?

Но Хейнли не ответил.

Маккена стал повторно спрашивать:

— Ваше Величество? Ваше Величество?

Только тогда Хейнли обеспокоенно спросил:

— Маккена, каким я выгляжу?

— Вы? Ну, пусть по вам и не скажешь, но вы мне кажетесь умным, величественным, романтичным…

— Нет, я не о том, какое я произвожу впечатление, а о том, каким меня видят люди?

— Что ж, вы не умны, не величественны и не романтичны.

Хейнли вздохнул, покачал головой и продолжил идти.

Это был не тот ответ, который он хотел услышать.

На самом деле, ему хотелось спросить о первой ночи после свадебной церемонии. После нее, все остальные его ночи с Навье будут происходить только при их общем желании, но первая ночь должна будет состояться вне зависимости от этого.

Он ничего не сказал, но мысли об этой ночи заставили его сердце биться быстрее.

‘Так приятно ощущать, когда ты касаешься человека, которого любишь. Как я буду чувствовать себя в тот миг, когда буду держать её в своих руках?’

Он не мог даже представить этого.

Внезапно он подумал еще о кое-чем. У него… У него не было опыта в “этом”. Проблема была в том, что весь его образ бабника и любимчика женщин был просто картинкой. Хотя Навье не считала его настолько распутным, как остальные люди, она в какой-то степени верила, что Хейнли был плейбоем.

‘Навье ведь не подумала бы, что я хорош во всем «этом», если бы я был плейбоем?’

Конечно, он был уверен, что у него все прекрасно получится, как только он научится и освоится. Но если он не сможет всё сделать правильно в первую брачную ночь, будет ли вторая ночь вообще? Хейнли хотел быть идеальным мужчиной для Навье.

— Ваше Величество? — настойчиво позвал его Маккена, он был искренне взволнован.

Хейнли чуть помахал рукой, чтобы показать, что он в порядке, а затем сменил тему:

— Когда вернутся отправившиеся в экспедицию рыцари?

‘Не думаю, что он размышлял именно об этом’, — подумал Маккена и спокойно ответил:

— Их путь был долгим, но они прибудут уже сегодня.

— Тогда назначь церемонию приветствия на завтра.

— Хорошо. Ах! Я должен сказать королеве, чтобы она приготовила носовой платок.

***

— Платок?

Маккена посетил меня и сказал, что я должна подготовить платок.

— Да, все рыцари, участвовавшие в «Экспедиции рыцарей», прибудут сегодня.

— И по этому поводу будет проведено мероприятие.

— Верно. Если быть точным, сегодня они соберутся на окраине столицы, а завтра отправятся в королевский дворец в соответствующих парадных костюмах. Обычно довольно много людей приходят посмотреть на них.

— Ах.

— Когда парад заканчивается, каждая леди укладывает платок в карман своего рыцаря. Я подумал, будет весьма удачной идеей, если вы, Ваше Величество Королева, присоединились к ним в этот раз.

Подумав о том, каким молчанием меня встречали жители Восточной империи, я немного разволновалась.

— Вам не нужно об этом слишком беспокоится, Ваше Величество.

Будто бы зная, о чем я подумала, Маккена мягко улыбнулся и проговорил:

— Сэр Кошар стал самым популярным рыцарем в этой экспедиции.

***

Следующим утром.

Я надела официальное платье и уложила волосы в элегантный пучок, не оставив торчать ни одного волоска. Это был не праздник, но сегодня я должна буду познакомиться с рыцарями, участвовавшими в экспедиции, а также с молодыми леди и дворянками, связанными с ними. У нас не будет совместного обеда, но мы с леди хотя бы познакомимся и обменяемся приветствиями, пока будем ждать прибытия рыцарей. Я все еще не вошла в местное высшее общество, так что определенно не должна была относиться к этому событию легкомысленно.

После того как я несколько раз проверила в зеркале свой внешний вид, чтобы убедится, что выгляжу хорошо, я вышла из ворот дворца в назначенное время и села в карету. Хейнли уехал раньше меня, потому меня сопровождали только Роза, Мастас и Наднациональные рыцари.

Как только я вышла из кареты, прибывшие раньше меня дворянки стали приветствовать меня:

— Добро пожаловать, Ваше Величество Королева.

Читайте ранобэ Второй брак императрицы на Ranobelib.ru

— Для нас честь познакомиться с Вашим Королевским Величеством.

Поскольку мы не были близки, они не могли начать разговор первыми, поэтому после приветствия леди просто молча смотрели на меня. Когда знатные, но не близкие друг другу люди находятся в одном месте, инициатором разговора должен быть человек с самым высоким статусом. Но вместо того, чтобы заговорить с ними, я спросила Розу:

— Когда всё начнётся?

— Сейчас начнется, Ваше Величество.

Как только она произнесла это, вдалеке стали слышны звуки боевого горна. Однако, поскольку ворота столицы отсюда не были видны, как только звук затих, снова воцарилась тишина и покой.

На мгновение воцарилась неловкая тишина. Но вскоре после этого вдалеке послышались громкие возгласы. Похоже, рыцари идут сюда. Я чувствовала, что аплодисменты становятся все ближе и ближе. Изредка я слышала, как люди в приветствии выкрикивали имена, но голоса так смешивались, что было трудно разобрать, что они говорят. Постепенно голоса становились все громче и сильнее, словно волна в море.

Наконец, стали видны рыцари. Они приехали верхом на лошадях, по три лошади в ряд. Люди приветствовали рыцарей и осыпали лепестками цветов из своих корзин.

Удивительно, но мой брат был одним из трех рыцарей, которые ехали в первом ряду. И, вопреки моим опасениям, никто его не игнорировал. Я также слышали, как некоторые люди восклицали: — Кошар!

Пока я с изумлением наблюдала за происходящим, Мастас сказала мне:

— В первом ряду едут самые популярные рыцари, Ваше Величество. Во втором ряду — еще три популярных рыцаря, а затем остальные рыцари, в порядке их прибытия по возвращении.

Мой брат улыбался и махал рукой присутствующим, с таким видом, словно чувствовал себя неловко.

Видя все это, я преисполнилась гордостью. Я была одновременно тронута этой ситуацией и вместе с тем гордилась братом.

В конце, когда рыцари приблизились к нам, они дисциплинированно остановились и по сигналу МакКенны спешились. Среди этих рыцарей был мой брат.

Кошар сделал несколько шагов вперед и улыбнулся, молча глядя на меня.

Я думала, что мы с остальными леди вместе пойдем, чтобы отдать платки рыцарям, ну, или по очереди. Однако, пока мой брат продолжал идти вперед, никто больше не двигался.

‘Должна ли я первой сделать это?’

Я взглянула на Хейнли — он подмигнул мне и кивнул. Тогда я достала платок и подошла к моему брату.

Внезапно я заметила, что во втором ряду стоит сэр Априн, брат Мастас. Я кивнула ему, приветствуя его, и потом аккуратно вложила платок в нагрудный карман церемониального костюма моего брата, как если бы это было украшение костюма.

***

Время, проведенное с братом в нашу первую встречу после его изгнания, было весьма коротким. По возвращению из экспедиции, рыцари, участвовавшие в ней, должны были собраться в конференц-зале, чтобы поведать обо всех подробностях экспедиции.

Я почувствовала облегчение, увидев, что Кошар, неловкий и смущенный, привыкает к жизни в Западном королевстве. Мне бы хотелось, чтобы мой брат постепенно избавился от дурной репутации, которая была у него в Восточной империи…

В ту ночь я сходила в храм, чтобы произнести короткую молитву.

На следующий день я была весьма удивлена, узнав, что имидж моего брата в этой стране гораздо лучше, чем я думала.

— Что это?

Примерно в полдень Роза принесла мне стопку писем. Эти письма присылали представители разных семей.

Я открыла одно из писем: содержимое было весьма незамысловатым, но его тон был дружелюбным. Остальные были такими же.

Почему они так внезапно прислали мне все эти письма?

Когда я недоуменно посмотрела на Розу, она сказала, глядя на Мастас:

— Должно быть, многие молодые леди во время вчерашней церемонии влюбились в сэра Кошара.

В моего брата?

— Серьезно?

Я попросила рассказать мне немного больше об этом, и Роза, вновь взглянув на Мастас, проговорила:

— Сэр Кошар прекрасен, словно принц из сказки. Он прекрасно проявил себя во время экспедиции и на параде, так что я уверена, что он сразил своей красотой многих юных леди.

Не заметив, что Роза смотрит на нее, Мастас взволновано добавила:

— К тому же, он наследник влиятельной семьи из Восточной империи и единственный брат королевы.

— Да…

Когда я неловко кивнула, они обе посмотрели на меня весьма странным взглядом.

— Разве с сэром Кошаром не всегда так?

— Сэр Кошар ведь популярен и в Восточной империи, да?

Вовсе нет.

У моего брата плохая репутация. С тех пор как ему исполнилось семь лет, его репутация все время стремительно ухудшалась.

Однако было невозможным, чтобы мои фрейлины и молодые леди не слышали слухов о моем брате. Так как эти слухи возникли не в Западном королевстве, могли ли местные жители счесть их преувеличенными?

Возможно.

***

На следующий день.

Я получила больше писем, чем вчера, что только подтвердило мои подозрения. Жители Западного королевства считали дурную репутацию моего брата весьма преувеличенной.

Поначалу эта ситуация показалась мне забавной. Но подумав немного, мне показалась эта ситуация весьма удачной.

Возможно Ниан и мой брат сумеют завоевать для меня место в высшем обществе и без помощи Маллони?

Я легко смогу влиться в высшее общество, если объединю свои силы с Маллони. Однако в таком случае я не смогу заручиться поддержкой людей, которые поддерживают Кристу, что не очень хорошо в долгой перспективе. Я знаю, что нравлюсь не всем, но вместе с тем нет нужды обращать половину знати в своих врагов.

К тому же, несмотря на то, что я тщательно выбирала себе сторонников, я была бы не против немного сблизиться с Кристой, чтобы наши отношения можно было назвать сдержанно-дружескими.

Сейчас мне вновь нужно встретиться с Кристой.

Есть ли хоть малейший шанс, что мы сможем немного сблизиться? Приняв решение, я переоделась и вышла из своего отдельно стоящего дворца.

Пока я шла по коридору, я заметила иностранную карету и людей, которые шли к главному дворцу. Узоры на каретах выглядели знакомыми мне. Это кареты из Руибта?

Как только я задумалась об этом, я заметила Великого князя Капмена.

Он принял приглашение.

Великий князь Капмен, который спокойно шел с серьезным выражением лица, повернул голову в мою сторону.

Он почувствовал мой взгляд на себе?