Глава 224. Чëрное сердце Капмена (часть 1)

Великий князь Капмен ответил с бесстрастным выражением лица:

— Понимаю. Я так и предполагал.

‘Так и предполагал?’

— У короля Хейнли не было причин приглашать меня.

Ох… Великий князь умен.

Пока я мысленно восхищалась им в своих мыслях, Капмен отвернулся и пробормотал: “Черт”.

— Великий князь Капмен?

Что с ним внезапно стало не так? Действие зелья вновь усилилось?

Смутившись, я остановила себя от прикосновения. Если бы это был кто-то другой, то, не задумываясь, легонько дотронулась бы и спросила, все ли с ним в порядке. Однако я не знала, какую реакцию следует ожидать с учетом действия зелья…

— Не касайтесь меня, — решительно проговорил князь. Похоже, он подумал о том же: — Ваше касание уничтожит меня.

— …

— Пожалуйста, игнорируйте мои последние слова.

Я оглянулась и увидела, что мои фрейлины еще не вернулись. Это нормально, потому что все продукты были испорчены, когда корзина упала на землю. Понадобится некоторое время, чтобы приготовить ее снова.

Почувствовав облегчение, я спросила его, стискивая зубы:

— Нет ли способа противостоять зелью?

— Я испробовал множество вариантов, но они не сработали.

— Ни один из них?

— Ни один из них.

— Так, что теперь…

Так что теперь вы планируете делать?

Я удержалась задать вопрос, который вот-вот должен был вырваться из моего рта.

Если задуматься, это была действительно серьезная проблема.

Что, если действие зелья не будет ослабевать в течение многих лет? Или еще хуже: что, если действие зелья будет действовать до конца его дней?

Когда я посмотрела на Великого князя с этой пугающей мыслью в голове, заметила, что он был необычно бледным.

Я поколебалась, прежде, чем спросить его:

— Каково это было, находиться вдали от меня? На что это было похоже, когда вы были не рядом? Уменьшилось ли действие зелья?.

— Нет.

— Хм.

— Если бы я не получил приглашение на свадьбу, то все равно приехал, чтобы увидеть вас.

— …

Это было не хорошо.

Легкий ветерок внезапно стал сильным. Из-за этого у меня немного растрепалась прическа и выбилась прядь за ухом.

Когда ветер улегся, и я стала поправлять волосы, Великий князь Капмен осторожно протянул руку.

Аккуратно пытаясь отвести в сторону волосы, укрывшие мое лицо, он резко отдернул руку, будто его пальцы коснулись огня.

Эта странная атмосфера заставила меня сделать шаг назад. Я понимала, что князь это сделал под влиянием зелья. Но это не значит, что эти действия были комфортными для меня.

— Итак, должна ли я назначить человека для решения вопросов, связанных с торговлей, чтобы избежать совместной работы лицом к лицу с вами?

— В этом нет необходимости. Это только усложнит коммуникацию.

… Будете ли вы в порядке?

— Если вы спрашиваете о том, насколько больно мне видеть вас, то ответ — очень болезненно. Черт. Прекрати это.

Зрелище, как Великий князь Капмен отдает приказы самому себе, вызывало жалость.

Насколько сильно такое отношение задевает его гордость?

В этот момент мне в голову пришла хорошая идея.

Читайте ранобэ Второй брак императрицы на Ranobelib.ru

— Может быть, если вы сделаете?..

— Сделаю что?

— Вы можете сделать еще одну бутылочку с этим зельем?

Великий князь Капмен нахмурился, как будто решил, что я сказала что-то безумное.

— Выпейте зелье и взгляните на кого-то другого в этот раз.

— !

— Даже если вы влюбитесь… на этот раз это будет человек, с которым вы не связаны вовсе.

Разве это не хорошая идея?

Услышав мое предложение, Великий князь Капмен легко хихикнул:

— А что если моя влюбленность в двоих людей разом только ухудшит ситуацию?

— Ах…

— Весьма мучительно любить так одного человека. Не думаю, что смогу вынести любовь к двоим людям разом.

***

[Насколько сильно такое отношение задевает его гордость? Какая жалость.]

Капмен не мог не вздохнуть, услышав шепчущий голос в своей голове. Как ни странно, у каждого человека есть свой внутренний голос. Как голоса людей разнятся, так и внутренние голоса людей отличаются друг от друга. Внутренний голос королевы Навье вызвал приятное щекотание, когда Капмен прислушался к нему. Это был низкий шепчущий голос.

Всякий раз, когда королева Навье произносила “Великий князь Капмен”, у него шли мурашки по коже.

Так было с первой встречи.

С тех пор ничего не изменилось. Даже сейчас, из-за этого зелья он всё ещё не мог успокоить себя.

‘Будете ли вы жалеть меня?’

Капмен подавил в себе вопрос, который готов был вырваться в любой момент.

Когда королева Навье со своими фрейлинами куда-то ушла, он прислонился к белому ограждению и закрыл глаза. Постояв так немного, Капмен решил вернуться в свою комнату. Однако перед дверью его ожидала неизвестная, выглядевшая дворянкой женщина.

Когда Капмен приблизился, она, улыбнувшись, спросила:

— Вы — Великий князь Капмен?

[Это точно он.]

— Верно.

— Леди Криста хотела бы лично поприветствовать такого особенного гостя как Вы, поэтому прошу следовать за мной.

— Леди Криста? Кто это?

[Да кто он такой?! Как он может не знать, кто такая леди Криста?]

— Леди Криста — невестка Его Величества. Бывшая королева.

[Должна ли я сказать ему, что леди Криста в плохих отношениях с королевой Навье? Будет ли это своевременно?]

Как обычно, Капмен услышал смесь обеих голосов. Капмен на мгновение замолчал, пытаясь различить голоса.

Было значительно проще, когда Капмен слышал их по отдельности. Но когда он слышал оба голоса одновременно, ему приходилось различать, какой из них подлинный.

Иногда люди, с которыми он разговаривал, смотрели на него странно, потому что он совершал ошибки при “разбирании” голосов.

Когда он наконец все же смог разобраться, он тихо отказался:

— Мне жаль, я устал.

Лицо дворянки похолодело. Капмен просто сказал, что устал, никак не оправдываясь.

[Как грубо!]

Капмен знал, что его слова прозвучат грубо, но не имел желания затягивать разговор. Он холодно спросил:

— Теперь я могу пройти?

Другими словами, он хотел, чтобы она отошла в сторону. Когда уязвленная дворянка подчинилась, Капмен без лишних слов открыл дверь и вошел в свою комнату.