Глава 247. Очень важный вопрос (часть 2)

[Почти сразу же после повторной женитьбы император Совешу привез в императорский дворец красавицу, бывшую магом. Хотя он представил её как помощницу мага, вскоре она стала его второй наложницей.]

Как и предупреждал Совешу Эвели, эти слухи начали распространяться через нескольких часов. Конечно, эти слухи дошли и до ушей Рашты.

— Где её разместили? — озадаченно спросила Рашта.

Её выражение лица было настолько свирепым, что виконтесса Верди заколебалась, а Рашта стиснула зубы и сжала кулаки.

Она вспомнила надменное и грубое поведение этой девушки несколько часов назад. Некоторое время назад она слышала от виконта Ротешу, что Совешу привезет девушку из магической академии. Очевидно, речь шла об Эвели. Кроме того, Совешу действительно собирался сделать её своей наложницей!

‘Я ещё даже не… Я ещё даже не родила, как он мог так поступить?’

Рашта ошеломленно выдохнула, сидя на диване.

Заметив выражение лица Рашты, виконтесса Верди молча взяла чай и попыталась незаметно выйти из комнаты. Ей почти удалось ускользнуть… когда Рашта окликнула её:

— Виконтесса Верди.

Виконтесса Верди была вынуждена повернуть назад.

— Да, Ваше Величество Императрица?

— Хотя Рашта и ограничена в своих действиях как императрица, может ли Рашта по крайней мере отправить куда-то работать горничных?

— Конечно.

— Найди дочерей заключенных, которые могут служить служанками. Девушек, у которых хорошие отношения с родителями. Будет ещё лучше, если их семьи находятся в трудной ситуации.

— Простите?

Глаза виконтессы Верди удивленно открылись, когда она услышала неожиданный приказ Рашты. Дочери заключенных?

— Ваше Величество, как вы собираетесь использовать этих девушек?

— У Рашты осталась только одна горничная. Нужны еще.

— Поняла.

— И одну из них надо будет отправить к девушке-магу, — добавила Рашта с хитрым блеском в глазах.

— Как прикажете…

— И еще кое-что.

— Да, Ваше Величество?

— Я организую чаепитие, разошли приглашения столичным дворянам.

— Дворянам?

— Да. Только дворянам.

После ухода виконтессы Верди Рашта обхватила руками свой живот. Слепое подражание императрице Навье принесло не такой результат, как она ожидала.

‘Если подумать, разве не императрица Навье оказалась побежденной, потеряв все силы? Да, это так. Мне не нужно подражать ей, разве что в роли императрицы.’

Она забыла об этом, стараясь угодить вельможам. Теперь, когда Совешу привел эту девушку, Рашта пришла в себя.

‘Если я не могу добиться расположения дворянства как императрица, я добьюсь любви всех мужчин. Если не могу получить группу фрейлин, получу группу служанок. Я раздавлю эту магичку прежде, чем она станет настоящей проблемой.’

***

Большая карета грохотала по тщательно уложенной гравием дороге. Карета остановилась в саду перед императорским дворцом. Ожидавший там Маккена быстро подошел и открыл дверцу кареты.

— Добро пожаловать в Западную империю.

Пара в карете была поражена, когда кто-то, кто не был ни рыцарем, ни кучером, открыл дверь.

— Кто вы?

— Прошу прощения. Я Маккена, главный секретарь императора Западной империи.

Когда Маккена представился, пара удивилась и поспешила выйти из кареты, чтобы поприветствовать его.

— Спасибо, что поприветствовали нас лично.

Маккена еще раз ответил на приветствие и быстро осмотрел герцога и герцогиню Троби. Пара была очень похожа на Навье, он счел их близкими людьми, несмотря на первоначальное холодное отношение.

Герцог и герцогиня Троби также с недоумением рассматривали Маккену. Маккена был ближайшим помощником их второго зятя, императора Хейнли. Более того, они вместе выросли.

Читайте ранобэ Второй брак императрицы на Ranobelib.ru

‘О людях многое можно узнать по их друзьям.’

Конечно, бывают случаи, когда эта поговорка не подходит, но для таких людей, как Хейнли и Маккена, которые были вместе с детства, она подходила идеально. Это был способ узнать больше об их зяте.

— Его Величество Император ожидает вас. Пожалуйста, пройдемте сюда. — Маккена обратился к паре самым ласковым и сердечным голосом, как и приказал Хейнли.

Маккена провел герцога и герцогиню Троби в Звездный холл, где обычно принимали знатных гостей. Там перед троном стоял Хейнли, а по обе стороны от него стояли несколько чиновников и рыцарей. Как и большинство знатных гостей, входящих в этот холл, герцог и герцогиня Троби были потрясены величием этого места.

Однако еще более удивительным было то, что даже в этом невероятно величественном месте со всем своим достоинством Хейнли блистал, вместо того чтобы быть подавленным и потерянным. Его светлые золотые волосы и фиолетовые глаза, казалось, искрились от отражающегося вокруг света.

Хейнли ждал, пока герцог и герцогиня приблизятся. Как только они оказались в нескольких шагах от него, Хейнли сошел с платформы, на которой стоял трон, и взял их за руки.

— Ваше Величество!

Потрясенный, герцог Троби отступил на полшага, но быстро приблизился снова, чтобы не смущать императора.

— Добро пожаловать, мама, отец. — Хейнли широко улыбнулся, ласково обращаясь к герцогу и герцогине.

Хотя они уже сталкивались с подобным обращением со стороны Хейнли в особняке Троби, они не ожидали, что он будет вести себя так при посторонних, даже при своих подчиненных, поэтому герцог и герцогиня Троби смущенно улыбнулись.

— Моя Королева… Ах!  Это прозвище, которое мы используем между собой. Моя жена очень скучала по вам обоим. Конечно, и я тоже ждал вашего приезда.

Лица герцога и герцогини вздрогнули, услышав прозвище, которое Хейнли с Навье использовали между собой.

Увеличение власти семьи Троби вызвало тревогу у императора Восточной империи, правившего в то время, поэтому герцог Троби намеренно решил отказаться от должности в империи, раз уж его дочь была выбрана кронпринцессой.

Герцог Троби был одновременно и благодарен, и испытывал неловкость от из-за слов Хейнли. Однако он не забыл о надлежащем этикете обращения к императору.

— Благодарю вас за гостеприимство, Ваше Величество. Также мои поздравления с провозглашением титула Императора Западной Империи…

— Примите также и мои поздравления, Ваше Величество!

Наконец, когда пара официально поприветствовала его, Хейнли подумал, глядя на них: “Моя Королева очень похожа на своих родителей”.

***

Дни проходили быстро, пока я проверяла количество людей, работающих во дворце, их должности, обязанности, опыт и результаты работы.

Я даже не удосужилась пообедать, поэтому попросила графиню Джубел оставить еду на моем столе и продолжила проверять документы. Я хотела закончить работу как можно скорее, поскольку она служила основой для всего остального.

— Мои мать и отец уже приехали?

Хотя мои родители приехали издалека, я не хотела идти к ним прямо сейчас.

— Да, они сейчас у императора. Его Величество послал человека, чтобы доложить…

— Я должна прийти сейчас?

Это все, что мне нужно было знать. Когда я спросила об этом с некоторым сожалением, Роза подняла брови и продолжила после короткой паузы:

— Он хотел бы побеседовать с ними наедине, поэтому Ваше Величество Императрица должна подождать до обеда.

Что?

— Серьезно?

Услышав эти совершенно неожиданные слова, мое чувство сожаления исчезло. Хейнли хотел что-то обсудить наедине с моими родителями?

— О чем он хочет поговорить с моими родителями?

— Этого я не знаю.

Когда Роза качала головой, Мастас быстро произнесла:

— Думаю, я знаю. Это определенно оно.

— О чем ты?

— Разве сейчас нет противостояния между Восточной и Западной империями? Я думаю, он спрашивает их о слабых местах Восточной империи. Я уверена.

Глаза Лоры удивленно широко раскрылись, поскольку речь шла о её собственной стране. Роза кивнула в знак согласия после минутного раздумья.

— Это вполне возможно. Хотя Его Величество может казаться беззаботным, когда он говорит, его слова не являются просто болтовней. Так мне сказал мой брат.

— !

***

Герцогиня Троби нахмурилась, чувствуя себя неловко.

— Вы хотите знать, что нравится Навье?