Глава 251. Холодность (часть 2)

— Герцог!

Когда Рашта вошла в комнату, она в слезах позвала герцога Элги. Он был озадачен жалостливым голосом императрицы.

— Рашта? Что-то случилось?

Рашта сердито топнула ногой по полу и быстро села за стол. Хотя герцог Элги все еще пребывал в недоумении, он принес любимые закуски Рашты. Императрица подождала, пока герцог Элги сядет рядом с ней, а затем начала рассказывать о том, что произошло в зале аудиенций.

— Однажды Рашта жестоко наказала горничную за попытку навредить Раште.

Герцог Элги приподнял брови, будто впервые услышал об этом.

— Неужели?

— У Рашты не было выбора. Если ты простишь такого человека, то никогда не будешь знать, что он вытворит в будущем.

— Да, конечно.

— Но Рашта не знала, что её брат — журналист, более того, журналист из простолюдин, который брал интервью у Рашты.

— Ах… — герцог Элги немного вздохнул. Такая реакция еще больше испугала и опечалила Рашту.

— Итак, этот журналист пришел в зал аудиенций и попросил найти его пропавшую сестру. Что Рашта должна сделать?

— Где сейчас находится его сестра?

— Заключена в темницу.

— Почему вы не сказали ему, что она была заключена в тюрьму за совершение преступления?

— Он не поверит, что её посадили в тюрьму за преступление. Даже если бы она признала свою вину, он бы возненавидел Рашту…

— Тогда Его Величество позаботится об этом.

Рашта быстро покачала головой.

— Его Величество сердится на Рашту за то, что она её наказала. На самом деле Его Величество в тайне симпатизировал этой горничной, потому что она была очень красивой.

Герцог Элги снова поднял брови.

— Кроме того, эта горничная также восхищалась Его Величеством, — беспомощно проговорила Рашта, а затем быстро добавила: — Однако Рашта наказала служанку не за это.

— Конечно.

Рашта посмотрела на герцога Элги глазами, полными слез.

— Его Величество не поможет Раште. Он просто ушел в гневе, не сказав ни слова. Я не знаю, что делать, мне страшно.

Герцог Элги мягко улыбнулся и заговорил успокаивающим голосом:

— Рашта — императрица, поэтому если все пойдет наперекосяк, пострадает достоинство императорской семьи. Кроме того, Вы носите его ребенка, так что, несомненно, в конце концов он вмешается и решит этот вопрос. Вы можете быть уверены, — несмотря на мягкость, голос Элги ни на миг не дрогнул, и это придало Раште уверенности.

Рашта почувствовала облегчение и накрыла живот руками, затем посмотрела на герцога Элги глазами, полными слез.

— Раште было бы очень трудно без герцога.

— Я рад быть полезным Раште, — герцог Элги ответил так, будто бы это было вполне естественным.

Его ответ прозвучал так доверительно, что глаза Рашты снова покраснели от слёз. Отношение герцога Элги полностью отличалось от холодной реакции Совешу. Герцог Элги посмотрел на дрожащую спину Рашты и осторожно обнял её за плечи. Рашта на мгновение удивилась, но вскоре, ничего не сказав, укрылась в объятиях герцога Элги. Словно бедная лань, она зарылась лицом в грудь герцога.

Уголки глаз герцога Элги слегка изогнулись в ухмылке.

***

Поскольку у меня еще не было собственного кабинета, я взяла десять бухгалтерских книг из государственного архива и сложила их на столе в своей комнате, чтобы их просмотреть. Я подумала, что будет лучше сравнить бухгалтерские книги, пока я упорядочиваю зарплаты и обязанности сотрудников.

Но прежде чем я успела закончить эту работу, Маккенна принес мне другие документы:

Читайте ранобэ Второй брак императрицы на Ranobelib.ru

— Поскольку Западное королевство стало империей, необходимо соответствовать этому статусу. К счастью, Ваше Величество Императрица знает об этом больше, чем кто-либо другой. Это такое облегчение!

Документы содержали ряд задач, подлежащих реорганизации, список рабочих мест, которые должны были исчезнуть и которые должны были появиться, рабочие места, которые должны быть объединены или разделены, и так далее. Но все они были лишь поверхностно рассмотрены, и Маккена хотел, чтобы я разобралась с ними.

Это было несложно, но требовало много работы. Когда я уставилась на него в оцепенении, Маккена кашлянул и отвел взгляд. Но по слегка приподнятым уголкам его рта, было видно, что он был рад, что у него стало меньше работы.

В итоге получился очень насыщенный день, когда нужно было делать три дела одновременно.

Кроме того, поскольку мои родители всё ещё находились в Западной империи, я старалась трапезничать с ними хотя бы раз в день, поэтому у меня было еще меньше времени.

Роза и Мастас удивились, когда впервые увидели, как я работаю с тремя ручками и шестью тетрадями в линейку, но Лора сказала с явным ликованием:

— Той женщине не сравниться с императрицей.

Графиня Джубел тоже разразилась смехом, словно обрадовавшись:

— Это правда. Его Величеству Совешу придется нелегко.

Но в самый разгар работы раздался стук в дверь. Вошедший человек был одним из секретарей Хейнли.

— Что-то не так? — когда я с любопытством спросила вошедшего об этом, тот ответил с трудом сохраняя спокойное выражением лица, которое едва скрывало радость.

— Император попросил меня отвести Ваше Величество в одно место, которое хочет показать императрице.

Место, которое Хейнли хочет мне показать?

Как только я услышала его слова, то представила, о каком месте он говорил.

Мой кабинет!

Когда я показала Хейнли список дел, он улыбнулся и сказал, что подготовит его как можно скорее. Судя по тому, что меня позвали, кабинет должен быть закончен.

— Идем!

Вначале секретарь Хейнли привел меня к кабинету самого Хейнли.

Неужели он хочет, чтобы для начала я зашла в его кабинете?

Но все оказалось совсем не так просто.

Неожиданно дверь напротив кабинета Хейнли открылась, и из нее вышел он сам. Как только наши глаза встретились, улыбаясь, супруг сказал: «Сюда».

Когда я вошла, то обнаружила прекрасный кабинет, все стены которого были заставлены книжными полками, а у окна стоял большой письменный стол. Кроме того, к кабинету примыкала небольшая приемная. Офис был оформлен и окрашен в гармоничное сочетание зеленого и золотого цветов.

— Ох…

— Тебе нравиться?

— Очень, очень нравится!

Когда я кивнула в искреннем восхищении, Хейнли с радостной улыбкой произнес:

— Поскольку я решил, что лучше всего, чтобы ты лично выбрала себе помощников, я только подобрал кандидатов. Я думаю, они понравятся тебе, потому что все они талантливые, трудолюбивые и преданные люди, моя Королева. Если нет, я могу подобрать других кандидатов.

Пока я с радостью сжимала кулаки, большая рука накрыла мою руку. Я перевела взгляд на Хейнли, тот совершенно естественно переплел наши пальцы, делая вид, что сосредоточен на чем-то другом.

***

Мы сидели друг напротив друга на подоконнике и уже некоторое время со смехом болтали. Со временем тема разговора перешла на Кристу. Выражение лица Хейнли стало жестким, когда мы начали говорить о Кристе, но вскоре он неловко заговорил со мной о необычном поведении Кристы на свадебном приеме. Затем он уставился на меня и сказал, что не знает, как разобраться с этой проблемой. Он хотел отправить Кристу в Компшир, но оказался в затруднительном положении из-за последней воли своего брата, о которой знали многие.

Я тоже была в замешательстве.

Вместо того чтобы прямо сказать: «Мне кажется, я нравлюсь моей невестке», Хейнли просто рассказал мне о поведении Кристы. Но даже несмотря на это, нетрудно было понять, кто сейчас занимает сердце Кристы. И странно, но после этих слов волнение, вызванное посещением офиса, внезапно улетучилось.

Была ли Криста влюблена в Хейнли…?