Он надеялся, что Риветти и его жена были «двумя людьми», которых Император позволил бы ему спасти.
Он также хотел спасти Алана, даже если бы ему пришлось отдать свою жизнь взамен, но Алан был слишком вовлечен в это дело.
Он ничего не мог сделать для Алана. Он, по крайней мере, хотел, чтобы Риветти и его жена остались живы.
Ни принцесса, ни Ан не были важны для Ротешу.
Виконт Ротешу был так напуган смертью, что у него подкосились ноги, и он присел на корточки в коридоре.
— О, забавно, что мы встретились здесь.»
В этот момент он услышал над своей головой голос, который показался ему добрым.
Однако в нем скрывались следы издевки.
Когда он поднял глаза, то увидел, что маркиз Фаранг смотрит на него сверху вниз.
Ротешу знал, что маркиз Фаранг был другом Императрицы Навье и ее брата.
Поскольку Рашта и Императрица Навье были врагами, брат Императрицы Навье напал на виконта Ротешу, который поддерживал Рашту извне.
Так что, хотя они никогда по-настоящему не общались друг с другом, их отношения не были хорошими.
Виконт Ротешу заставил себя встать и угрюмо спросил.
— Чего ты хочешь?»
Маркиз Фаранг ответил со смешком.
— Ничего. Просто жизнь кажется мне веселой.»
— Весёлой…?»
Голос виконта Ротешу на мгновение исказился. Он и его сын были при смерти.
Его взбесило, что этот человек забавлялся происходящим.
Когда виконт Ротешу впился в него взглядом, маркиз Фаранг спокойно заговорил.
— Не будь таким злым. Ты был достаточно умен, чтобы помочь Раште уничтожить Императрицу Навье, так что ты преодолеешь и это препятствие.»
Из слов маркиза Фаранга было ясно, что он хорошо знал ситуацию виконта Ротешу, что еще больше разозлило последнего.
Читайте ранобэ Второй брак императрицы на Ranobelib.ru
— Как я мог победить Навье?! Что я наделал?!»
— Мы с тобой не близки, поэтому, конечно, я не знаю точно, что ты сделал…»
— …!»
— Но я с нетерпением жду, чтобы увидеть, что ты будешь делать.»
Загадочная улыбка появилась на губах маркиза Фаранга.
Виконт Ротешу с трудом сглотнул.
— О чем ты говоришь?»
— Ты что, не понял моего вопроса?»
Когда я посмотрела на него, склонив голову набок, на его застывшем лице появилась неловкая улыбка.
Хейнли неуверенно откинулся назад на кровати, все еще держа книгу в руках.
В тот момент, когда он достиг края кровати, он медленно встал и попятился к двери.
Любой мог бы сказать, что он хотел убежать.
— Что ты делаешь?»,- холодно спросила я.
— Что ты имеешь в виду…?»
Хотя он ответил приятным голосом, он все равно направился к двери.
— Вернись сюда. Сделай пять шагов вперед.»
Услышав решимость в моем голосе, Хейнли вздохнул. Однако он приближался большими шагами.
Я не ожидала, что он это сделает…
На четвертом шаге он оказался на кровати, а на пятом — в нескольких дюймах от моего лица.
Он был соблазнительным, но я могла сказать, что он пытался использовать свою привлекательную внешность, чтобы смягчить меня, поэтому я нахмурилась и сказала.
— Отойди назад. Сделай шаг назад.»
В отличие от тех больших шагов, которые он предпринимал, чтобы приблизиться ко мне, на этот раз Хейнли сделал лишь небольшой шаг назад.
— Я не шучу…»