Ну и насчёт состояния Нанахоши.
Чай был успешно доставлен. Вскоре после того как её напоили настоем, Нанахоши потянуло в туалет по крупному. С помощью Юзуру, Нанахоши помогли дойти… Ну а остальное ради её чести лучше опустим. Если вкратце, с облегчением.
— Как самочувствие?
Нанахоши всё ещё прикована к кровати. Хотя цвет лица явно улучшился, она всё ещё выглядит истощённой и уставшей. Ей, вероятно, потребуется ещё минимум месяц покоя и отдыха.
— Уже намного лучше.
Похоже она в хорошем настроении. Обычного напряжения и стресса от работы не чувствуется, скорее выглядит сонной, будто только что проснулась. Ну и волосы выглядят слишком растрёпанными, будто только–только встала. Хотя она и ведёт обычно не самый здоровый образ жизни, волосы она каждый день расчёсывает.
— Спасибо тебе за этот раз, — держа в руках чашку горячего чая Сокас, она поклонилась мне.
Для неё такая вежливость редкое зрелище.
— Ты прошёл через столько опасностей и трудностей, ради моего лекарства. Ты спас меня…
Когда она говорит таким вежливым тоном мне как–то не по себе. Нет, наверняка это всё последствия слабости организма, её дух тоже ослаблен.
— Не беспокойся об этом.
— Ты всегда поддерживал меня… Даже когда я говорила тебе все те ужасные вещи… Ты всё равно помогал мне без единой жалобы. Я не знаю, смогу ли я когда–нибудь расплатиться за это.
Нанахоши выглядит такой виноватой. Впервые я вижу её такой. Может эта способность Йурузу позволяет передавать и частичку личности, а не только жизненные силы?(Прим. Пер. Герой намекает, что обходительности и мягкости от Сильфи насосалась во время лечения.)
— Теперь, если подумать, Рудэус–сан ты ведь старше, как я могла быть так невежлива…
— Это не важно. Здесь мне только восемнадцать.
— А какой возраст был изначально?
— Тридцать… Нет, забудь. Разница в возрасте не имеет значения. Прошу, завязывай уже с этой вежливостью, просто общайся как раньше.
— Ладно.
Нанахоши начала потягивать чай Сокас мелкими глотками. Похоже это профилактика её болезни.
— Кстати, я слышал, твою болезнь…
— Нельзя вылечить, я полагаю.
Иссушающую Болезнь Нанахоши нельзя вылечить. Чай из травы Сокас конечно выводит накопившуюся в организме вредоносную ману, но если так и оставить, она начнёт накапливаться вновь. Вероятно из–за того, что она не из этого мира, результат невозможно закрепить.
Но, пока она ежедневно пьёт этой чай, с ней всё должно быть нормально. И всё же даже небольшое количество вредоносной манны, может оказать неблагоприятное воздействие на организм. Кто знает, сколько времени пройдёт, прежде чем она столкнётся ещё с какой–нибудь странной магической болезнью. Но в следующий раз это может оказаться что–то из настолько древних времён про которые даже Киширика не знает. Живя в этом мире невозможно не контактировать с магией. Мана повсюду вокруг, в воздухе, в еде — везде.
— Нанахоши. Ты должна вернуться. Ты не можешь умереть в этом мире.
Читайте ранобэ Реинкарнация безработного (WN) на Ranobelib.ru
— …Да.
— Я сделаю всё что от меня зависит, чтобы помочь, пока ты не найдёшь способ.
— Но я…
— Мне не нужны награды и благодарность. Если ты попадёшь в беду, обязательно приходи ко мне и всё расскажи, не важно, что это будет.
— …
После этих слов Нанахоши, всхлипывая расплакалась. Среди этих тихих всхлипов, я с трудом разобрал «Спасибо». Терпеливо я ждал, пока Нанахоши успокоится. Спустя некоторое время, глядя на меня покрасневшими глазами и гнусавя от заложенного носа, она сказала.
— Но, если я вернусь назад…
— Да, как можно быстрее.
— Нет, я уже не смогу отплатить тебе, когда я вернусь…
А, так она хочет отблагодарить меня перед этим. Она на удивление искренна.
— Не заморачивайся насчёт подобного. В конце концов не то чтобы я никогда ничего не получал от тебя.
— Но это ведь была награда за помощь в исследованиях.
— Тогда как насчёт такого, не против, если я иногда буду с тобой советоваться по разным мелочам?
— Разным мелочам? Например?
— Насчёт мыслей и желаний девушек твоего возраста. Конкретнее, насчёт семейной жизни с Сильфи. Мы женаты и даже уже завели ребёнка. И всё же я порой совсем не понимаю, о чём думают девушки её возраста. Но ты, будучи с ней примерно одного возраста, возможно поймёшь это лучше?
— О чём думает Сильфи?
Нанахоши, положив руку на подбородок, уставилась в одну точку, куда–то на одеяло. Кажется, она серьёзно задумалась. Послушно.
— Не переживай об этом пока. Просто, если мы с Сильфи вдруг поссоримся, прошу, помоги нам наладить отношения.
— Поняла… — серьёзно кивнула Нанахоши.
По возрасту они может и близки, но она ведь из другого мира и она почти ничего не знает о жизни в браке. Я сам к примеру понятия не имею, о чём думают парни моего возраста.
— Ну, тогда решено. Ты ещё слаба, так что отдохни, хорошо?
— Да. Спасибо.
Я вышел из комнаты.
Если будем проводить слишком много времени вместе, Сильфи опять будет ревновать. Ревнующая Сильфи конечно тоже очаровательна, но я не хочу, чтобы у меня входило в привычку, заставлять переживать свою жену. Я бы хотел, чтобы Сильфи принимала мою любовь и заботу без всяких тревог и сомнений. И ограничиваться лишь мыслями не дело.