Города Роа самый крупный на территории Фиттоа, но, если сравнивать с бескрайними пшеничными полями в окрестностях Буэны, он легко сможет там затеряться. Вам потребуется всего два часа, чтобы полностью обойти вокруг городских стен.
Это защищенный город, и эти стены в семь-восемь метров высотой окружают его целиком. Это не идеальный круг, из-за неровностей ландшафта, так что я не могу указать точную длину. Но наверное это где-то километров тридцать.
Он абсолютно не ощущается как большой город, но городов окружённых подобными стенами не так уж и много. Пусть даже я не встречал пока других подобных, но я ясно представляю, что это нелёгкая задача, возвести такие стены. Даже если применять магию, для создания подобных стен надо быть магом уровня короля или даже императора.
А если строить это всё вручную?
Задумавшись над этим, я покинул места где собираются дворяне и прибыл на широкую площадь, которую пересекало множество людей. Это место предназначено для многочисленных торговцев, из-за того, что оно близко к районам знати, тут множество прекрасных магазинов. Но можно видеть и редких торговцев расположившихся прямо на открытом воздухе. Я быстро окинул взглядом выстроившиеся рядами дорогие товары.
— Добро пожаловать юный господин, юная леди, прошу не торопитесь и осмотрите всё хорошенько.
Я от души насладился этими, типичными для торговца из RPG словам и приступил к осмотру. Я записываю товары и их цены на куске бумаги, и честно говоря, это всё странные продукты.
Афродизиак — 10 золотых, запишем.
— Что ты пишешь? Я ничего не могу понять! — Эрис крикнула мне в ухо так, что на весь остаток дня я почти оглох.
Я посмотрел вниз и осознал, что подсознательно писал на японском.
— Просто небольшие заметки, достаточно если я сам понимаю их.
— Просто скажи, что тут написано.
Юная леди чересчур настойчива, но у меня нет причин не рассказывать ей.
— Это наименования товаров торговца и их цены.
— И зачем нужно их исследовать?
— Исследование подобного одна из основ онлайновой игры.
— Онлайновой… Что это?
Думаю, если даже рассказать ей, она не поймёт, так что я просто сменил тему и указал на один из товаров, небольшое украшение.
— Посмотри, видишь? То же, что на лотке продавали за пять золотых, ты можешь купить здесь, за четыре золотых и пять серебряных.
— Ооо, юный господин, вы наблюдательны, товары, которые я продаю куда дешевле, так?
Я проигнорировал продавца и обернулся к Эрис.
— Эрис, если ты торгуясь собьешь здесь цену до трёх золотых монет, а потом продашь в другом месте за четыре золотых, сколько ты сможешь заработать?
— Хмм, дай подумать, пять минус три плюс четыре, шесть золотых!
О мой бог, что вообще ты считаешь?!
— Нет, неправильно, правильный ответ один золотой.
— Я, я и так уже поняла! — Эрис опять надулась.
Читайте ранобэ Реинкарнация безработного (WN) на Ranobelib.ru
— Ты действительно понимаешь?
— Мы изначально имели десять монет, так что теперь у нас их будет одиннадцать.
Воу, ты наконец усвоила это. Нет, погодите, это же сложение? Не важно, стоит похвалить её в любом случае. Её гордость действительно непреклонна, она будет развиваться, только если хвалить её время от времени.
— Ух ты, ты поняла правильно, Эрис действительно умна.
— Пф, конечно.
— Эм, юный господин, это называется спекуляция, и это не то, за что стоит хвалить, вы не должны делать такого.
— Не переживайте. Я не буду делать этого. Если я и впрямь захочу заняться подобным, я просто передам другой стороне, что вы продаёте этот товар за четыре золотых. И возьму одну большую медную монету в качестве платы за информацию.
Продавец с несчастным видом посмотрел на Гислен, как бы прося помощи, но она была всецело поглощена тем, что я говорю. Поняв, что продолжать разговор пустая трата времени, продавец опустил плечи и вздохнул. Сожалею об этом, но раз уж мы просто осматриваем округу, просто оставь нас.
— Даже если мы не собираемся ничего покупать или продавать, мы всё равно должны быть в курсе цен на разные вещи.
— И что с того, если мы выясним цены?
— Например, даже если не ходить по магазинам, можно иметь представление о примерных ценах.
— И какое у этого применение?
Какое применение? Эм, при перепродаже можно заработать… Ах нет. Хорошо, лучше оставлю объяснения Гислен.
— Гислен, как ты думаешь как можно это применить?
-…Я не знаю.
Вот чёрт, на самом деле? Ты не знаешь? Я думал ты понимаешь. Ну не важно, сейчас не время для уроков. [может и так, тогда у этого может и не быть какого-либо применения] В конце концов это урок для меня самого, даже если я чего-то не понимаю, всё в порядке. Если я вижу магазин, первым делом стоит проанализировать информацию о товарах. Я всегда так делал, так что это не может быть неправильным. Пусть даже я думаю подобным образом, но это впервые когда я лично сверяю цены, так что не могу быть уверен пригодится ли это.
— Если в этом, возможно, нет пользы, почему ты всё ещё занимаешься этим?
— Потому, что я считаю, что польза есть.
Эрис выглядит так, будто никак не может принять этого. Это не так, будто я могу ответить на любой вопрос. Некоторые вещи лучше понять самостоятельно, а не выслушать от кого-то.
— Попробуй подумать над этим сама, если ты найдёшь это полезным, тогда можешь поучиться у меня, если нет — просто посмейся надо мной.
— Тогда я буду единственной кто будет над тобой смеяться, хорошо?
— Аха-ха-ха-ха.
— Что смешного?
Я снова схлопотал подзатыльник, обиженное сопение. Я проверил все окрестные магазины, но цены у купцов столь высокого класса, слишком высоки, лучше я сдамся.