Том 20: Глава 5. Молодость — Решение Занобы (часть 4)

Нет ни одной главной дороги ведущей к нашему будущему полю боя. Так что нашей карете пришлось двигаться по узкой дорожке, практически тропинке, среди рисовых полей. По пути на север мы останавливались в маленьких городках, фермерских деревушках, а иногда и просто разбивали лагерь.

— …

По дороге мои мысли заполнили и другие вещи, а не только Хитогами. Всё потому, что однажды ко мне пришло осознание «Я ведь отправляюсь на войну». Стоило подумать об этом, и тревога сразу подняла свою уродливую голову.

Я сразу напрягся. Война. За всё время, проведённое в этом мире, у меня было очень мало опыта в убийстве других людей. И всё же… война. Само это слово вызывает невыразимый страх. Убить или быть убитым. Сама идея войны вызывает ужас.

…Я имею в виду, сможем ли мы вообще победить? После тех слов Занобы мне и правда показалось, что мы сможем бороться. Но ведь это впервые, когда я иду на настоящую войну. Это очень тревожное чувство.

— Мастер, смотрите. Там группа искателей приключений. Интересно куда они направляются с такой серьёзной экипировкой?

Несмотря на моё беспокойство, самому Занобе похоже было весело. Каждый раз, увидев что–то новое, он с улыбкой звал меня посмотреть. Его жизнерадостность поражает. Даже и не верится, что он отправляется на войну.

— Вероятно, они отправляются покорять подземелье. Поблизости есть немало подземелий, но далеко не все они находятся рядом с городом. Так что группа, относящаяся к покорению подземелий всерьёз, заранее как следует подготовится.

Рокси тоже оставалась спокойной. Не была настолько жизнерадостной как Заноба, просто вела себя как обычно. По идее она тоже впервые отправляется на войну, но не показывает никаких признаков волнения.

— О, как и ожидалось от вас, Рокси–доно. Вы так много знаете.

— В своё время я тоже покорила одно из подземелий в этом районе.

Похоже, меня тут одного трясёт. Интересно, как этим двоим удаётся оставаться такими спокойными? Мне явно чего–то недостаёт для сохранения душевного спокойствия. Получается у них, в отличие от меня, это что–то есть? Ладно, лучше постараться не портить им настроение и не проявлять слишком своё беспокойство….

— Если подумать, Рокси–доно, ведь благодаря покорению подземелья вас когда–то и пригласили на должность придворного мага.

— Да, эта история навевает воспоминания.

— Я никогда не слышал, чтобы кто–то смог покорить сложное подземелье в одиночку, так что это неординарный подвиг. Я всегда думал, что это абсолютно естественно для мастера мастера, но как вы вообще решились на что–то столь выдающееся?

— А? Ну, я просто искала воплощения своей красивой мечты… Скорее просто безумство вызванное страстями молодости.

Читайте ранобэ Реинкарнация безработного (WN) на Ranobelib.ru

— О, и вам удалось воплотить её?

— Хотя в то время мне это не удалось, но потом, куда позже, я смогла добиться всего, о чём мечтала.

Застенчиво глядя из–под полей своей шляпы, Рокси бросила на меня быстрый взгляд. О, так она о той истории. Что Рокси отправилась в подземелье, чтобы отыскать там свою любовь.

— О, так значит те слухи о гениальной синеволосой волшебнице, отправившейся в подземелье, чтобы отыскать себе мужа — правда?

— Прошу, не надо говорить это так прямо, это так смущает.

— Разве это не здорово? Мастер, похоже, тоже тосковал о вас, Рокси–доно, ещё до того как поступил в университет.

— Это правда? Разве его первой любовью была не Сильфи?

— Это правда, я не знаю подробностей того как всё было в начале, но вы, Рокси–доно, как его мастер…

Рокси с Занобой радостно обсуждали дела давно минувших дней. Раньше Заноба наверняка бы выказал хоть немного зависти. Но сейчас он явно принимает всё это.

— И тогда я снова встретила Руди и… Руди? Что–то не так?

Я внезапно осознал, что Рокси смотрит прямо на меня. Её лицо так близко. Я с трудом удержался от желания поцеловать её.

— Эй, Заноба, тебе не кажется, что ты слишком веселишься отправляясь на войну?

— Ха–ха–ха, ну вы скажете тоже! Я же мужчина, схватки и сражения, когда жизнь поставлена на кон, заставляют только чаще биться моё сердце!

— …

Моя тревога только усилилась.