Том 23: Глава 9. Последняя Битва (часть 3)

Состав комиссии.

Гид: Рудэус Грэйрат

Вспомогательный персонал: Дога

Участники: 2

— В деревню ведет один вход. Его охраняют двое стражей. Благодаря их особенному зрению ни монстры, ни злоумышленники не проникнут в деревню. Кстати, они уже заметили нас, но можете не беспокоится, они дружелюбная раса.

— Почему так внезапно?

— Просто объясняю.

Мне показалось, что Гулликсон немного туповат, он ничего не поймет, если просто осмотрит деревню. Отсюда и мое объяснение.

— Вот вход, видите? А вон и сами Супарды. Зато, теперь вы знаете, почему они смотрят в нашу сторону и немного напряжены.

Да уж. Они невероятны

— Их волосы действительно зеленые.

— Это так. Не думаю, что цвет волос это такая большая проблема. Ведь все в королевстве Бихеиирл ладят с ограми, а у них красная кожа и рог, да? Цвет волос немного другой. Поверьте, внутри они такие же, как мы, но, конечно же, их характеры отличаются. Если вы будете с ними вежливы, они ответят тем же, но если грубить им, они сделают то же, что и вы. Все очень просто. Пожалуйста, смотрите.

Я приблизился к одному из стражей. Для начала нужно, чтобы они поняли, что Супарды не демоны. Поздороваться с улыбкой и получить такой же ответ. Основа межличностных отношений. Вытянув руку, я поприветствовал стража.

— Джамбо! Прим.пер. «Привет» на языке суахили.

— ?

Страж пожал мне руку и озадаченно посмотрел в сторону товарища. Грубо. Похоже, я немного перевозбудился.

— Прошу прощения. Я прибыл с представителями Короля Бихеирила. Мне бы хотелось поводить их по деревне, я был бы признателен, если бы вы разрешили нам пройти.

— Я не возражаю. Руиджерд говорил мне об этом.

— Спасибо вам большое. Если можно, мы бы хотели поговорить еще и с вождями.

— Понял. Я передам.

Один из супардов побежал вглубь деревни.

— Вперед.

Я спокойно зашел в деревню, но Гулликсон и Сандо́р шли медленно, они были напряжены. Так они нервничают. Я не спеша начал идти глубже в деревню, стараясь не делать резких движений.

— Несколько дней назад тут бушевала чума, но не переживайте, она не опасна для людей.

Если честно, то мы до конца не уверены, так ли это. Болезнь была вылечена чаем из травы Сокасу, но мы точно не знаем, кто или что стало ее причиной Вита или плотность маны. Возможно, я уже заразил жителей Бихеирила, и скоро разразиться эпидемия Кого я выберу: Людей или Супардов? Я даже не знаю.

— Еду готовят вон там. Кстати, скоро ужин. Поля в той стороне, а прямо напротив скотобойни. Отсюда видны туши. Это невидимые монстры. Нам повезло, и на нас не напали. Кстати, через несколько минут после смерти, их невидимость спадает. Если бы тут жили не Супарды, то их количество было просто невероятным.

Вождям нужно подготовиться, так что я неспеша провожу экскурсию по деревне. Параллельно нам шел отряд с охоты. Надеюсь, нашим двум гостям не станет плохо из-за большого количества Супардов.

— Так тут есть приверженец Милиса?

— И даже Эльф?

Мы случайно наткнулись на Клиффа и Элинализ, они о чем-то разговаривали. Скорее всего, Клифф пытался выяснить причину чумы, так как в руках у него была куча каких-то бумажек.

Читайте ранобэ Реинкарнация безработного (WN) на Ranobelib.ru

— А-а-а. Это гений, что вылечил чуму.

— Так значит, Церковь Милиса признала расу Супардов?

— Не то чтобы вся, но одна фракция точно. По крайней мере, в попытках найти Супардов отряды Церкви больше не будут направляться в Бихеирил.

— Вы не представите нас ему?

— Да, конечно.

Они поздоровались и пожали руку Клиффу, тот в свою очередь начертил в воздухе крест. Если он спокойно проводит время в деревне, то он уверен, раса Супардов в безопасности.

Лица Гулликсона и Сандо́ра все еще были угрюмы. Они уже хотят вернуться в столицу ?

— Ох, посмотрите. Вот дети Супардов.

Мимо нас пробежала толпа смеющихся детишек с мячом.

— У них милые хвостики, не так ли? Такой хвост есть у каждого супарда, со временем он отваливается и превращается в копье. Дети милейшие создания в любом мире. Вам так не кажется? сказал я, наблюдая за бегущими детишками, но два солдата не смотрели на них. Они не любят детей? Нет, не так. Они смотрят на того, к кому бегут детишки. Там стоял странный человек в белом пальто и с черным шлемом на голове. В лучах заходящего солнца он выглядел словно дух, демон.

— Грхххх!

Тяжело вздохнув, Гулликсон быстро положил руку на меч. Я заметил это и поспешно встал перед ним.

— Эм Ну Он не один из Супардов. Не обращайте внимания.

— Если это не Супард, тогда кто?

— Мой господин, Дракон Бог Орстед. Он выглядит немного странным, но не переживайте, как только он закончит тут свои дела, он покинет королевство Бихеирил. Он не опасен.

— Вот как?

Орстед на пару секунд посмотрел в нашу сторону, а затем так же быстро повернулся обратно. Напряжение солдат спало. По какой-то причине проклятие Орстеда подействовало на них сильнее.

— У Супардов есть много воинов, но большая часть это все-таки женщины и дети, не особо умеющие воевать. Пожалуйста, отбросьте предвзятое мнение и сами посмотрите, вглядитесь. Они похожи на демонов?

Я задал этот вопрос сразу же, как они отвели взгляд от Орстеда. Словно я сравнил Орстеда и Супардов, где Орстеду я отвел роль плохого парня. Я извинюсь позже.

— Нет, не выглядят, пробормотал Сандо́р.

— Дракон Бог. Если не обращать на него внимания, то это обычная деревня.

— Согласен. Сильно напоминает мой родной город.

Гулликсон согласился со словами Сандо́ра. Я не знаю, помогла ли моя уловка с Орстедом, но, похоже, они немного привыкли к Супардам. Я заметил, как к нам приближался тот самый страж, что побежал к вождям.

— Вожди готовы встретиться с вами.

— Я понял. Что же, давайте я представлю вас.

Значит, они подготовились. Я провел Гулликсона и Сандо́ра в новый дом вождей, у меня было хорошее предчувствие.