— Ты в порядке?
— Ах, ах… Я в порядке.
Я использовал исцеление на потерпевших полное поражение мальчишках и привёл их в сознание. Тут было какое-то чувство товарищества.
— Я сожалею об этом. Она не умеет говорить на языке Бога Демонов.
— Э… Это было страшно… По… Почему она разозлилась?
— Она ненавидит, когда её раздражают и её капюшон был важен для неё, я думаю.
— По-понятно. Можешь предать ей, что я извиняюсь за это?
Я бросил взгляд на Эрис, она уставилась на свой капюшон, скаля клыки и скрипя зубами. Её лицо само говорило, что она никогда не простит их. Давно я уже не видел такого выражения. Если уточнить, это выражение я не видел с тех пор, как впервые встретил её. Выражение, как будто она может сорваться в любой момент.
— Если я заговорю с ней сейчас, меня вероятно тоже побьют.
— По…Понятно. Она симпатичная, но пугающая.
Ещё недавно я считал, что она стала более элегантной, но… Думаю, она просто держалась так на виду. Пусть даже я всё ещё считаю, что она подросла, это всё равно немного шокирует.
— В том и дело. Она симпатичная. Так что тебе не стоило подзывать её так небрежно.
— А… Да… Это верно.
— К тому же, если ты когда-нибудь захочешь отомстить за этот раз, тебе стоит пересмотреть это. В этот раз это был незапланированный инцидент, так что я остановил это, но в следующий раз ты можешь потерять свою жизнь.
Сказал я как отрезал.
Вскоре после того как мальчишка самостоятельно пришёл в себя, он проверил затылок на шишки и спокойно сказал мне своё имя.
— Я Куруто. А ты?
— Я Рудэус Грэйрат. Та девушка — Эрис.
После того как он назвал себя подошли двое других. Те двое, которые были избиты из-за Куруто.
— Бачиро, — суровый четырёхрукий тип.
— Габурин, — птицеподобный тип.
Назвав свои имена, они обошли Куруто и все три приняли позу.
— А вместе мы трое зовёмся «Банда Деревни Токурабу!»
— ???
А? Все трое приняли позу как какие-нибудь персонажи из произведения про супергероев. Если честно, я считаю, что получилось не слишком удачно. Что вы имеете в виду под бандой? Больше похоже на банду головорезов. Кстати говоря, где вообще находится эта Деревня Токурабу?
— Мы скоро поднимемся до рейтинга D, и мы хотели бы девушку мага, так что окликнули её.
— Девушку мага?
И откуда же здесь такая? Единственный маг здесь — я. Не похоже, что кое-кто тут носит что-то подходящее волшебнику. Хм? Что-то подходящее волшебнику?
Читайте ранобэ Реинкарнация безработного (WN) на Ranobelib.ru
— Может ли быть, что вы подумали, что Эрис, носящая капюшон — волшебница?
— Да. Ведь, те кто носит плащи с капюшоном — это маги, так?
— У неё ведь есть меч, верно?
— Э? А, ведь правда.
Похоже меч на её поясе даже не попался им на глаза. Наверняка они из того типа людей, которые видят только то, что им удобно.
— Ты же маг, верно? Если ты можешь использовать исцеляющую магию, это удивительно.
— Ну, по большей части.
— Как насчёт того, чтобы вы оба присоединились к нам?
В банду? Меня? Даже не шути об этом. Даже после того, как Эрис так нещадно их побила, эти парни всё ещё не усвоили свой урок?
— Если я присоединюсь, тот парень там, тоже должен будет присоединиться, — указал пальцем на Руджерда. Эти двое разговаривали о чём-то у барной стойки. Похоже, Руджерд даёт Эрис какие-то наставления. Эрис тихо слушает и кивает в ответ.
— Э? Этот парень тоже в вашей группе?
— Конечно же. Его зовут Руджерд.
— Руджерд? А какое имя у группы?
— Смертельный Тупик.
Услышав это, их лица приняли выражение прямо говорившее, «Ха?» Чьё прозвище вы выбрали для собственного названия?
— С этим названием точно всё в порядке?
— Всё-таки у нас есть разрешение от настоящего владельца.
— Что ты имеешь в виду?
Я имею в виду, что это шутка. Тем не менее, это правда.
— Ну, разве с этим не всё в порядке? Но раз уж всё так, мы не можем объединиться с вами, парни.
Это кажется бессмысленным, объединяться с вами в любом случае. Всё-таки, мы тут не в игру про дружелюбных искателей приключений играем.
— Понятно, но смотри, не пожалей об этом. В конце концов мы собираемся стать знаменитыми в этом городе. Мы не пустим вас в нашу группу после этого, ясно?
Знаменитыми говоришь? Нет, но это такого рода вещи? Они только что начали свой дебют как искатели приключений в этом городе. Молодёжь, полная надежд на будущее. Я уверен, их только что радостно приветствовали в Гильдии Искателей Приключений. Однако…
— Пусть ты так и говоришь, но все трое из вас не смогли ничего противопоставить Эрис.
— Э… Это потому, что мы расслабились…
— Ты скажешь то же самое на равнинах Демонического материка?
— Ух…
Он признал поражение. Это довольно приятное ощущение. Как и ожидалось, сила убеждения Стайных Койотов Львов с Саванны Равнин Демонического Материка на совершенно другом уровне. Я расстался с «Бандой Деревни Токурабу».