Глава 874. Активация церемонии

В тот момент, когда они вошли внутрь, группа почувствовала невероятную плотность водной стихии. Густой туман, заполонивший все пространство комнаты, сделал их обзор чрезвычайно ограниченным.

Но что еще больше привлекло их внимание, так это то, что помимо плотной водной стихии, в помещении ощущалось невероятно сильное чувство обиды. Одной этой ауры было достаточно, чтобы по их спинам пробежали мурашки. Кроме того, по всей комнате пронесся холодный ветерок. Би Линглонг обхватила себя руками, дрожа как осиновый лист.

Цзу Ань не удержался и спросил: “Почему здесь такая сильная аура обиды?”

Ми Ли также слегка нахмурилась. “Эта сильная обида была вызвана либо большой несправедливостью, либо огромной ненавистью. Человек, обладавший достаточной квалификацией, чтобы быть похороненным здесь, не должны был столкнуться ни с одной из этих ситуаций…”

Цзу Ань предположил: “Может быть, это некий предок правителей династии Цинь? Или, может быть, это кто-то вроде Ху Хая?”

Это была гробница императорской семьи царства Цинь. Вполне естественно, что внутри были похоронены и некоторые родственники. После того как первый император пал и Ху Хай взошел на трон, он очень доверял евнуху Чжао Гао. Но, в конце концов, армии из самых разных мест подняли восстание. Когда мятежники приблизились к императорскому дворцу, Чжао Гао использовал Ху Хая в качестве козла отпущения. Таким образом, нет ничего удивительного в том, что Ху Хай испытывал бы такую обиду.

“Такая возможность действительно существует”, — ответила Ми Ли. Проведя все это время рядом с Цзу Анем, она узнала не только о том, что произошло в династии Цинь после того, как она была запечатана, но и довольно много о двадцати четырех историях, которые произошли впоследствии.[1]Она, естественно, знала, что случилось с Ху Хаем.

“Здесь так много обиды… Возможно ли, что здесь могли образоваться какие-либо злобные духи или опасные элементальные существа?” — Би Линглонг была очень встревожена. Ее личный меч был уничтожен в комнате элемента металла, так что она не смогла бы даже защититься.

“Не думаю”. — Ми Ли указала на несколько рун. “Многие культиваторы использовали формации, чтобы предотвратить накопление негативных эмоций и последующее развитие чудовищ. Все, что мы чувствуем – чистейшее состояние обиды.”

Цзу Ань и Би Линглонг вышли вперед. Повсюду были чрезвычайно глубокие и сложные руны. Конечно же, они ничего не знали о рунах, однако они могли сказать, что начерченная формация была устрашающей по своей сложности.

Ми Ли, казалось, о чем-то задумалась. Она подняла глаза и увидела область, где холод ощущался сильнее всего. Казалось, в том месте даже виднелись мерцающие отблески. Подойдя ближе, группа могла различить очертания бассейна, наполненного водой, с гробом на дне.

Ми Ли встала у края. Немного подумав, она сказала Цзу Аню: “Используй Голубую Крякву, чтобы разделить воду надвое. Мы должны спуститься к этому гробу.” — Они только что прошли через серию комнат, Формацию Пяти Элементов и эту погребальную комнату императорского уровня. Ей становилось все более и более любопытно узнать, что за человек был похоронен в этом месте.

Цзу Ань был ошеломлен. “Голубую Крякву можно использовать подобным образом?

Ми Ли ответила: “Возможно, ты не сможешь провернуть подобное на большой реке, но в случае маленького бассейна, с твоей нынешней культивацией, ты должен справиться. Голубая Кряква увеличивает твою близость к водной стихии, так что не думаю, что у тебя будут проблемы. Используй свое воображение, перестань забивать себе голову способами ухаживать за девушками”.

Цзу Ань был достаточно бесстыден, чтобы не обращать внимания на это замечание, однако Би Линглонг хотелось в смущении убежать.

Под руководством Ми Ли Цзу Ань успешно разделил воду и проложил им путь на дно. На дне, естественно, находился гроб. Цзу Ань должен был отдать должное представителям высших рангов культивации за их творческий подход к использованию стихий и контролю над ними. Культиваторы низких рангов имели слишком ограниченный ход мыслей. Если бы парень не получал указаний от Ми Ли, ему потребовалось бы много-много лет, чтобы медленно ориентироваться и осознавать такие вещи.

Ми Ли проявила инициативу и спрыгнула вниз, приземлившись рядом с гробом. Цзу Ань и Би Линглонг быстро последовали за ней. Негодование становилось все сильнее и сильнее по мере того, как они подходили все ближе и ближе.

Цзу Ань спросил: “На этот раз мы не будем открывать гроб, да? Что, если внутри заперт сумасшедший монстр…”

Ми Ли взмахнула рукавом еще до того, как он закончил свою фразу. С громким звуком крышка гроба сорвалась с основания.

Цзу Ань потерял дар речи. Тск, какой смысл вообще что-то говорить? — Но ему также было любопытно, и он заглянул внутрь. Ми Ли уже отодвинула внутреннюю крышку гроба.

“Хм?” — Би Линглонг испуганно вскрикнула. Труп девушки внутри явно не принадлежал человеку. Если быть более точным, ее верхняя половина была человеческой, однако нижняя – рыбьей.

Что шокировало ещё больше, так это красота лежащей внутри девушки. У нее были длинные голубые волосы, и она носила корону из кораллов и жемчуга. Несмотря на то, что на ее лице не осталось и следа жизненной силы, это все равно не мешало им представлять ее несравненное великолепие при жизни. Однако ее брови были плотно нахмурены, а лицо немного перекошено. Она явно была полна негодования перед смертью.

“Русалка?” — Глаза Цзу Аня расширились. Раньше он видел их только на экране. Кто бы мог подумать, что они действительно будут такими красивыми?

Но как только крышка была открыта и внутрь вошел воздух, исключительное лицо немедленно превратилось в пепел. От прежней красоты остался лишь безупречно белый набор костей.

“Останки красавицы…” — После того, как он лично испытал это на себе, визуальный шок был слишком сильным. Цзу Ань даже забеспокоился, что это может оставить после себя какую-то психологическую травму.

*Вздох*, даже такая красивая женщина в конечном итоге превратилась в груду костей… — Он не мог не почувствовать себя подавленным, когда подумал об этом. Раньше его не слишком заботило бессмертие, однако внезапно он начал понимать тех людей, что к нему стремились.

Читайте ранобэ Бессмертная клавиатура на Ranobelib.ru

Его глаза внезапно сузились, когда что-то привлекло его внимание. Он протянул руку к запретной зоне скелета.

У Би Линглонг было странное выражение лица. “Она уже мертва. Разве это не немного… неуважительно?” — Но она быстро поняла, что неправильно поняла его. То, что достал Цзу Ань, было сверкающей чешуей. Она была прекрасна, как кусок нефрита.

“Эта штука выглядит немного знакомой”, — заметил Цзу Ань с задумчивым выражением лица.

Ми Ли спросила: “Что случилось?”

“Ерунда”. — Цзу Ань улыбнулся. Он убрал похожую на нефрит чешуйку. “Ты узнаешь эту женщину?”

“Нет. Но, судя по ее внешности, она, вероятно, была чрезвычайно важным представителем расы русалок, возможно, даже их императрицей. Неудивительно, что она смогла насладиться такими экстравагантными похоронами”, — ответила Ми Ли. Однако женщина потеряла большую часть своего интереса, когда увидела, что это был неизвестный ей человек. Она закрыла гроб и вернулась на поверхность.

Цзу Ань как раз собирался последовать за ней, когда Би Линглонг бросила на дно гроба противоречивый взгляд и сказала: “Думаю, я почувствовала много энергии водной стихии, текущей в определенном направлении. Другие комнаты также посылали свою энергию в определенном направлении после открытия гробов. Неужели наши действия спровоцировали какую-то церемонию?”

Цзу Ань был потрясен. Он повернулся к Ми Ли. “Действительно ли происходило что-то подобное?” — Несмотря на то, что его ранг культивации был высок, его фундаментальных знаний о культивации все еще не доставало, в отличие от кого-то вроде Би Линглонг, которая выросла в великом клане.

Ми Ли рассматривала что-то на земле. Услышав вопрос, она равнодушно ответила: “Да”.

Вернувшись на поверхность, Цзу Ань был озадачен. “Если ты знала об этом, почему не приняла меры предосторожности?

“Мы не прикасались к гробам в комнатах земли и огня”, — ответила Ми Ли. “Это означает, что даже если какая-то зловещая церемония и началась, в ней не будет доставать некоторых элементов, а значит она провалится. В таком случае мы можем использовать этот шанс, чтобы уничтожить все оставшиеся элементы и предотвратить что-то серьезное”.

Цзу Ань рассмеялся и воскликнул: “В конце концов, учитель видит далеко и широко! Мое уважение к тебе изливается наружу подобно неумолимым речным приливам…”

“Заткнись уже”. – Ми Ли закатила глаза. “Подойди сюда и посмотри на эти фрески. Кажется, в них рассказывается о путешествии Сюй Фу по морю. Он нашел расу русалок и привез их принцессу или императрицу, чтобы предложить Ин Чжэну.”

“Неудивительно, что в ней столько обиды”. — Би Линглонг внезапно почувствовала некоторую симпатию к этой женщине. Ее роль наследной принцессы со стороны выглядела элегантно, но она всегда служила шахматной фигурой в руках другого человека.

Внезапно вся комната задрожала, когда снаружи донесся грохот.

Выражение лица Ми Ли изменилось. “Пять стихий взбунтовались и затопили весь дворец! Формация уже активировалась? Но как это возможно?”

Тем временем в комнате элемента огня хрустальный гроб был перевернут на бок. Хорошо сохранившийся Фу Су теперь был всего лишь набором белых костей.

Хэ Ли осмотрел гроб и принес стопку погребальных принадлежностей толстяку, сидевшему рядом с ним. “Ваше величество, я нашел эти сокровища”.

Чжао Рюйчжи хмыкнул. “Это просто груда металлолома. Ты называешь это сокровищами?”

Вещи, которые могли бы послужить погребальными принадлежностями принца, явно не были металлоломом. Но для императора, в распоряжении которого находился весь мир, они не были чем-то особенным.

Группа ничего не нашла в комнате элемента земли. Чжао Рюйчжи подумал, что, возможно, он наткнулся на секрет бессмертия, когда увидел, что труп остался нетронутым по прошествии стольких лет, но он был сильно разочарован тем, что увидел.

Вдалеке раздался грохот, из-за чего их комната задрожала. Хэ Ли и единственные двое оставшихся в живых солдат были в ужасе. Неужели комнаты вокруг них снова перестроятся?

На лице Чжао Рюйчжи отразилось волнение. “Был активирован какой-то механизм. Я чувствую ауру жизни”. — Он больше не мог ждать и выбежал наружу.

Хэ Ли и двое его спутников на мгновение замешкались, но, в конце концов, не смогли подавить своего любопытства. Они быстро последовали за императором.

Двадцать четыре истории – это общее название хроник которые относятся к стандартным историям династий Китая вплоть до династии Мин(1368-1644)