Глава 891. Новая функция разблокирована (часть 2)

Среди материалов находились такие вещи, как рога Таотэ и драконья чешуя.

Цзу Ань был встревожен. Значит, он мог просто купить эти вещи в магазине! Парень беспокоился, что по мере прокачки навыков Даджи ему будет требоваться все больше и больше пилюль конденсации Ки, драконьей чешуи, рогов Таотэ и серебра. Серебро было не проблемой, однако другие вещи было не так уж легко достать! Что, если он не сможет найти материалы, необходимые для прокачки других валькирий?

Но с магазином эта проблема была бы легко решена. Он взглянул на цену рогов Таотэ. Все товары, продаваемые здесь, могли быть приобретены с помощью очков ярости. Цзу Ань скопил приличную сумму с тех пор, как в последний раз пользовался лотерейной системой.

Но когда парень увидел строчку из нулей, он выругался: “Это гребаный грабеж! Как вы думаете, легко ли мне было заработать эти очки ярости? Посмотрите на количество нулей! Черт возьми, даже валюта Зимбабве не была девальвирована до такой степени!”

Он помрачнел и сразу пропустил этот раздел. Следующими на очереди были некоторые более знакомые товары, такие как Фрукты Ки, таблетки для очищения костного мозга и всевозможные руды.

Цзу Ань был потрясен. На занятиях Шан Лююй в Академии Яркой Луны он узнал, что многие руды на самом деле были довольно ценными. Они были необходимы для создания высококлассного оружия. Цзу Ань не ожидал, что когда-нибудь сможет приобрести их в магазине. Однако количество очков ярости, необходимое для покупки этих руд, также было значительным.

Он продолжал просматривать магазин. В четвертом разделе можно было купить лишь один предмет: Талисманы Тигра. Это были Талисманы Тигра, используемые для системы Валькирий!

“Я могу купить Талисманы Тигра?!” — Глаза Цзу Аня загорелись. Ему не пришлось бы ничего делать в будущем, если бы он получил еще несколько валькирий! Он бы просто бросил свой гарем на врага. Даже если они не смогут победить силой, они победят врага своей красотой.

От такой мысли из его рта чуть не потекли слюни. Однако на данный момент он накопил всего 431 472 очка ярости, которых хватило лишь на покупку шести талисманов.

Но шанс вытащить валькирию был невероятно мал. А имея всего шесть талисманов, он вполне мог оказаться в дураках. Цзу Ань быстро понял, что покупать что-либо в магазине было невероятно невыгодно… Было проще добывать такие материалы, как рога Таотэ, драконью чешую и пилюли конденсации Ки, другими способами.

Бешено колотящееся сердце Цзу Аня успокоилось, когда он понял это, после чего он снова принялся прокручивать страницу магазина. Его глаза расширились, когда он увидел последний раздел. Цзу Ань не ожидал, что он будет называться ‘Одежда’! Несколько небольших символов рядом с названием раздела объясняли, что продаваемая здесь одежда могла быть использована валькириями.

Цзу Ань перепробовал все, что угодно, после того как заполучил Даджи. Несмотря на то, что она выполняла всевозможные поручения, все интимное немедленно отвергалось. Запрещалось даже просто держаться за руки.

Что касается одежды, то даже о прикосновениях не могло быть и речи. В те дни Цзу Ань скупил множество красивых платьев, надеясь, что она переоденется в них, но Даджи полностью его проигнорировала, вдобавок посмотрев как на полного идиота.

“Что за черт? Кто, черт возьми, стал бы тратить столько на дурацкий наряд?” — Цзу Ань усмехнулся. Ну и что, что эти валькирии переоденутся в него? В любом случае, это просто косметическое украшение. Более того, их оригинальная одежда также выглядела довольно хорошо, и на них, казалось, были нанесены руны против пыли или что-то в этом роде. Эта одежда никогда не пачкалась, и ее можно было носить всю оставшуюся жизнь.

Одежда, предлагаемая в магазине, даже не давала никаких дополнительных навыков или характеристик. Только идиот стал бы покупать такую одежду! — Цзу Ань твердо принял решение этого не делать.

Несмотря на это, он все еще беспокоился, что, возможно, что-то упустил, поэтому решил взглянуть на весь ассортимент. Однако его глаза расширились, как только он осмотрел имеющиеся в наличии предметы. Его дыхание быстро стало прерывистым.

“Подождите… Кажется, в этих нарядах используется гораздо меньше ткани…

“Разве их бедра не будут видны, если они наденут это?

“А с этим нарядом можно будет разглядеть их декольте…”

Когда он увидел последний наряд, то был ошеломлен. Это было бикини с черной шнуровкой!

“Клянусь, создатель этой системы — чертов извращенец!”

Цзу Ань не мог отвести глаз от этого наряда. Он подумал, Я должен купить хотя бы один комплект этой одежды, верно? Дело не в том, что я хочу увидеть ее в бикини или что-то в этом роде, я просто пытаюсь сохранить экономику клавиатуры.

Он совершенно забыл о своем твердом и решительном выборе, сделанном мгновение назад. Он без колебаний нажал на кнопку покупки.

Однако на экране немедленно появился ряд символов: ‘Недостаточно очков ярости!’

“Черт возьми!” — Цзу Ань стиснул зубы. Эта штука действительно такая дорогая?!

Десять, сто, тысяча, десять тысяч, сто тысяч, миллион… — После определенного момента ему вдруг перехотелось считать нули.

“Забудь, для всего нужны очки ярости. Пока что воздержусь от этого”, — продолжал утешать себя Цзу Ань. Тем не менее, он все еще время от времени неохотно поглядывал на этот наряд, представляя, как потрясающе Даджи будет в нем смотреться.

Читайте ранобэ Бессмертная клавиатура на Ranobelib.ru

Цзу Ань вернулся к реальности, начав задумываться о цели существования Магазина. Судя по тому, что он только что увидел, он понял, что в магазине было не так уж много вещей, которые могли бы сделать его сильнее. Эти товары, по-видимому, предназначались для валькирий. “Похоже, у валькирий большие… Хм, большие возможности для развития.”

Разобравшись в этом вопросе, он понял, что Магазин в данный момент не слишком полезен, поэтому решил не уделять ему слишком много внимания. Ему предстояло решить еще одну проблему.

Цзу Ань снял печать с акупунктурной точки Би Линглонг, потерявшей сознание. Красавица в его объятиях застонала и медленно открыла глаза. Ее величественные глаза цвета красного феникса внушали людям благоговейный трепет, но сейчас эти глаза выглядели нежными и очаровательными.

“Я… Что со мной случилось?” — Би Линглонг увидела, что Цзу Ань смотрит на нее вблизи, как только она открыла глаза. Ее сердце бешено заколотилось.

“Возможно, ты слишком устала.” — Цзу Ань использовал случайную отговорку. Би Линглонг быстро вспомнила, что они вдвоем сделали. Ее лицо вспыхнуло ярко-красным цветом.

Цзу Ань осознал смысл того, что он только что сказал. Однако он не собирался объясняться, вместо этого произнеся: “Линглонг, ты потрясающая”.

Би Линглонг не могла больше смотреть на него и отвернулась. Цзу Ань привык видеть ее гордую и могущественную внешность. Это была редкая для нее застенчивая сторона. Он почувствовал, как его сердце пропустило удар, и не смог удержаться, чтобы не наклонить голову для поцелуя.

Би Линглонг инстинктивно хотела уклониться, но она тут же вспомнила, что произошло между ними. Таким образом, она медленно закрыла глаза. Ее длинные ресницы мягко трепетали, показывая, как сильно бьется ее сердце.

Цзу Ань поцеловал ее. Он не ожидал, что ее губы окажутся такими мягкими. В них даже ощущалась небольшая сладость. Би Линглонг застонала, прижимаясь к нему всем своим телом, мягкая, как хлопок. Как только ее защита была сломлена, ей стало трудно сопротивляться мужчине, которому она отдала все.

Только что Цзу Ань действовал, не задумываясь. Теперь, когда к нему вернулась прежняя рассудительность, ему немедленно захотелось снова пережить ‘это’.

Статус Би Линглонг был особенным, и она была довольно гордой по натуре. Когда это кто-нибудь делал с ней такое? Девушка была полностью побеждена искусными навыками Цзу Аня. Она нежно прильнула к нему в объятиях, выглядя так, словно была готова позволить ему делать все, что он захочет.

Как раз в этот момент снаружи донесся наивный и простой голос Чжао Рюйчжи. “Линглонг? Линглонг, где ты? Мне страшно…” — Его голос звучал обиженно и беспомощно.

Тело Би Линглонг напряглось. Она инстинктивно села, оттолкнув мужчину, стоявшего рядом.

Цзу Ань был немного недоволен. Этот чертов толстяк мог проснуться раньше или мог проснуться позже, почему он должен был проснуться именно сейчас? — Парень выбежал из комнаты, после чего голос Чжао Рюйчжи оборвался.

Когда он вернулся, Би Линглонг не удержалась и спросила: “Что ты с ним сделал?”

Цзу Ань ответил: “Не волнуйся, я просто его вырубил. Почему бы нам не продолжить с того места, на котором мы остановились?”

Лицо Би Линглонг покраснело. Однако она все равно твердо покачала головой. Цзу Ань увидел, что она уже привела в порядок свою мятую одежду, и понял, что сегодня у него не было ни единого шанса. Таким образом, в его голове появилось еще несколько ‘приятных слов’, которые он хотел бы высказать этому проклятому толстяку.

“Давай поговорим насчет того, что мы будем делать дальше”. — Би Линглонг выглядела крайне обеспокоенной.

“Как насчет того, чтобы просто избавиться от этого глупого толстяка и сбежать вдвоем?” — спросил Цзу Ань с улыбкой.

“Я не могу”. — Би Линглонг быстро покачала головой. “Несмотря на то, что у меня нет к нему чувств, мы все еще муж и жена. Прямо сейчас… Я уже подвела его, так как же я могу убить его?”

Цзу Ань улыбнулся. Как мог кто-то вроде нее, воспитанный в правилах дворянского этикета, поступить как Пань Цзиньлянь и Симэнь Цин из их истории… Тьфу-тьфу-тьфу! Я не Симэнь Цин[1]!

“Но все станет сложнее, если мы не убьем его”, — напомнил ей Цзу Ань. Однако он тоже не хотел убивать Чжао Рюйчжи, а затем пускаться в бега. В конце концов, его ждало так много прекрасных подруг! Но на самом деле он не мог этого сказать, опасаясь, что Би Линглонг почувствует, что она ему безразлична.

К счастью, в ответе Би Линглонг не было ничего неожиданного. “Если бы фрагмент души Его Величества не погиб, я бы убежала так далеко, как только смогла. Но его душа была съедена этим странным осьминогом, так что это дает нам некоторое пространство для работы”. — Сначала она немного колебалась, но чем больше говорила, тем больше успокаивалась. У нее явно уже были какие-то планы.

Она всегда в одиночку управляла восточным дворцом в течение многих лет. Она чувствовала, что уже более чем на полпути к своей цели, и, очевидно, не свободный_мир_ранобэ хотела отказываться от всего, что у нее было в столице.

“То, что здесь произошло, легко объяснить, но, возможно, обмануть императора будет не так-то просто”, — серьезно произнес Цзу Ань. “Честно говоря, с этим старым и хитрым ублюдком-императором невероятно трудно иметь дело.”

Би Линглонг придвинулась к его уху и прошептала: “У меня есть план. Давай сделаем вот что…”

Симэнь Цин — вымышленный китайский купец династии Сун. Он главный герой мужского пола в романе ‘Цзинь Пин Мэй’ и второстепенный персонаж в романе ‘Водный рубеж’. В обоих романах он изображен как похотливый и аморальный мужчина, который заводит тайный роман с Пань Цзиньлянь и помогает ей отравить своего мужа У Далана.