Глава 28 (часть 2)

— Вообще-то ей уже около года, — заявила Фио.

Фух, полагаю, меня пронесло, но я всё равно не знаю точно, сколько длится их год. Так что её слова о возрасте кошки ничего мне не сказали. Полагаю, я могу лишь задать ещё один вопрос, основываясь на своих предположениях и интерпретации сказанного ей.

— Другими словами, она выглядит моложе, чем она на самом деле только потому, что она твой фамильяр?

— Именно! Это было один из немногих ритуалов, которые я вообще решила провести. В результате этого, Нирви теперь связана с моей жизнью. Она будет медленно взрослеть, пока не вырастет, а потом такой и останется. Как только я умру — она очень быстро постареет и тоже умрёт. Он у неё всё равно будет жизнь гораздо дольше, чем у обычной кошки, плюс, раз она досталась мне очень маленькой, она будет такой миленькой ещё дольше! Это просто идеальный план! — рассмеялась Фио.

— Я так полагаю, что обычно у фамильяров более важная роль, чем просто быть питомцем для обнимашек? — поинтересовалась я.

— Обычно фамильяр служит дополнительным источником маны, которым может воспользоваться Ведьма. Фамильяры вроде кошек могут также быть дополнительными глазами и ушами Ведьмы, хотя информация, которую они передают может быть немного запутанной и её будет трудно интерпретировать. Фамильяр также может драться вместе с Ведьмой и действовать по типу точки фокуса, через которую Ведьма может отправлять заклинания. Например, ты можешь заставить фамильяра подкрасться вплотную к врагу, и взорвать его исподтишка. Фамильяр также получает некоторые бонусы вроде дополнительного сопротивления к магии и способности чувствовать магию, если только у него изначально не было такой способности. Однако не всё является преимуществом. Фамильяр должен всегда находиться в радиусе километра от Ведьмы. К тому же, как фамильяр привязан к Ведьме, так и Ведьма привязана к фамильяру. Если фамильяр умирает, то отдача Ведьме может быть изрядной и даже вызвать постоянный паралич способностей Ведьмы. Ведьма может иметь только одного фамильяра. Ты больше не сможешь сформировать потом другие контракты, — объяснила Фио.

— Судя по тому, что ты только что сказала, может ли фамильяром быть человек или представитель другой расы? — полюбопытствовала я.

Фио скривилась перед ответом.

— Может, но будет очень трудно убедить кого-нибудь сформировать контракт фамильяра с другим человеком. А ещё это видится чем-то вроде табу, хотя ничего плохого в этом нет. Большинство людей просто считают концепцию этого действия очень неприятной.»

Я ухмыльнулась.

— Ну, думаю, это все мои вопросы, так что, почему бы нам не расслабиться и не поиграть ещё немного с питомцами?

Фио тоже ухмыльнулась.

— Да!»

Майра отвернулась в сторону, пытаясь скрыть свою улыбку, но ей это не удалось.

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Несколько часов спустя, когда уже явно была вторая половина дня, мы с Майрой отправились обратно в гостиницу. После вчерашнего напряжённого дня, мне не особо хотелось чем-то ещё заниматься сегодня. Игры у Фио дома были прекрасным способом развеяться. Но самым лучшим результатом этого дня было то, что Майра стала вести себя значительно спокойнее, в отличие от прежнего поведения. Когда я об этом подумала, разве не странно, как быстро она изменилась? У неё даже всё ещё была яркая улыбка на лице, которая сильно контрастировала с тем серьёзным выражением лица, которое у неё было раньше. Всё же — это было определённым улучшением.

Однако, когда мы вернулись в гостиницу, Майра тут же вернулась к прежней себе. Я предположила, что это имеет какое-то отношение к тому, что она не хотела выглядеть непрофессиональной. Я не могу её особо критиковать, так как и сама вошла в режим леди. Без лишней шумихи мы вернулись в мою комнату. Я подошла к кушетке, потянулась и легла.

— Миледи, вам что-нибудь ещё нужно от меня? — сказала Майра.

Читайте ранобэ Крушение В Мире Фэнтези на Ranobelib.ru

Я задумалась над этим. Сейчас было такое же удобное время, как и любое другое. Я установила с ней связь, чтобы наверняка знать лжёт она или скрывает что-нибудь.

— Майра, я хочу, чтобы ты рассказала мне, почему конкретно ты так настаиваешь на том, чтобы служить мне. Я не верю, что я сделала что-то особенное, чтобы заслужить подобное услужение.

Майра замерла и слегка побледнела. Было ясно, что она не хочет говорить, судя по тому, как она замолчала. Её нужно было подтолкнуть.

— Майра, если говорить прямо, то я тебе не могу сейчас доверять. Если ты хочешь моего доверия, то тебе нужно быть со мной откровенной.

Майра поникла головой, но затем начала говорить:

— Когда я появилась на свет, моя мать работала главной служанкой у дворянина, который управлял другим городом где-то в этой империи. Он был великим человеком и очень мудрым. Он с уважением относился ко всем слугам и жителям города, и прислушивался к их мнению по различным вопросам. Он поощрял их выговариваться и предлагать свои варианты. Город процветал под его управлением, и моя мать была горда тем, что была его служанкой. Я тоже гордилась своей матерью и лордом, которому она служила. Она растила меня так, чтобы я тоже стала его обслугой. Она была очень строгой, но и хвалила меня, когда я хорошо старалась, так что я не в обиде. Я хотела стать самой лучшей служанкой, прямо как моя мать. Она даже начала учить меня магии. Я тогда была очень счастлива.

Она замолчала на мгновение, а затем продолжила.

— Однако, всё изменилось, когда дворянин заболел. Это была редкая болезнь, которую нельзя вылечить магией или зельями. Он практически исчез, всё ещё пытаясь выполнять свои обязанности, даже не смотря на то, что моя мать и другие слуги пытались заставить его отдохнуть. После его смерти, и из-за того, что его жена умерла рано, не оставив ему ребёнка, он оказался без наследника, поэтому место правителя было унаследовано сыном его двоюродного брата. Поначалу всё было хорошо. Новый лорд не делал ничего скандального, и просто ходил по городу, изучая то, как всё работает. Казалось, что он последует такому же образу правления, что и прежний лорд.

Майра снова остановилась и шмыгнула носом.

— Это продлилось недолго. Некоторые слуги и работники в городе были вышвырнуты прочь или казнены по странным причинам, и на их место пришли новые люди. Моя мать всё ещё сохранила своё место в качестве главной служанки, но новый лорд не прислушивался к её мнениям, и вскоре она обнаружила, что её заменили во всём, кроме имени, другой женщиной, которую лорд привёл с собой. Переломный момент наступил, когда мне было шестнадцать. Новый лорд потребовал, чтобы я прибралась в некоторых комнатах для костей, куда должны были прибыть гости. Конечно же, я послушалась его приказа, я была всё ещё слишком молода, чтобы подвергать сомнению всё, что происходит. Хоть моя мать и предупреждала меня, чтобы я была осторожной.

Она снова шмыгнула носом.

— Приказ на уборку был ложью. Гости уже поджидали меня и они, они, они… — она замолчала. Но ей и не нужно было продолжать. Я видела в её разуме то, к чему её принуждали. Вот сволочи. — Так вот, один из прежних слуг сказал моей матери, что меня видел уходящую одной. Она пришла и увидела, что произошло. Она спасла меня с помощью своей магии, — теперь она уже действительно рыдала. — Это оказалось ошибкой. Мою мать казнили, а меня выбросили из поместья. Мне некуда было идти. Лорд распространил обо мне гнусные слухи и никто в городе не желал меня нанимать. Мне пришлось пойти против учения моей матери и воровать и делать другие плохие вещи, чтобы выжить.

— В итоге, мне удалось покинуть город и уйти в другой, где меня никто не знал. Я зарегистрировалась в качестве авантюриста и начала работать на гильдию, — она снова остановилась. — Прошу прощения, миледи. Я солгала вам тогда. Когда я сказала, что подняла свои уровни в Колдунье и Воине, чтобы защитить своего господина, это была ложь. Я сделала это потому, что хотела быть сильной. Будучи авантюристом, я продолжала странствовать по империи и работать. Хотя я не могу сказать, что я жила. Я была живой, но чувствовала себя мёртвой. Мои мысли были лишь о тех счастливых днях, когда я была ребёнком и о моей строгой, но доброй матери. Однажды я оказалась в этом городе, увидела эту гостиницу и узнала, что тут обслуживают различных дворян. Тогда мне в голову пришла отчаянная и очень глупая идея. Я подумала, что если я буду работать тут, то, может быть, я смогу найти лорда, которому стоит служить, как делала моя мать, и снова смогу быть счастливой, — она начала смеяться сквозь слёзы. — Это была такая ребяческая идея! Мне было уже почти тридцать лет, но я всё ещё была такой наивной дурочкой! И всё же, я не смогла себя остановить. Я работала тут год за годом, живя надеждой и молясь, что следующий гость будет того стоить. Но этого так никогда и не случилось. Возможно, мои стандарты были слишком высокие. Возможно, я просто очень боялась бросить такую удобную работу, где я наконец-то могла открыто демонстрировать всё то, чему меня научила моя мать.

Затем Майра подняла голову и посмотрела мне прямо в глаза.

— А затем появилась миледи. Вы были так прекрасны и были так добры и вежливы к нам, слугам. Вы благодарили меня каждый раз, когда я наполняла ваш бокал, и вели себя так учтиво с остальными дворянами. Я подумала что может быть, может быть я наконец-то достигла своей цели!

Я вздохнула. Всё, что сказала Майра было правдой, по крайней мере настолько, насколько она знала. Не было произнесено ни единой фальши и её эмоции при рассказе её истории были тоже настоящими. Я, конечно, ожидала какой-нибудь грустной истории, после той её реакции, но это было уже слишком. В итоге, она и правда, лишь искренне хотела служить мне.

Но я не великая дворянка, как она про меня думает. Так что же мне делать?