Он с плохо скрываемой ненавистью уставился на нее. Глаза буквально горели огнем, дыхание стало сбивчивым и беспокойным.
Госпожа Лист привыкла, что ее красота привлекала к себе мужское внимание. Однако в этот раз она смутно уловила некий странный блеск в его глазах. Существо, стоящее рядом с принцессой Луизой (простим ей ее ошибку, ведь даже сообразительная госпожа Лист далеко не сразу смогла определить пол Лосюэ), смотрело не нее не так, как обычно смотрят на нее мужчины, польстившиеся на ее красоту и воспылавшие к ней тайной страстью. В этом взгляде также не было зависти, которую обычно испытывают женщины, глядя на ее очаровательное лицо…
То, что таилось в этом взоре, крайне удивляло госпожу Лист… Она чувствовала, что этот человек как будто крайне возмущен ее появлением.
Эти глаза внешне казались спокойными, но они точно видели ее насквозь, проникая в самые сокровенные уголки ее души. Что это были за глаза!
Госпожа Лист отлично владела собой, хотя ее сердце сжалось от страха. Она лишь слегка вздохнула и улыбнулась:
— Дорогая Луиза, твой спутник, кажется…
— А, это господин Лосюэ, он прибыл с севера, однако все еще не поведал нам о своем происхождении. А мне, признаться, так любопытно!
Этой легкой, казалось бы, ничего не значащей фразой принцесса Луиза передала госпоже Лист важную информацию о том, что то, откуда взялся этот Лосюэ, ей доподлинно не известно.
К тому времени Лосюэ окончательно совладал с собой, вернув себе свое прежнее невозмутимое спокойствие. Он слегка вздохнул и улыбнулся Вивиан своей очаровательной улыбкой, напоминавшей свежераспустившийся цветок. Кивнув ей в знак приветствия, он мягко сказал:
— Любезная хозяйка, надеюсь, я не оскорбил Вас своим столь бесцеремонным появлением на Вашем банкете.
Его бархатный, мелодичный голос точно гипнотизировал девушку. Она разом вспомнила об этикете и, поклонившись, вежливо улыбнулась ему в ответ. Ее губы слегка дрожали.
— Это большая честь для меня видеть Вас здесь.
Вивиан волновалась чрезвычайно, но, повинуясь наставлениям преподавательниц, поспешно повернулась, жестом приглашая дорогих гостей войти в зал.
Лосюэ взял принцессу под руку и повел ее в толпу, минуя госпожу Лист.
Он едва заметно вздохнул, и ниточка чистой, эльфийской, магической силы потихоньку обволокла его дыхание и влетела в ее ухо.
Его голос звучал по-прежнему мягко, но в нем чувствовалась некая холодность. Больше всего госпожу Лист поразило то, что этот очаровательный молодой человек Лосюэ говорит вовсе не на материковом диалекте.
«#@#¥¥¥¥¥~~~~~~»
Когда эта короткая фраза достигла ее ушей, она сперва остолбенела. В следующее мгновение на ее лице отразился неподдельный страх!
— Никто не должен узнать об этом… полуэльф! — ледяной голос Лосюэ снова раздался рядом с ней.
Госпожу Лист пробила легкая дрожь. Она тут же опустила голову, чтобы никто не заметил необычайной бледности ее лица.
Программа вечера была спланирована замечательно, но, несмотря на это, Вивиан было ужасно тоскливо. К счастью, ее неотступно сопровождали принцесса Луиза и мисс Дайли, а потому больше никто из гостей не смел навязывать ей свою компанию. Очень скоро многие узнали во вновь прибывшей даме младшую сестру принца-регента, и внимание публики мгновенно переключилось на нее. Вивиан, наконец, получила возможность отойти в сторону и отдохнуть.
Девушка внезапно осознала, что госпожа Лист куда-то пропала. Она хотела еще раз поблагодарить женщину за то, что та вовремя пришла ей на помощь. Однако, окинув взором всех собравшихся, Вивиан обнаружила, что госпожа Лист не в зале.
Мисс Дайли стояла рядом с принцессой. Их окружила группа гостей, желавших понравиться столь влиятельным особам.
— Должно быть, Вы очень устали, — раздался рядом с ней мягкий мелодичный голос.
Вивиан обернулась и увидела, что за ее спиной стоит Лосюэ. Когда он успел так незаметно подкрасться к ней? Если бы он не окликнул ее, она даже не заметила бы его присутствие.
— А… Да нет, пока в порядке, — как можно более вежливо ответила Вивиан.
Черты лица Лосюэ вблизи казались еще более нежными. Его глаза спокойно смотрели на девушку, мерцая, точно драгоценные камни. Он смотрел прямо на нее, но старался как можно меньше смутить ее.
— Вы — самая красивая девушка из тех, что я когда-либо видел, — мягко улыбаясь, тихо сказал Лосюэ. — Уважаемая госпожа! Не могли бы Вы оказать мне, как почетному гостю, одну маленькую услугу?
— Какую? — удивилась Вивиан.
— По правде сказать, мне ужасно скучно находиться здесь, — улыбка Лосюэ оказалась как раз кстати, его голос звучал как то неестественно смиренно. — Как мне кажется, Вам тоже не очень нравится вся эта суета.
Вивиан была втайне очень благодарна этому незнакомцу, однако совершенно не знала, что ему ответить. Она лишь вежливо улыбнулась ему.
— Очень хорошо. Я слышал, что этот город построили всего за каких-нибудь три месяца. А этот замок — просто чудо из чудес. Не могли бы Вы устроить для меня небольшую экскурсию? — Лосюэ незаметно подмигнул ей, а затем понизив голос, добавил. — Все равно Ваши гости ближайшие часа полтора будут слишком заняты, чтобы заметить Ваше отсутствие. Мы лишь немного пройдемся. Вот увидите, Вас никто не хватится.
Вививан не очень понравилась эта затея, однако она вспомнила, как преподавательницы этикета не далее как сегодня учили ее, что нужно стараться удовлетворять требования гостей, если они не противоречат правилам приличия.
Должно быть, в том, чтобы показать уважаемому гостю свой дом, не было ничего выходящего за рамки приличия.
Вивиан коротко кивнула. Лосюэ слегка улыбнулся, а затем жестом указал на ближайшую от них дверь, приглашая девушку проследовать первой. Вивиан кивнула.
Они потихоньку вышли из зала. Лишь немногие заметили их отсутствие, да и не придали этому никакого значения. Как только они оказались за дверью, Лосюэ с облегчением вздохнул.
— Ах, людская жизнь так скучна и тягостна! Неужели аристократы всегда так развлекаются?
— А? — растерялась Вивиан.
Лосюэ вскинул брови.
— Я слышал, что Герцог Тюльпан происходит из семьи военных, и о подвигах его предков знает вся Империя! Думается, в этом замке непременно должна быть специальная комната, где производится вооружение. Не могли бы Вы показать мне ее?
Читайте ранобэ Закон Дьявола на Ranobelib.ru
Вивиан остолбенела.
— Вооружение?
Неужели такое утонченное и очаровательное существо может интересоваться столь грубыми вещами?
Однако радость гостя — честь для хозяина. Вивиан взяла всю свою волю в кулак и вместе с Лосюэ покинула банкетный зал. Они прошли через весь замок, пока не достигли небольшой дверцы, ведущей в боковые комнаты.
Слегка приоткрыв ее, Вивиан тихо сказала:
— В этом замке есть только одна комната, где производят оружие. Честно говоря, Двэйн, он… не слишком любит военщину. Поэтому… у него нет никакого сколько-нибудь ценного оружия.
Пространство комнаты было огромно. Посредине стоял высокий металлический шкаф с полочками, и на одной из них покоилось великолепное длинное копье. От него во все стороны расходилось бледно-черное сияние, оно было изготовленное из высококачественного железа.
Очевидно, что это была подделка, внешне очень похожая на легендарное кавалеристское «копье Лонцзинуса». Удивительно, но эта копия точь-в-точь походила на свой прототип.
Многие аристократы любили коллекционировать редкое оружие, и почти у каждого из них на стене висел подобный образец, так что ничего необычного в этом копье не было.
Однако, когда Лосюэ увидел его, в его глазах вспыхнул странный блеск.
Он медленно подошел к шкафу и, протянув руку, бережно погладил копье. Его тонкие пальцы касались его поверхности также мягко, точно он в этот момент играл на цине.
Прошло довольно много времени, прежде чем Лосюэ испустил длинный вздох:
— Копье Лонцзинуса… Согласно легендам, на земле не существует более сильного оружия, чем оно… Поистине удивительная вещь… Много лет назад, во время войны богов, Богиня была самой сильной, самой честной святой воительницей. Именно с помощью этого копья она одолела всех своих врагов, и оно пропиталось священной кровью других божеств… По крайней мере, так говорят легенды.
Вивиан прищурилась. Голос Лосюэ был очень тихим, точно он разговаривал сам с собой. Девушка едва могла различить то, что он нашептывал себе под нос.
В этот миг Лосюэ точно очнулся ото сна. Она тут же одернул руку и, обернувшись, огляделся по сторонам.
В торговых лавках, распространенных по всей Империи, Двэйн для увеличения дохода своего клана часто продавал образцы высококачественного оружия; само собой, в его коллекции было немало превосходных экземпляров. Вот только красота этих вещей намного превышала их полезность, то есть, все они были очень красивыми, но чрезвычайно хрупкими. Например, все эти доспехи были украшены причудливыми рисунками, но они едва ли могли защитить воина от ударов неприятельского копья.
Однако оружие такого вида пришлось эльфу по вкусу. Увидев различные причудливо расписанные образцы, он так заинтересовался ими, что даже принялся высказывать свое мнения насчет каждого из них, выявляя достоинства и недостатки. И он далеко не всегда оценивал их с точки зрения практического назначения. Скорее, они для него были как произведения искусства.
— Вот у этого глубина гравировки явно недостаточна, вот если бы чуть-чуть поглубже, то результат был бы…
Посмотрев несколько коллекционных экземпляров, Лосюэ обратил внимание на один длинный меч, лежавший на средней полке шкафа, стоявшего возле стены.
Это был самый большой и высокий шкаф в комнате. С двух его сторон стояло по одному щиту, отлитому из чистого золота. На них было выгравировано изображение огненного тюльпана.
Среди всех этих расписных, даже несколько аляповатых, но очень красивых видов вооружения, меч, приглянувшийся Лосюэ, выглядел более чем обычно.
Ножны меча были выполнены из высокосортного металла, обтянутого превосходной шкурой какого-то дикого зверя. Казалось, он был сделал много лет назад, возможно, даже в предыдущую эпоху: на его поверхности виднелись царапины, и даже шкура, за которой, по всей видимости, все эти годы тщательно ухаживали, несколько потускнела и свалялась.
Узоры на рукоятке располагались таким образом, чтобы воину удобнее было держать меч в руке, и он не скользил в его ладони…
Похоже, это был не просто коллекционный меч, а настоящее боевое оружие… Странно, что среди всего этого расписного вооружения, лишь один меч можно было использовать в сражении, и, как ни удивительно, он один не был украшен.
Это был всего лишь обыкновенный боевой меч и ничего больше.
Лосюэ стало любопытно. Он не выдержал и, протянув руку, легонько провел пальцем по поверхности меча. У него даже возникла идея снять его с полки и внимательно рассмотреть, есть ли в нем что-то особенное. Ведь были же причины, по которой именно этот меч поместили на самое видное, самое главное место?
Он уже потянулся за мечом, как вдруг…
Сзади него раздался спокойный равнодушный голос.
— Прошу прощения, я не разрешаю Вам трогать этот меч.
Человек, сказавший это, медленно приближался к эльфу.
Услышав этот голос, Вивиан совершенно успокоилась, и в ее глазах заплясали искорки неподдельной радости. Она тут же повернулась и, удивленно уставившись на вошедшего, воскликнула.
— А, Двэйн! Ты… ты разве уже вернулся?
— Да. Я вернулся, — казалось, за невозмутимой улыбкой юноши таилась усталость.
Двэйн подошел к Вивиан и обнял ее, а затем пристально посмотрел на Лосюэ.
В этот момент в его глазах точно плескался бездонный океан — в них не было ничего, кроме холодного спокойствия.
Они некоторое время смотрели друг другу в глаза.
— Добрый вечер. Вы, должно быть, Герцог Тюльпан. Мое имя Лосюэ, — медленно проговорил эльф.
— Ага… Перед тем как я вошел, слуга уже сообщил мне Ваше имя, любезный гость, — кивнул Двэйн и неожиданно задал ему прямой вопрос.
— Ах, да, простите меня за мое любопытство… — Двэйн почесал затылок и рассмеялся. — Это… Я немного в замешательстве… Простите, Вы женщина или мужчина?