Глава 238. Вступительный акт

— Погода сегодня неплоха.

Проснувшись утром, Леона вышла из своей комнаты и потянулась. Внутри её хижины царил густой, сладкий аромат суккубов. Ей было так хорошо, что она почти что опьянела, и в результате отключилась во время любовных игрищ с суккубами, но сегодня Леона уже чувствовала себя совершенно бодрой.

И поскольку у суккубов наконец появилось место для спокойной, так сказать, жизни с минимумом работы и нормальной едой — они этой жизнью по полной наслаждались. Несколько дней назад они ещё были насторожены, но сейчас уже расслабились.

«Сколько же свободного времени…» — думала Леона.

— Может быть использовать [Близкую Телепортацию] и навести шухера в деревне… М?

И тут она увидела подозрительную красную кнопку.

Когда она нажала на кнопку в прошлый раз, то у неё над головой внезапно появился баклажан. Но вот просто взять и не нажать на кнопку она не могла.

Секунду Леона колебалась, но оказалось, что мимо проходила парочка суккубов. Это были Суйра и Мичиру.

— Суйра, Мичиру. Кто-нибудь из вас, пожалуйста, нажмите на эту кнопку.

— Хм? Что эта кнопка делает, госпожа Леона?

— Лады! Вот так? … ?!

Мичиру, увидев как Суйра в недоумении склонила голову набок, нажала на кнопку без задних мыслей.

И как только она это сделала, на земле открылась дыра. Причём не только под Мичиру, но и под Леоной и Суйрой — все упали вниз.

— И-и-и-и-а! Что случилось?!

— К-и-и-и-а?! Госпожа-а-а- Леона-а-а-а!

— Оу, вау, куда масштабнее, чем я думала.

Волчья яма оказалась по сути горкой, заканчивающейся матами на конце спуска.

Троица свалилась на большой белый мат в тускло освещённой комнате.

— У-у-у, что произошло? Что это было?

— Волчья яма… Вроде бы? Госпожа Леона, что это было?

— Ты правильно угадала, это ловушка!

Леона выглядела счастливой.

— Леди и джентльме… Ой, просто леди! В общем, леди, добро пожаловать на сегодняшний совершенно новый уровень!

Сказано это было голосом, как будто пропущенным через мегафон — голосом Умы.

Одновременно с голосом зажёгся свет на полу. Троица находилась в маленькой комнате. Помимо мата, на который они приземлились своими попами, в совершенно обычной комнате была только дверь и табличка с надписью «Стартовая точка».

К троице с приветствием вышел Ума с жёлтым галстуком-бабочкой и микрофоном в руке. Бабочка была сделана из блестящей желтой переливающейся ткани и как-будто бы принадлежала какому-то странному заводиле на вечеринке.

— Господин голем! Что происходит? Это ловушка?!

— Хе-хе-хе, успокойся, Мичиру. В общем я подумал: Раз я сделал новый уровень, то надо бы по нему кого-нибудь прогнать… А ты должно быть не заметила соглашения рядом, когда нажимала кнопку?

— Не заметила!

— Правда? Ну ладно, тогда можешь подняться по лестнице, если хочешь уйти.

Ума жестом указал на стену. С рокочущим звуком в ней открылась дыра, за которой проглядывалась лестница.

— Итак, предположим Мичиру сейчас уйдёт, а что насчёт вас двух?

— А, я в деле. Выглядит интересно.

— Госпожа Леона?! Я-я с вами!..

— У-угу… Раз сестрица идёт, то и я…

— Значит и ты с ними, Мичиру? В таком случае, все трое, ша-а-а-аг вперёд! И, пожалуйста, проследуйте в следующую комнату.

Ума открыл дверь в «Стартовую точку» и с уважением поклонился, жестом подгоняя дам. Троица по-привычке спустила ему с рук такое очеловеченное поведение, несмотря на то, что он голем.

В общем-то, привыкать к стилю речи голема уже было странно.

Читайте ранобэ Ленивый Хранитель Подземелья на Ranobelib.ru

Первая комната состояла из крутого склона. Помимо большого наклона по нему также текла вниз вода. Сверху находилась дверь, дверь в следующую комнату.

Ума, в какой-то момент проскользнувший другим путём, уже стоял рядом с дверью.

— Приступим, первое испытание… Склон! Смогут ли участники достигнуть двери на вершине склона?!

— Ты не можешь как-нибудь по нормальному вещи называть?

— О, хороший вопрос, Леона… Я готов к предложениям!

— Я подумаю на этот счёт. Так что это должно быть за испытание?

Услышав вопрос Леона, Ума легонько кивнул.

— Хм-м. Понимаете, этот склон ужасно скользкий. Извиняюсь перед тестируемыми, но это УДИВИТЕЛЬНО! СКОЛЬЗКИЙ! СКЛОН!

— Понятно, так значит это серьёзное испытание для тестируемых…

— Ум-м, госпожа Леона, господин Голем. Причём эти «тестируемые» и склон?

— Внизу склона находится волчья яма! Если соскользнёте, то игра закончится и взамен начнётся пенальти!

— У-у-у-у! Он настолько скользкий, что точно соскользнёшь! Действительно тяжело! Простите, тестируемые!

— Секундочку?! Причём тут эти «тестируемые» и ловушка?!

Леона и Ума проигнорировали Суйру, всё больше заводясь. Мичиру, тоже ничего не понимая, склонила голову набок.

— Ну, всё что нужно — не соскользнуть. Понятно? Итак, о участники, не провалите испытание во имя всех тестируемых в мире… И в других мирах… И прорвитесь!

Сказав это, Ума скрылся за дверью.

— Ум-м, госпожа Леона? Что происходит?

— Хе-хе-хе, впервые за долгое время я так завелась! О-хо-хо, а эта вода вязкая! Так, вы двое, успокойтесь и аккуратно поднимайтесь по склону! Эй, Мичиру. Ты тут самая лёгкая, может первая пойдёшь?

— Как скажете, госпожа Леона! Сестрица, давай тоже.

— А-ага…

Осторожно, пытаясь не соскользнуть, троица начала свой подъём.

***
— Итак, Кима, что происходит?

В то время как троица начала карабкаться по склону, Рокуко задала мне вопрос.

— Что ты имеешь в виду под «что»? Всё так, как выглядит — это склон. А, в этот раз я не использовал выделения Щупальцевого Слизевика.

— Эм, это я поняла. Мне интересно, зачем ты установил такую нелепую ловушку в таком нелепом месте.

Да, я сказал, что тестирую новый уровень, но но тут не то чтобы волчья яма была неправильная — она даже едва ли была смертельной, учитывая, что на дне были постелены маты.

К тому же ловушки после этого… Вообще ловушки? В том плане, они даже не предназначены для приключенцев. Тут даже есть испытания вроде «Сможете ли угадать, что внутри, просто пощупав?», к примеру. Приключенцы бы наплевали на инструкции и просто посмотрели в дырку. А то и вовсе бы пошли к следующей двери, проигнорировав коробку.

— Ну, в общем, как бы это сказать попроще… Учитывая выступление с микрофоном — я задавал настроение.

— Настроение?

— Испытание, которое я сделал, скорее всего в достаточной мере понравилось Леоне, чтобы она следовала моим правилам. Однако это всё будет работать до тех пор, пока ей весело. Другими словами — всё это подготовка для моей завершающей ловушки… А, и Сэцуна тоже будет готова.

— Ум-м, так значит ты развлекаешь Леону, чтобы она по своей воле пришла в ловушку?

— Ага, именно. Ты прям в яблочко попала.

Всё это — одно из драгоценных для Леоны [Клише]… Воссоздание японского шоу.

С ней также Суйра и Мичиру, но вообще я предполагал, что суккубы могут с ней увязаться. Просто переключусь на вариант с аттракционами для нескольких людей, откинусь и буду наблюдать.

— Ну а теперь, почему бы нам просто не насладится зрелищем Леоны и остальных, заплывающих нам прямо в руки?

— Заплывающих прямо в руки?

Когда Рокуко посмотрела в монитор, Леона на нём улыбаясь поймала Суйру, которая чуть было не соскользнула.