Глава 508. Расследование в Куромаку

С точки зрения Кемы:

Проведенное Наной расследование в городе Куромаку легко выявило многие вещи.

А ты, Нарикин, хотя мы и держим тело Тои под нашим контролем, я все равно думаю, что ты даешь Нане слишком много свободы. Хотя все в порядке. Но ты даже показал ей карту.

Однако карта, отображаемая функцией подземелья, является обычной картой, которая используется в этом мире. В какой-то степени в этом нет ничего этакого. И если он этого захочет, Нарикин всегда может получить подробную карту, сделав аэрофотосъемку с помощи маленькой птички (Турана), так что, честно говоря, беспокоиться не о чем.

Ах, и все же я чувствую, что должен еще раз напомнить Нарикину, чтобы он никому не рассказывал о способности транспортировки [Хранилища] Сото.

«Итак, вот эта точка — Наюта и Сетсуна. Остальные — купцы, шпионы и авантюристы.»

«Ммм! Значит, шпионы проникают в деревню Голлен? Господин, это ужасная ситуация!»

((Нет, этого и следовало ожидать, Нарикин. Подумай об этом, Наюта и Сетсуна тоже шпионы Вакоку. Вместо этого было бы странно, если бы в нашей беззащитной деревне вообще не было шпионов.))

«Да, теперь, кажется, все стало лучше, так как подчиненный Белой Богини защищает деревню Голлен, но я уверена, что есть шпионы, которых они намеренно пропустили.» (Нана)

Потому что, если вы полностью изловите их, они заподозрят, что в деревне есть важная конфиденциальная информация, и это вызовет кучу проблем. Лучше позволить неважной информации утечь из деревни.

«Похоже, у них есть квота в два магических предмета в день. Это довольно высокий темп при нормальных обстоятельствах.» (Нана)

((Они были схвачены?))

«Похоже на то, но я еще не вступала с ней в контакт, хотя моя сестра, возможно, узнает меня по лицу. У этой девушки острый инстинкт.»

Сестра Тои, Сетсуна, — опытный боец на равне с Мясо. она зверолюд, смесь вислоухой собаки и кролика, но ее внешность почему-то казалась естественной. Ее кроличья часть, вероятно, придавала ей дополнительную бдительность.

((Ты узнала что-то еще во время своей разведки?))

«Я подслушивала, но маловероятно, что они являются источником магических зелий Фармацевтики Хаоса. Я очень сомневаюсь, что Леона-сама замешана в этот раз.»

((Это хорошо, если она не замешана, они могут согласиться сотрудничать с нами, и расследование ускорится.))

Нана кивнула. В то же время Нарикин положил руку на подбородок и о чем-то задумался.

«Господин, как нам следует действовать? Что мы должны сделать, чтобы установить контакт?»

((Ах, об этом, просто скажи, что вам нравится их работа и вы хотите сделать заказ. Вы можете сказать им, что не совершите сделку, пока не встретитесь с мастером, или вы можете попытаться купить у них саму Наюту.))

«Нана хороша в этом. Я оставлю это ей.»

«…Поняла… Кстати, господин Кема? Я не уверена, стоит ли мне это говорить, но не слишком ли этот парень мне доверяет?»

((… Это не меняет того факта, что ты полезна как слуга, приглядывай за ней и в этот раз, Нарикин.))

«Конечно, господин, я всегда начеку».

((Серьезно, будь с ней осторожен!))

«Но разве Кема-сама не был тем, кто сказал [и в этот раз], разве это не значит, что в прошлый раз все было в порядке?»

Я сделаю вид, что не услышал этого.

С точки зрения группы Нарикина:

Нана немедленно повела группу Нарикина к месту, где Наюта и другие были вынуждены работать, — в мастерскую магическую инструментов.

Когда они попросили разрешения поговорить с мастером в мастерской (после вручения небольшой взятки, конечно), их провели в приемную.

«Моей жене очень понравились ваши украшения. Она хотела бы познакомиться с мастером.»

«Для меня это большая честь. Я создатель этого магического инструмента.»

Читайте ранобэ Ленивый Хранитель Подземелья на Ranobelib.ru

Мужчина, который ответил, был тучным темнокожим мужчиной.

Конечно, этот человек не мог быть Наютой. Он даже не зверолюд. Рокуфа не могла не заметить этого, она наклонила голову и сказала: «Ха?» Нана предсказала такую неосторожную реакцию. Она немедленно включилась в разговор.

«О, вы заметили, госпожа? Да, есть отличия. Вы не являетесь создателем этого конкретного предмета. Не так ли?»

«Хм? Но этот магической инструмент принадлежит моей мастерской. Другими словами, это моя работа как руководителя мастерской.»

«Моя мадам говорила не обо всех драгоценностях как таковых. Она была впечатлена тем, насколько прекрасна схема магических инструментов, не так ли, мадам?»

«О, да, да. Схема этих магических инструментов действительно хорошо сделана!»

Рокуфа кивнула головой в знак согласия с дальнейшими действиями Наны.

«Да, вот почему мы хотели сделать заказ непосредственно у мастера.»

«Ясно, ясно. Я передам ему ваши пожелания.»

«Вы хотите сказать, что не можете позволить нам увидеть мастера? Моя жена хочет его видеть. Я уверен, что управляющему мастерской это вполне по силам. Он ведь ваш подчиненный, верно? Вы можете просто приказать ему.»

«Наши мастера очень застенчивы, и они не привыкли разговаривать с заказчиками.»

«Это так?»

Затем Нарикин положил на стол серебряную монету.

«Это проблема…»

Глава мастерской не сводил глаз с серебряной монеты, хотя и выглядел встревоженным.

«Есть ли причина, по которой вы не можете позволить нам увидеть его? Может быть, эти инструменты сделаны рабами?»

«Господин, это должно быть так! Это сделал раб-зверолюд! Мадам, что если эти украшения сделал раб-зверолюд? О нет, какие же они грязные!»

«Я … я не понимаю, о чем вы говорите. Вы не должны так клеветать на нашу мастерскую!»

«Это верно, Нана. Естественно, что люди будут использовать рабов для изготовления вещей, не так ли?»

«Но когда дело доходит до рабов-зверолюдей, это совсем другая история, не так ли, мадам?»

У менеджера мастерской не было другого выбора, кроме как сильно вспотеть от обвинений Наны, так как это было правдой, что рабы-зверолюди были теми, кто создавал его продукцию.

В этой стране продажа изделий, изготовленных рабами-зверолюдьми, является довольно спорным вопросом. Многие люди не возражают против этого, но те, кто возражает, будут избегать этого любой ценой. Идея основана на учении Религии Света, которая гласит, что человеческая раса является самой высшей расой.

«Меня это не особо волнует, но… поскольку этот магический инструмент сделан столь искусно неужели действительно невозможно встретиться с мастером?»

«Мадам! Это нехорошо, если он-»

«Я понимаю, Нана — уроженка этой страны. Но прекрати это. Мне не нравится, что простая служанка продолжает вмешиваться в желания моей жены.»

«…я … простите, я не хотела вмешиваться.»

«…Ну что ж, мистер Руководитель Мастерской. Мы путешественники, и у нас нет особого отвращения к зверолюдям. Нас не волнует, к какой расе принадлежит мастер. Позовите его.»

Нарикин добавил в стопку еще одну серебряную монету. Он односторонне утверждает, что создатель магических инструментов — зверолюд, но руководитель мастерской, похоже, этого не заметил. Он осторожно взял со стола серебряные монеты и положил их в карман.

«Ох, если мистер клиент — путешественник, то ничего не поделаешь. Но я прошу вас сохранить это в секрете. Кроме того, мне понадобится немного времени, чтобы немного их почистить, если вы не возражаете.»

«Очень хорошо».

Таким образом, Нарикину и другим удалось установить контакт с Наютой.